CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.86 MB
Page 271 of 292

25
Selectați „Căutareˮ.
Se afișează lista telefoanelor
detectate.
Dacă procedura de asociere eșuează, se
recomandă dezactivarea și reactivarea
funcției Bluetooth a
telefonului.
Selectați din listă numele telefonului
ales.
Partajare conexiune
Sistemul propune conectarea telefonului cu
3 profiluri:
-
„T
elefon ˮ (set „mâini libereˮ, numai pentru
telefon),
-
c
u „Audio streamingˮ (streaming: citire
wireless a
fișierelor audio din telefon),
-
„ D
ate internet mobil ˮ.
Activarea profilului; pentru sistemul de
navigație conectat este obligatorie activarea
profilului „Date internet mobil ˮ, după
activarea partajării conexiunii pe smartphone.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați „ OKˮ pentru a
confirma. În funcție de tipul telefonului, opțiunea
este să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Reconectare automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul
telefon conectat este prezent din nou,
acesta este recunoscut automat și, într-un
inter val de aproximativ 30
de secunde
după punerea contactului, asocierea se
reface automat (Bluetooth activat).
Pentru a
modifica profilul conexiunii:Apăsați Telefon pentru a
afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Selectați „ Conexiune Bluetooth ˮ
pentru a
afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați butonul „detaliiˮ.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați „ OKˮ pentru a
confirma.Capacitatea sistemului de a
se conecta la
un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit se pot conecta toate cele
trei profiluri.
Ser viciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate.
Consultați ghidul de utilizare a
telefonului
și operatorul de telefonie mobilă pentru
a
afla care sunt ser viciile disponibile.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a
mărcii.
Gestionare telefoane asociate
Această funcție permite conectarea sau
deconectarea unui dispozitiv, precum și
ștergerea unei asocieri.Apăsați Telefon pentru a
afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
.
CITROËN Connect Nav
Page 272 of 292

26
Selectați „Conexiune Bluetooth ˮ
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergere telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul
din dreapta sus al ecranului pentru
afișarea unui coș de gunoi lângă
telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă
telefonul ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor
și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj.
Apăsați scurt pe comanda telefon
de pe volan pentru a accepta un
apel primit.
Și Apăsați lung
pe comanda telefon de pe volan
pentru a
respinge apelul. Sau
Selectați „ End callˮ de pe ecranul
tactil.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată
în timpul conducerii vehiculului.
Parcarea vehiculului.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
volan.
Apelare număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon
utilizând tastatura digitală.
Apăsați „ Apelareˮ pentru a
iniția
apelul.
Apelare contact
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau apăsați lung butonul de pe volan.
Selectați „ Contactˮ.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați „ Callˮ.
Apelare număr folosit
recent
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau Apăsați lung
butonul de pe volan.
Selectați „ Apeluriˮ.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la
telefon; parcați vehiculul ca măsură de
siguranță.
CITROËN Connect Nav
Page 273 of 292

27
Gestionare contacte/intrări
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Selectați „ Contactˮ.
Selectați „ Creareˮ pentru a
adăuga
un contact nou.
În fila „ Telefon ˮ, introduceți numerele de telefon
ale contactului.
În fila „ Adresă ˮ, introduceți adresele
contactului.
În fila „ Emailˮ, introduceți adresele de e-mail
ale contactului.
Funcția „ Emailˮ permite introducerea
adreselor de e-mail ale contactelor, dar
sistemul nu poate trimite e-mailuri.
Gestionare mesaje
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Selectați „ Mesajeˮ pentru a
afișa
lista de mesaje. Selectați fila „
To a t eˮ, „Primite ˮ sau
„ Tr i m i s e ˮ.
Selectați detaliul mesajului ales
dintr-una dintre liste.
Apăsați „ Răspuns ˮ pentru a trimite
un mesaj rapid memorizat în sistem.
Apăsați „ Apelareˮ pentru a iniția
apelul.
Apăsați „ Redareˮ pentru a asculta
mesajul.
Accesul la „ Mesajeˮ depinde de
compatibilitatea smartphone-ului și
a
întregului sistem.
În funcție de smartphone, accesarea
mesajelor sau a
e-mailului poate să dureze.
Ser viciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate.
Consultați ghidul de utilizare
a smartphone-ului și operatorul de
telefonie mobilă pentru a
afla care sunt
serviciile disponibile.
Gestionare mesaje rapide
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Selectați „ Mesaje rapide ˮ pentru
a
afișa lista de mesaje.
Selectați fila „ În întârziereˮ,
„ Sosirea mea ˮ, „Indisponibil ˮ sau
„ Altul ˮ cu posibilitatea de a
crea
mesaje noi.
Apăsați „Creare ˮ pentru a
scrie un
mesaj nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din
liste.
Apăsați „ Transfer ˮ pentru a
selecta
destinatarul(ii).
Apăsați „ Redareˮ pentru a
reda
mesajul.
Gestionare e-mail
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
.
CITROËN Connect Nav
Page 274 of 292

28
Apăsați butonul „OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Emailˮ pentru a
afișa lista
de mesaje.
Selectați fila „ Primiteˮ, „Tr i m i s e ˮ
sau „ Necitite ˮ.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Setări
Setări audio
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Selectați „ Setări audio ˮ.
Selectați „ Ambianțe ˮ.
Sau
„ Repartiție ˮ.
Sau
„ Sunet ˮ. Sau
„
Voce ˮ.
Sau
„ Sonerie ˮ.
Apăsați „ OKˮ pentru a salva
reglajele.
Repartiția sunetului (sau spațializarea
cu sistemul Arkamys
©) este o procesare
a
udio ce permite adaptarea calității
sunetului în funcție de numărul pasagerilor
din vehicul.
Disponibilă exclusiv pentru configurația cu
difuzoare față și spate.
Reglajele audio Ambianțe (6
ambianțe
opționale) și Frecvențe joase , Frecvențe
medii și Frecvențe înalte sunt diferite și
independente pentru fiecare sursă audio.
Activați sau dezactivați „ Loudnessˮ.
Setările pentru „ Repartițieˮ (Toți
pasagerii, Conducător și Numai în față)
sunt comune pentru toate sursele.
Activați sau dezactivați „ Sunete asociate
cu tastatura ˮ, „Volum corelat cu viteza ˮ
și „ Intrare auxiliară ˮ.
Sistem audio la bord: Arkamys
© Sound
Staging optimizează distribuția sunetului
în habitaclu.
Setare profiluri
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „ Redareˮ pentru a
reda
mesajul.
Accesul la „ Emailˮ depinde de
compatibilitatea smartphone-ului și
a
întregului sistem. Apăsați butonul „
OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Selectați „ Parametrare profil ˮ.
Selectați „ Profil 1ˮ, „Profil 2 ˮ, „Profil 3 ˮ sau
„ Profil comun ˮ.
Apăsați acest buton pentru
a
introduce un nume de profil cu
ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „ OKˮ pentru a
confirma.
Apăsați acest buton pentru
a
adăuga o fotografie de profil.
Introduceți un stick de memorie USB care
conține fotografia, în conectorul USB.
Selectați fotografia.
Apăsați „OKˮ pentru a accepta
transferul fotografiei.
Apăsați din nou „ OKˮ pentru a
salva
setările.
CITROËN Connect Nav
Page 275 of 292

29
Fotografia va fi plasată într-un pătrat;
sistemul modifică fotografia inițială, în
cazul în care aceasta are alt format.Apăsați acest buton pentru
a
reinițializa profilul selectat.
Reinițializarea profilului selectat activează
în mod implicit limba engleză.
Selectați „ Setări audio ˮ.
Selectați „ Ambianțe ˮ.
Sau
„ Repartiție ˮ.
Sau
„ Sunet ˮ.
Sau
„ Voce ˮ.
Sau
„ Sonerie ˮ.
Apăsați „ OKˮ pentru a
salva
reglajele.
Selectați un „
Profilˮ (1, 2
sau 3) pentru a-i
asocia „ Setări audio ˮ.Modificare setări de sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Selectați „ Configurare ecran ˮ.
Selectați „ Animațieˮ.
Activați sau dezactivați: „ Derulare
automată text ˮ.
Selectați „ Luminozitate ˮ.
Deplasați glisorul pentru a
regla
luminozitatea ecranului și/sau
a
tabloului de bord.
Apăsați Setări pentru a
afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Selectați „ Administrare sistem ˮ.
Selectați „Unități de măsură ˮ pentru a schimba
unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor,
consumului de combustibil și temperaturii.
Selectați „ Parametri din uzină ˮ pentru a reveni
la setările inițiale. Resetarea sistemului la „Parametrii din
uzinăˮ activează implicit limba engleză și
gradele Fahrenheit și dezactivează ora
de vară.
Selectați „ Info. sistem ˮ pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Selectați „ Limbă utilizată ˮ pentru
a
schimba limba.
Setare dată
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Selectați „ Setare oră- dată ˮ.
.
CITROËN Connect Nav
Page 276 of 292

30
Selectați „Datăˮ.
Apăsați acest buton pentru a defini
data.
Apăsați „ OKˮ pentru a
confirma.
Selectați formatul de afișare a
datei.
Setarea datei și a
orei nu este disponibilă
decât dacă „Sincronizarea cu GPSˮ este
dezactivată.
Setare oră
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Selectați „ Setare oră- dată ˮ.
Selectați „ Orăˮ.
Apăsați acest buton pentru a
potrivi
ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „ OKˮ pentru a
confirma.
Apăsați acest buton pentru a
defini
fusul orar. Selectați formatul de afișare a
orei
(12 h/24 h).
Activați sau dezactivați ora de vară
(+1 oră).
Activați sau dezactivați
sincronizarea cu GPS (UTC).
Apăsați „ OKˮ pentru a confirma.
Sistemul nu gestionează în mod automat
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
(în funcție de țară).Scheme de culori
În funcție de echipare/În funcție de versiune. Din motive de siguranță, procedura de
schimbare a
schemei de culori este
posibilă numai cu vehiculul oprit .
Apăsați Setări pentru a
afișa pagina
inițială.
Selectați „ Teme ecran ˮ.
Selectați din listă schema de culori,
apoi apăsați „ OKˮ. La fiecare schimbare a
schemei de
culori, sistemul repornește, cu o afișare
temporară a unui ecran negru.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul dvs.
CITROËN Connect Nav
Page 277 of 292

31
Navigation
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calculul rutei nu a reușit. Criteriile de ghidare pot să fie în contradicție cu
locația curentă (excluderea rutelor cu taxă pe
un drum cu taxă). Verificați setările pentru rută din meniul
„Navigationˮ.
POI nu apar. POI nu au fost selectate.Selectați POI din lista de POI.
Avertizarea sonoră pentru „ Zone periculoaseˮ
nu funcționează. Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul
este prea mic.Activați avertizarea sonoră din meniul
„Navigationˮ și verificați volumul din setările
audio.
Sistemul nu propune o
o
colire a
u
nui eveniment
de pe traseu. Criteriile de navigație nu iau în considerare
mesajele TMC.Selectați setarea pentru funcția „Informații din
traficˮ din lista de setări pentru traseu (fără,
manual sau automat).
Primesc o
alertă „ Zonă de pericolˮ care nu se
găsește pe traseul meu. În afara navigației, sistemul anunță toate
„ Zonele periculoaseˮ dintr-o zonă conică din
fața vehiculului. Vă poate avertiza în legătură
„ Zonele periculoaseˮ de pe drumurile apropiate
sau paralele.Faceți zoom pe hartă pentru a
vedea poziția
exactă cu „ Zone de pericolˮ. Selectați „Pe
traseuˮ pentru a
primi doar indicațiile de
navigație sau pentru a
reduce perioada de
aver tizare.
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt indicate
în timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva
minute pentru a
colecta informațiile de trafic.Așteptați primirea acestora (afișarea pe hartă
a
pictogramelor de informații trafic).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi
etc.) sunt menționate în informațiile din trafic. Acest lucru este per fect normal. Sistemul
depinde de informațiile din trafic disponibile.
.
CITROËN Connect Nav
Page 278 of 292

32
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se
deteriorează treptat sau posturile radio stocate
nu funcționează (fără sunet, se afișează
87,5
Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio sau niciun emițător nu există
în zona geografică respectivă.
Activați funcția „RDSˮ cu ajutorul meniului de
comenzi rapide pentru a
permite sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică
o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto
sau la intrarea într-o parcare subterană). Verificați antena la un dealer.
Altitudinea nu este afișată.
La pornire, inițializarea GPS poate să dureze
maximum 3 minute, pentru a recepționa corect
informațiile de la mai mult de 4 sateliți.
Așteptați pornirea completă a sistemului pentru
a capta semnal GPS de la cel puțin 4 sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau
condițiile meteorologice, condițiile de recepție
a semnalului GPS pot să varieze.
Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condițiile de recepție ale
semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai este conectat. În timpul pornirii și în anumite zone geografice, conexiunea poate fi indisponibilă.Verificați dacă sunt activate ser viciile conectate
(reglaje, contract).
CITROËN Connect Nav
Page 279 of 292

33
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu
o
în
târziere prea mare (aproximativ 2-3
m
inute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie
pot încetini drastic accesul la citire (de 10
ori
timpul din catalog). Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de
memorie și limitați numărul de subfoldere din
arborescență.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este
redat. CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține
fișiere audio sau conține fișiere audio cu un
format incompatibil cu sistemul audio.
CD-ul a
fost scris într-un format incompatibil cu
playerul (udf etc.).
CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio.
Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu partea
corectă în sus.
Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi redat dacă
este prea deteriorat.
În cazul unui CD inscripționat, verificați conținutul
acestuia: consultați recomandările din secțiunea „ AUDIOˮ.
Cititorul de CD-uri al sistemului audio nu citește DVD-uri.
Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri
inscripționate nu vor fi citite de sistemul audio.
Media
Nu găsesc unele posturi de radio în lista
posturilor recepționate.
Denumirea postului de radio se schimbă. Postul de radio nu mai este recepționat sau
denumirea sa este schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.Apăsați butonul „ Actualizare listăˮ din meniul
secundar „Posturi de radioˮ.
.
CITROËN Connect Nav
Page 280 of 292

34
Timpul de așteptare după introducerea unui
CD sau conectarea unui stick de memorie USB
este foarte lung.După introducerea unui suport de stocare
extern, sistemul citește un anumit volum
de date (director, titlu, artist etc.). Operația
durează între câteva secunde și câteva minute.Acest lucru este per fect normal.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă. Introduceți CD-uri de bună calitate și
depozitați-le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța)
sunt nepotrivite. Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la
0, fără a
selecta ambianța.
Anumite caractere din informațiile media redate
nu sunt afișate corect. Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de
caractere.Utilizați caractere standard în numele de piese
și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.Pentru a
începe redarea de pe dispozitiv.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt
afișate pe ecranul de streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
informații.
CIT