radio CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.86 MB
Page 220 of 292

218
F tăiați contactul și respectați un inter val de așteptare de patru minute.
În momentul în care aveți acces la baterie, este
suficient să deconectați borna (+).
Colier cu montare rapidă
Deconectare de la borna (+) Reconectare la borna (+)
Nu for țați când apăsați clapeta; în cazul
în care colierul este așezat incorect,
blocarea este imposibilă; reluați
procedura.
După rebranșarea bateriei
F Dacă vehiculul este echipat, ridicați capacul
de plastic de pe borna (+) .
F
R
idicați clapeta A la maximum, pentru
a
debloca colierul B .
F
ÃŽ
ndepărtați colierul B prin ridicare.
F Ridicați clapeta A la maximum.
F A șezați la loc colierul B în poziția deschis pe
borna (+) .
F
A
păsați pe colierul B până când se așază
corect pe borna bateriei.
F
C
oborâți clapeta A pentru a bloca colierul B.
F
D
acă vehiculul este echipat, coborâți
capacul de plastic de pe borna (+) .
După reconectarea bateriei, puneți contactul
și așteptați 1
minut înainte de a porni motorul,
pentru a
permite inițializarea sistemelor
electronice.
Totuși, dacă după această operație persistă
ușoare perturbații, consultați un dealer
CITROËN sau un ser vice autorizat.
Consultând secțiunea corespunzătoare, trebuie
să resetați personal anumite sisteme, precum:
-
c
heia cu telecomandă sau cheia electronică
(în funcție de versiune),
-
t
rapa de plafon și storul său electric,
-
g
eamurile electrice,
-
d
ata și ora,
-
p
osturile de radio memorate.
Este posibil ca sistemul Stop & Start să nu
funcționeze în timpul deplasării de după
prima pornire a
motorului.
ÃŽn acest caz, sistemul nu va fi disponibil
din nou decât după o
perioadă de
imobilizare continuă a
vehiculului.
Durata acesteia depinde de temperatura
ambiantă și de nivelul de încărcare
a
bateriei (până la aproximativ 8 ore).
Page 227 of 292

1
CITROËN Connect Radio
Sistem audio multimedia
– aplicații – telefon
Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
3
A
plicații
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
7
M
edia
8
T
elefon
1
0
Setări
1
4
Întrebări frecvente
1
6
Diferitele funcții și setări descrise variază
în funcție de versiunea și de configurația
vehiculului. Din motive de siguranță și pentru că
necesită o
atenție îndelungată din partea
conducătorului, următoarele operații
trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit și
contactul tăiat:
-
F
olosirea unui smartphone.
-
A
socierea telefonului mobil cu
Bluetooth la setul „mâini libereˮ
Bluetooth al sistemului audio.
-
O
perațiunile de conectare
a smartphone-ului prin CarPlay
®,
MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite
aplicații întrerup afișarea în momentul
reluării călătoriei).
-
C
onfigurarea profilurilor.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișarea mesajului Mod economie de
energie semnalează trecerea iminentă în
modul în așteptare.
Mai jos găsiți link-ul pentru accesarea
codului OSS (Open Source Software) al
sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plusˮ sau „minusˮ (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a
accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursăˮ
sau „Meniuˮ dispuse în stânga ecranului
tactil, pentru a
accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți să afișați în orice moment meniurile
carusel, prin apăsarea scurtă cu trei degete pe
ecran.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Paginile cu mai multe file în partea de jos
a
ecranului pot fi parcurse fie apăsând direct
pe fila paginii dorite, fie glisând paginile cu
degetul la stânga sau la dreapta.
Apăsați zona gri pentru a
reveni la nivelul
anterior sau pentru a
confirma.
.
CITROËN Connect Radio
Page 228 of 292

2
Ecranul tactil este de tip „capacitivˮ.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banerul superior al ecranului tactil:
-
i
nformații despre climatizare (în funcție
de versiune) și accesul direct la meniul
corespunzător.
-
i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-
In
formații despre confidențialitate.
-
A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de
echipare):
-
P
osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de echipare).
-
C
D player (în funcție de echipare). În meniul „Setăriˮ, puteți să creați un profil
pentru o
singură persoană sau pentru
un grup de persoane care au interese
comune, cu posibilitatea introducerii unui
număr mare de setări (presetări radio,
setări audio, ambianțe etc.); aceste setări
sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a
proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin
5
minute
Revenirea la condițiile normale are loc
Când temperatura din habitaclu scade.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
reveni la
nivelul anterior sau a confirma.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de
sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio;
USB; AUX dacă este conectat un
echipament; CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
CITROËN Connect Radio
Page 229 of 292

3
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
ÃŽntreruperea/Reactivarea
sonorului prin apăsarea simultană
a butoanelor de mărire și de
reducere a
volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale :
Această comandă este situată pe volan
sau la capătul manetei de comandă
a
luminilor (în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a
butoanelor de creștere și
de reducere a
volumului (în funcție de
echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia
dintre cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea
unui apel primit, terminarea apelului;
Când nu există o
convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată
a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.Meniuri
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Acces la echipamentele
configurabile.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Selectarea unei surse audio sau
a
unui post de radio.
.
CITROËN Connect Radio
Page 230 of 292

4
21,518,5
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Conectați un telefon prin Bluetooth
®.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android
Auto.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/
sau configurați sunetul (balans,
ambianță etc.) și afișajul (limbă,
unități, dată, oră etc.).
Conducere
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Navigație
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați navigația și selectați
destinația prin MirrorLink
TM,
CarPlay® sau Android Auto.
Aer condiționat
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer etc.
CITROËN Connect Radio
Page 231 of 292

5
Aplicații
Vizualizare fotografii
Introduceți un stick de memorie USB în
conectorul USB.Pentru a
proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul poate citi foldere și fișiere imagine în
formatele:.tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.png. Apăsați Connect-App pentru
a
a
fișa pagina inițială.
Apăsați „ Fotografii ˮ.
Selectați un folder.
Selectați o
imagine de vizualizat.
Apăsați acest buton pentru a
afișa
detaliile fotografiei.
Apăsați săgeata înapoi pentru
a
reveni la nivelul anterior.
Gestionare mesaje
Apăsați Connect-App pentru
a a fișa pagina inițială.
Apăsați „SMSˮ.
Selectați fila „SMSˮ.
Apăsați acest buton pentru a
selecta
reglajele de afișare a
mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru
a
căuta și selecta un destinatar.
Selectați fila „Mesaje rapideˮ.
Apăsați acest buton pentru a
selecta
reglajele de afișare a
mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru
a
scrie un mesaj nou.
Apăsați pe coșul de lângă mesajul
selectat pentru a-l șterge.
Apăsați pe butonul din dreptul
mesajului selectat pentru a
afișa
pagina secundară. Apăsați pe acest buton pentru
a
modifica textul introdus.
Apăsați pe acest buton pentru
a scrie un mesaj nou.
Apăsați pe coș pentru a
șterge
mesajul.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați unul dintre butoane pentru
a
căuta automat posturile de radio.
Sau Deplasați cursorul pentru a
căuta
manual o
frecvență mai mare sau
mai mică.
Sau Apăsați pe frecvență.
Introduceți valorile de bandă FM și
AM cu ajutorul tastaturii virtuale.
.
CITROËN Connect Radio
Page 232 of 292

6
Apăsați „OKˮ pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marcă, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12
V.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
parcări subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest
fenomen este normal în propagarea
undelor radio și nu indică sub nicio formă
o
defecțiune a aparatului de radio din
vehicul.
Schimbare bandă
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandăˮ pentru a
o
schimba.
Apăsați zona gri pentru a
confirma.
Memorarea unui post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
A păsați scurt conturul de stea. Dacă
steaua este hașurată, postul de
radio a
fost presetat deja.
Sau
Selectați un post radio sau o
frecvență.
Apăsați „ Saveˮ.
Apăsați lung unul dintre butoane
pentru a
memora postul de radio.
Activare/Dezactivare RDS
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ RDSˮ.
Apăsați zona gri pentru a
confirma.
Dacă este activat, RDS vă permite să continuați
ascultarea aceluiași post prin revenirea
automată la frecvențele alternative. Totuși, în
unele condiții, este posibil ca acoperirea unui
post RDS să nu fie asigurată în întreaga țară,
deoarece posturile de radio nu acoperă 100%
din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepției
unui post pe durata parcurgerii unui traseu.
Afișare informații text
Funcția „text radioˮ permite afișarea
informațiilor transmise de postul de radio
referitoare la acesta sau la melodia
redată.Apăsați Radio Media pentru a
afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ INFOˮ.
Apăsați zona gri pentru a
confirma.
CITROËN Connect Radio
Page 233 of 292

7
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement –
informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a
f
uncționa,
această funcție necesită un semnal bun
de la un post de radio care transmite acest
tip de mesaje. Când se emite o
informație
de trafic, sursa media redată la momentul
respectiv este întreruptă automat pentru
difuzarea mesajului TA. La terminarea
mesajului, aparatul revine la sursa media
redată anterior.
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ TAˮ.
Apăsați zona gri pentru a
confirma.
Setări audio
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Apăsați „Setări audio ˮ. Selectați fila „
To nˮ, „Balance ˮ,
„ Sunet ˮ, „Volum voce ˮ sau
„ Sonerii ˮ pentru a configura setările
audio.
Apăsați săgeata înapoi pentru
a confirma.
În fila „ To nˮ, setările audio Ambianțe ,
precum și cele de Joase , Medii și Înalte
sunt diferite și independente pentru
fiecare sursă audio.
În fila „ Repartiție ˮ, setările „To ț i
pasagerii ˮ, „Conducător ˮ și „Numai în
față ˮ sunt comune pentru toate sursele.
În fila „ Sunetˮ, activați sau dezactivați
„ Volum corelat cu viteza ˮ, „Intrare
auxiliară ˮ și „Sunete asociate cu
tastatura Ë®.
Repartiția sunetului (sau spațializarea
cu sistemul Arkamys
©) este o procesare
a
udio ce permite adaptarea calității
sunetului în funcție de numărul pasagerilor
din vehicul.
Sistem audio la bord: Arkamys
© Sound
Staging optimizează distribuția sunetului
în habitaclu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
Radioul digital permite o recepție de
o calitate mai bună.
Diferitele „sisteme multiplex/ansambluriˮ
vă propun posturi de radio aranjate în
ordine alfabetică.
Apăsați Radio Media pentru a
afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandˮ (Bandă) pentru
a
selecta „ Bandă DAB ˮ.
Apăsați zona gri pentru a
confirma.
FM- DAB
„DABˮ nu acoperă 100% din teritoriu.
Dacă semnalul radio digital este slab,
„FM-DABˮ vă ajută să ascultați același
post, prin trecerea automată la postul
radio analogic „FMˮ corespondent (dacă
acesta există).
.
CITROËN Connect Radio
Page 234 of 292

8
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați funcția „ FM-
DAB Ë®.
Apăsați zona gri pentru a
confirma.
Dacă funcția „FM-DABˮ este activată,
poate apărea un decalaj de câteva
secunde când sistemul trece la radioul
analogic „FMˮ, uneori cu o
variație
a
v
olumului sunetului.
Când calitatea semnalului digital este
restabilită, sistemul revine automat la
„ DA B ˮ.Media
Por t USB
Introduceți stickul de memorie USB în portul USB
sau conectați dispozitivul USB la portul USB cu
ajutorul unui cablu adecvat (se cumpără separat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
m ultiplicatoare de port USB.
Priză auxiliară (AUX)
În funcție de echipare
Această sursă nu este disponibilă decât dacă
„Intrare auxiliarăˮ a
fost bifată în setările audio.
Conectați dispozitivul portabil (MP3
player etc.)
la priza Jack auxiliară, utilizând un cablu audio
(se cumpără separat).
Reglați întâi volumul echipamentului portabil
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio.
Gestionarea comenzilor se realizează de la
dispozitivul portabil.
Selectare sursă
Dacă postul DAB ascultat nu este
disponibil în FM sau dacă funcția
„FM-DABˮ nu este activată, sunetul se
întrerupe cât timp calitatea semnalului
digital este necorespunzătoare. Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare sunt actualizate de fiecare
dată când contactul este tăiat sau este
conectat un stick de memorie USB. Listele sunt
memorate: fără inter venție în cadrul acestor
liste, timpul de încărcare va fi mai mic.
Apăsați
Radio Media pentru a
afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ SURSEˮ.
Alegeți sursa.
CITROËN Connect Radio
Page 235 of 292

9
StreamingBluetooth®
Streaming permite ascultarea muzicii de pe
smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil
sau cu butoanele sistemului.Odată conectat în modul „Streamingˮ,
telefonul este considerat o
sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (se cumpără
separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea
a
echipamentului portabil conectat (artist /
album/gen/listă de redare/căr ți audio/
podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare
utilizată, urcați în meniu până la primul
nivel, apoi selectați clasificarea dorită
(de exemplu, listă de redare) și confirmați
pentru a coborî în meniu până la piesa
dorită.
Este posibil ca versiunea de software
a sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple
®. Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere audio
cu extensiile ˮ. wav,.wma,.aac,.ogg și.mp3ˮ
cu o
rată de biți cuprinsă între 32 kbps și
320
kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4
etc.).
Fișierele ˮ.wmaˮ trebuie să fie de tip wma
9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22,
44
și 48 KHz.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu aparate
de stocare în masă USB, dispozitive
BlackBerry
® sau playere Apple®, prin
porturile USB. Cablul adaptor se cumpără
separat.
Gestionarea dispozitivelor se face prin
comenzile sistemului audio.
Alte periferice, nerecunoscute la
conectare, trebuie să fie conectate la
priza auxiliară printr-un cablu jac (nu este
furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în
funcție de compatibilitate.
.
CITROËN Connect Radio