sensor CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.83 MB
Page 140 of 292

138
- Alguns sinais de trânsito são detetados pela câmara:Sinais detetados
Velocidade sugerida (calculada)
Entrada na área de interseção
Exemplo: Sem CITROËN Connect Nav
20 km/h (dependendo da unidade do painel de instrumentos)
Com CITROËN Connect Nav
Apresenta a velocidade em vigor no país onde circula.
Suplementares detetados Apresentação da velocidade associada a
um suplementar
Limite de velocidade com chuva
Exemplos: Se o
comando do limpa-vidros estiver na posição “ funcionamento intermitente das escovas” ou
“ funcionamento automático das escovas” (para ativar o
sensor de chuva):
110
km/h (por exemplo)
Limite de velocidade ao utilizar um reboque Se estiver um dispositivo de reboque aprovado montado no veículo:
90
km/h (por exemplo)
Limite de velocidade aplicável acima de uma
determinada distância
Exemplo: 70
km/h (por exemplo)
Condução
Page 167 of 292

165
Este sistema informa o condutor da presença
d e outro veículo nas zonas de ângulo morto do
seu veículo (zonas ocultas do campo de visão
do condutor), sempre que isto represente um
potencial perigo.
Uma luz avisadora fixa surge no retrovisor
exterior do lado em questão:
-
im
ediatamente, quando se é ultrapassado,
-
a
pós cerca de um segundo, ao ultrapassar
um veículo lentamente.
Em complemento à luz avisadora fixa no
retrovisor exterior do lado em questão, sentir-
se-á uma correção de trajetória se tentar
transpor uma marcação na via de circulação
com as luzes de mudança de direção ativadas,
para o
ajudar a
evitar uma colisão. Este sistema foi concebido para melhorar
a
segurança de condução e não deverá,
em caso algum, substituir a
utilização dos
retrovisores exteriores e interiores. É da
responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o
estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar
as suas manobras antes de decidir mudar
de faixa.
Ativação/Desativação
A função é ativada e desativada no
menu Condução/Veículo do ecrã
tátil.
O estado do sistema permanece na memória
quando a
ignição é desligada.
O sistema será desativado
automaticamente em caso de reboque
com um dispositivo de reboque
homologado pela CITROËN.
Funcionamento
O alerta é apresentado por uma luz avisadora
laranja que se acende no retrovisor exterior em
questão assim que um veículo – automóvel,
camião, bicicleta – é detetado.
Sentir-se-á uma correção de trajetória se tentar
transpor uma marcação na via de circulação
com as luzes indicadoras de mudança de
direção intermitentes.
Para isso, é necessário que se cumpram as
seguintes condições:
-
t
odos os veículos circulam no mesmo
sentido e em vias contíguas,
-
a v
elocidade do veículo deve ser entre 12 e
140
km/h. para surgir um alerta e entre
65
e 140 km/h para haver uma correção da
trajetória.
-
o s
istema deve estar ativado para acionar
uma mudança de trajetória.
-
o v
eículo ultrapassa outro com uma
diferença de velocidade inferior a
10 km/h,
-
q
uando um veículo o ultrapassar com uma
diferença de velocidade inferior a
25 km/h,
-
o t
rânsito flui normalmente,
-
u
ltrapassar um veículo durante um
determinado período de tempo e o
veículo
que está a
ser ultrapassado permanecer
num ângulo morto,
-
s
e circular numa via em linha reta ou em
curva ligeira,
-
o s
eu veículo não possuir um reboque,
caravana, etc.
Sensores instalados no para-choques dianteiro
e traseiro controlam as zonas de ângulo morto.
6
Condução
Page 168 of 292

166
Mau funcionamento
O sistema pode ser perturbado
temporariamente por determinadas
condições climáticas (chuva, granizo,
e t c .) .
Em particular, a condução numa
super fície molhada ou quando passa de
uma área seca para uma área molhada
pode causar alertas falsos (por exemplo,
a presença de nevoeiro com gotas de
água no ângulo morto é interpretada
como um veículo).
Com mau tempo ou no inverno, assegure-
se de que os sensores não ficam cobertos
de lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso,
situada nos retrovisores exteriores ou
nas zonas de deteção situadas nos
para-choques dianteiro e traseiro,
com etiquetas adesivas ou outros
objetos; esta situação poderá perturbar
o
funcionamento correto do sistema.
O sistema será desativado
automaticamente em caso de reboque
com um dispositivo de reboque
homologado pela CITROËN.
Em caso de anomalia no funcionamento,
esta luz avisadora acende-se no painel
de instrumentos, acompanhada de uma
mensagem.
Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada para verificação do sistema.
Não é apresentado nenhum alerta e não é
efetuada qualquer correção nas seguintes
condições: -
n
a presença de objetos imóveis (veículos
estacionados, guias de segurança, postes
de iluminação, sinais de trânsito, etc.),
-
t
rânsito em sentido contrário,
-
e
m condução numa estrada sinuosa ou em
caso de curvas pronunciadas,
-
a
o ultrapassar ou ao ser ultrapassado por
um veículo muito longo (camião, autocarro,
etc.) que também está no ângulo morto
traseiro e presente no campo de visão
frontal do condutor,
-
a
quando de uma manobra de
ultrapassagem rápida,
-
e
m caso de circulação muito intensa: os
veículos, detetados à frente e atrás, são
confundidos com um camião ou objeto fixo,
-
s
e a
função Park Assist estiver ativada.
Condução
Page 169 of 292

167
Ajuda ao estacionamento
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras.
Sensores traseiros de ajuda
ao estacionamento
O sistema é acionado quando se engata
a
marcha-atrás.
A ação é confirmada por um sinal sonoro.
A função é desativada quando se desengrena
a
marcha-atrás.
Ajuda sonora
A função assinala a presença de obstáculos na
z ona de deteção dos sensores do veículo.
As informações de proximidade são fornecidas
por um sinal sonoro intermitente cuja
frequência vai aumentando à medida que
o
veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a
distância entre o veículo e
o
obstáculo é inferior a cerca de trinta
centímetros, o sinal sonoro torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite identificar o
lado em que
está localizado o
obstáculo.
Ajustar o
sinal sonoro
Ajuda visual
Servindo-se de sensores localizados no
para-choques, esta função avisa acerca de
proximidade de obstáculos (por ex. peão,
veículo, ár vore, barreira) que entram no seu
campo de deteção. Em versões equipadas com
CITROËN Connect Radio, premir
este botão abre a
janela de ajuste
de volume do sinal sonoro. Complementa o
sinal sonoro através da
apresentação no ecrã de segmentos que
se movem progressivamente na direção do
veículo (branco: obstáculos mais distantes,
laranja: obstáculos próximos, vermelho:
obstáculos muito próximos).
Quando o obstáculo está muito próximo, o
símbolo de “Perigo” é apresentado no ecrã.
Sensores dianteiros de
ajuda ao estacionamento
Como complemento dos sensores traseiros
de ajuda ao estacionamento, os sensores
dianteiros de ajuda ao estacionamento
ativam-se quando um obstáculo é detetado na
dianteira e a
velocidade do veículo permanecer
inferior a
10 km/h.
Os sensores dianteiros de ajuda ao
estacionamento são interrompidos se o
veículo
parar durante mais de três segundos em
marcha para a
frente, se o objeto deixar de
ser detetado ou se a
velocidade do veículo
ultrapassar os 10
km/h.
6
Condução
Page 171 of 292

169
Podem ser apresentadas diferentes visões de
contexto na parte esquerda do ecrã:
-
v
ista padrão,
-
v
ista 180°,
-
v
ista zoom. F
P
rima o botão no canto inferior esquerdo do
ecrã tátil.
F
S
elecione um tipo de vista:
• “
Vista padrão ”.
• “
Vista 180° ”,
• “
Vista Zoom ”.
• “
Vista AUTO”.
O ecrã é atualizado imediatamente com o tipo
de vista selecionado.
O estado da função não é armazenado quando
a ignição é desligada.
Princípio de funcionamentoO ecrã divide-se em duas partes: à esquerda,
surge uma vista de contexto; à direita,
surge uma vista do topo do veículo na zona
circundante.
Os sensores de estacionamento completam
a
informação sobre a vista do topo do veículo.
O modo AUTO está ativado por defeito.
Neste modo, o sistema escolhe a
melhor vista
a
apresentar (padrão ou zoom) em função das
informações transmitidas pelos sensores de
estacionamento.
Pode alterar de tipo de vista a
qualquer
momento durante uma manobra. Com a
ajuda de uma ou duas câmaras, são
registadas as imediações do veículo durante
a
manobra a baixa velocidade.
É reconstruída uma imagem de cima do veículo
na sua zona circundante (representada entre
parêntesis azuis) em tempo real e à medida
que a
manobra progride.
Esta representação permite facilitar
o
alinhamento do seu veículo durante
o
estacionamento e apresentar os obstáculos
nas proximidades. Com o
Top 360 Vision, a imagem é criada com
ajuda das duas câmaras, tanto em marcha à
frente como em marcha-atrás.
Quando a função está ativada, é possível que
a vista a partir do topo não seja exibida. Se
o sistema for ativado depois de o veículo já se
ter movido, a vista a partir do topo poderá ser
totalmente visualizada.Top Rear Vision
Vista traseira
Esta imagem apaga-se automaticamente se
o veículo ficar demasiado tempo parado.
Para ativar a
câmara situada perto das luzes
da matrícula, engrene a
marcha-atrás e não
ultrapasse a
velocidade de 10 km/h.
O sistema é desativado:
-
a
utomaticamente a uma velocidade
superior a
cerca de 10 km/h,
-
a
utomaticamente ao abrir a porta da mala,
6
Condução
Page 172 of 292

170
Vista padrãoVista zoom
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a
manobra, é importante verificar
os lados do veículo através dos retrovisores.
Os sensores traseiros de ajuda ao
estacionamento também fornecem
informações sobre as imediações do
veículo.
Modo AUTO- ao sair de marcha-atrás (a imagem continua a ser apresentada durante 7 segundos),
-
a
o premir a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
A zona situada atrás do seu veículo é
apresentada no ecrã.
As linhas azuis 1
representam a largura do seu
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2
representa uma distância
de 30
cm em relação ao para-choques; as
duas linhas azuis 3
e 4 representam 1 m e 2 m
respetivamente.
Esta vista está disponível com o
modo AUTO
ou no menu de seleção de vista. A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a
manobra para reconstituir uma
imagem a
partir do topo traseiro do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a
manobra do veículo evitando os
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o
modo AUTO
ou no menu de seleção de vista. Este modo está ativado por defeito.
Com a
ajuda dos sensores do para-choques
traseiro, a vista automática passa da vista
traseira (padrão) para a
vista a partir do topo
(zoom) quando um obstáculo se aproxima
ao nível da linha vermelha (menos de 30
cm)
durante a
manobra.
Condução
Page 174 of 292

172
F Selecione “Ajuda visual panorâmica ”.
O modo AUTO é apresentado por defeito, com
a
vista dianteira, se a caixa de velocidades
estiver em ponto morto ou com uma mudança
engrenada, ou com a
vista traseira, se estiver
engrenada a
marcha-atrás.
O sistema é desativado:
- a utomaticamente com uma velocidade superior
a
cerca de 30 km/h (a imagem desaparece
temporariamente a
partir de 20 km/h),
-
a
o premir a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
Vista padrão Vista zoom
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a
manobra, é importante
verificar os lados do veículo através dos
retrovisores.
Os sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros também fornecem
informações sobre as imediações do
veículo.
Modo AUTO
Com o motor em funcionamento e
a uma velocidade inferior a 20 km/h,
a ativação do sistema é feita através
do menu Condução/Veículo do
ecrã tátil: As linhas azuis 1
representam a largura do seu
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2
representa uma distância de
30
cm em relação ao para-choques dianteiro;
as duas linhas azuis 3
e 4 representam 1 m e
2
m respetivamente.
Esta vista está disponível com o
modo AUTO
ou no menu de seleção de vista.
A zona situada à frente do seu veículo é
apresentada no ecrã. A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a
manobra para reconstituir uma
imagem a
partir do topo dianteiro do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a
manobra do veículo evitando os
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o
modo AUTO
ou no menu de seleção de vista. Este modo está ativado por defeito.
Com a
ajuda dos sensores do para-choques
dianteiro, a vista automática passa da vista
dianteira (normal) para a
vista a partir do
topo (ampliada) quando se aproxima de um
obstáculo durante a
manobra.
Condução
Page 175 of 292

173
Vista 180°
A vista 180° ajuda a sair de um lugar de
e stacionamento em marcha à frente,
antecipando a
aproximação de veículos, peões
ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar
uma manobra completa.
Divide-se em três zonas: esquerda A , central
B e direita C .
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista.
Park Assist
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras .
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um espaço de
estacionamento e, em seguida, opera o
sistema
de direção para estacionar nesse espaço.
Com caixa de velocidades automática e
manual , o condutor gere o
acelerador, travões
e o
engate das mudanças de marcha para
a
frente e de marcha atrás.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
para tornar as manobras seguras. Poderão
ser necessárias várias manobras de marcha à
frente e marcha atrás.
Em qualquer altura, o condutor consegue
retomar o controlo agarrando no volante.
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos.
O sistema Park Assist não funciona com
o
motor desligado. A.
Estacionamento longitudinal.
B. Saída de estacionamento longitudinal.
C. Estacionamento perpendicular.
Durante as fases da manobra, o volante
realiza mudanças de direção rápidas: não
segure no volante e não coloque as mãos
entre os raios do volante.
Verifique se existe algum objeto que
possa inter ferir na manobra (peça de
roupa solta, cachecol, gravata, etc.) –
Risco de ferimento!
O sistema Park Assist dá assistência nas
seguintes manobras:
Quando o Park Assist se encontra ativado, este
i mpede a passagem para o modo STOP do Stop
& Start. No modo STOP, a ativação do Park
Assist efetua novamente o
arranque do motor.
6
Condução
Page 176 of 292

174
O sistema Park Assist assume
a assistência para 4 ciclos de manobra,
no máximo. A função é desativada no
fim destes 4
ciclos. Se achar que o seu
veículo não se encontra corretamente
posicionado, deverá retomar o
controlo da
direção para concluir a
manobra.
A sequência das manobras e as
instruções de condução são apresentadas
no ecrã tátil.
Deve verificar sempre a
zona em redor do
veículo antes de iniciar uma manobra. A função de sensores de estacionamento
não está disponível durante a
fase de
medição de lugar de estacionamento.
Esta inter vém posteriormente ao
manobrar para o
informar da aproximação
do veículo a
um obstáculo: o sinal sonoro
passa a
ser contínuo quando o obstáculo
está a
menos de trinta centímetros.
Se tiver desativado os sensores
de estacionamento, estes serão
automaticamente reativados durante as
fases de manobras assistidas.
A ativação do Park Assist desativa
o
Vigilância do ângulo morto.
Durante as manobras de estacionamento
e de saída de estacionamento, as
funções Top Rear Vision – Top 360
Vision
podem entrar em funcionamento. Estas
funções facilitam a
monitorização da
zona em redor do veículo, apresentando
informações complementares no ecrã
tátil.
Para mais informações sobre as funções
Top Rear Vision – Top 360
Vision,
consulte a
secção correspondente.Funcionamento
Ajuda às manobras de
estacionamento longitudinal
F Se pretender estacionar, selecione “ Park Assist ” no
menu Veículo/Condução do
ecrã tátil para ativar a
função.
Com um painel de instrumentos
digital, esta luz indicadora acende-
se no painel de instrumentos para
confirmar a
ativação da função.
F
L
imite a velocidade do veículo a um máximo
de 20
km/h e selecione “ Enter parallel
parking space ” no ecrã.
A assistência está ativada: a
apresentação deste símbolo
e de um limite de velocidade
indica que as manobras de
direção são assumidas pelo
sistema: não toque no volante.
A assistência está desativada:
a apresentação deste símbolo
indica que as manobras
de direção deixam de ser
assumidas pelo sistema: deve
retomar o
controlo da direção. Para entrar num lugar de estacionamento,
o sistema não identifica os espaços de
tamanho nitidamente inferior ou superior
ao volume do veículo.
Condução
Page 177 of 292

175
F Movimente o veículo lentamente seguindo
as instruções até que o sistema encontre
um lugar disponível.
F
O
pere a luz de mudança de direção do
lado do estacionamento escolhido para
ativar a função de medição. Deve conduzir
a uma distância de 0,5 m – 1,5 m da fila de
veículos estacionados. F
A
vance lentamente até que surja uma
mensagem, acompanhada por um sinal
sonoro, que lhe pede para engrenar
a
marcha-atrás.
F E ngrene a marcha-atrás, largue o volante e
comece a andar sem ultrapassar os 7 km/h.F
A m
anobra de estacionamento assistido é
iniciada.
Sem ultrapassar a velocidade de 7 km/h,
avance e recue com base nos avisos
dos “Sensores de estacionamento” até à
indicação de fim da manobra.
F
N
o fim da manobra, a luz indicadora apaga-
se no painel de instrumentos, acompanhada
por uma mensagem e por um sinal sonoro.
A assistência está desativada: pode
retomar novamente o
controlo do veículo.
6
Condução