ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, veľkosť PDF: 8.92 MB
Page 14 of 292

12
Zoznam výstražných kontroliek
KontrolkaStavPríčina Činnosti/pozorovania
Čer vené výstražné kontrolky
STOPTr valo rozsvietená,
spojená s
inou
výstražnou kontrolkou
a
sprevádzaná
zobrazením správy
a
z
vukovým signálom.Signalizuje vážnu poruchu motora,
brzdového systému, posilňovača
riadenia, automatickej prevodovky
alebo vážnu elektrickú poruchu.
Vykonajte úkon (1) a následne (2).
Tlak motorového
olejaTr valo rozsvietená. Porucha mazacieho okruhu motora. Vykonajte úkon (1) a následne (2).
Maximálna
teplota
chladiacej
kvapaliny Tr valo rozsvietená. Teplota chladiacej kvapaliny je príliš
vysoká. Vykonajte úkon (1) a následne počkajte na
vychladnutie motora a
až potom v prípade potreby
hladinu kvapaliny doplňte. Ak problém pretr váva,
vykonajte úkon (2).
Nabitie batérie Tr valo rozsvietená. Porucha obvodu nabíjania batérie
(zanesené alebo uvoľnené svorky,
povolený alebo pretrhnutý remeň
alternátora atď.). Vyčistite a
utiahnite svorky. Ak výstražná kontrolka pri
naštartovaní motora nezhasne, vykonajte úkon (2).
Otvorené dvere
Tr valo rozsvietená a spojená
s o správou signalizujúcou
otvorené dvere.Ak ostali niektoré dvere alebo kufor
nesprávne uzavreté (rýchlosť nižšia
ako 10
km/h).
Tr valo rozsvietená, spojená
so správou signalizujúcou
otvorené dvere a
s
prevádzaná
zvukovým signálom.Ak ostali niektoré dvere alebo kufor
nesprávne uzavreté (rýchlosť vyššia
ako 10
km/h).
Palubn
Page 21 of 292

19
PodhustenieTr valo rozsvietená,
sprevádzaná
zvukovým signálom
a
správou. Tlak v
jednom alebo viacerých
kolesách je príliš nízky. Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak pneumatík.
Po úprave hodnoty tlaku reinicializujte systém
detekcie.
+ Výstražná kontrolka
podhustenia bliká
a
potom súvisle svieti
a
ser visná výstražná
kontrolka súvisle
svieti. Porucha systému: kontrola tlaku
v
pneumatikách sa už nevykonáva.Detekcia podhustenia nie je viac zabezpečená.
Čo najskôr skontrolujte tlak v
pneumatikách
a
vykonajte úkon (3).
Kontrolka
StavPríčina Činnosti/pozorovania
Predhriatie
naftového
motora Tr valo rozsvietená.
Doba rozsvietenia
závisí od klimatických
podmienok. Zapaľovanie je zapnuté.
Pred naštartovaním počkajte, kým výstražná
kontrolka nezhasne.
Ak motor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie
a
počkajte, kým kontrolka nezhasne, potom motor
opäť naštartujte.
Čelný airbag
spolujazdca
( Z A P. ) Tr valo rozsvietená. Čelný airbag spolujazdca je
aktivovaný.
Ovládač je v
polohe „ON“. V tomto prípade NEINŠTALUJTE detskú sedačku
„
chrbtom k smeru jazdy “ na sedadlo predného
spolujazdca – riziko vážneho poranenia!
Čelný airbag
spolujazdca
( V Y P. ) Tr valo rozsvietená. Čelný airbag spolujazdca je
deaktivovaný.
Ovládač je v
polohe „OFF“. Môžete nainštalovať detskú sedačku chrbtom
k
smeru jazdy, s výnimkou prípadu nesprávnej
činnosti airbagov (rozsvietená výstražná kontrolka
airbagov).
Airbagy Tr valo rozsvietená. Jeden z
airbagov alebo
pyrotechnických napínačov
bezpečnostných pásov má poruchu. Vykonajte úkon (3).
1
Palubn
Page 46 of 292

44
F V prípade automatickej prevodovky vyberte režim P a zošliapnite brzdový pedál
až na doraz.
F
Z
apnite zapaľovanie stlačením tlačidla
„ START/STOP “.
Elektronický kľúč je teraz opäť plne funkčný.
Pokiaľ porucha pretr váva aj po vykonaní
reinicializácie, obráťte sa urýchlene na sieť
CITROËN alebo na iný kvalifikovaný ser vis.
Dvere
Otvorenie
Z exteriéru
F Po odomknutí vozidla alebo s elektronickým
kľúčom systému „Bezkľúčový prístup
a
štartovanie“ nachádzajúcim sa
v
identifikačnej zóne potiahnite rukoväť
dverí. Ak je aktivované selektívne odomknutie,
pri pr vom stlačení tlačidla odomykania
diaľkového ovládania môžu byť otvorené
len dvere vodiča.
Z interiéru
F Potiahnite vnútorný ovládač otvárania dverí.
Tento úkon vozidlo celkovo odomkne.
Ak je aktivované selektívne odomknutie:
-
o
tvorenie dverí vodiča odomkne
len dvere vodiča (ak vozidlo nebolo
predtým úplne odomknuté),
-
o
tvorenie dverí spolujazdca odomkne
zvyšok vozidla.
Vnútorné ovládanie otvárania zadných
dverí nefunguje, ak je zablokované
detskou bezpečnostnou poistkou.
Ďalšie informácie o
detskej
bezpečnostnej poistke nájdete
v
príslušnej kapitole.
Zatvorenie
V prípade, ak sú dvere nesprávne uzavreté:
- a k je motor v chode alebo sa vozidlo
pohybuje (r ýchlosťou nižšou ako 10
km/h),
na displeji sa rozsvieti príslušná správa.
-
a
k sa vozidlo pohybuje (r ýchlosťou
vyššou ako 10
km/h), na displeji sa rozsvieti
príslušná správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
Kufor
Otvorenie
F Ak je vozidlo odomknuté alebo sa elektronický kľúč systému „Bezkľúčový prístup
a
štartovanie“ nachádza v identifikačnej zóne,
stlačte ľavé tlačidlo centrálnej časti ovládania
veka batožinového priestoru.
F
N
advihnite veko.
Ak je aktivované selektívne odomknutie,
elektronický kľúč sa musí nachádzať
v blízkosti zadnej časti vozidla.
Prístup
Page 50 of 292

48
Manuálne zatvorenie
motorizovaného veka batožinového
priestoru v
p
rípade poruchy
Tento úkon je nevyhnutný len v prípade
p oruchy motora veka batožinového priestoru .
Ak je príčinou poruchy batéria, odporúčame ju
nabiť alebo vymeniť, keď je veko batožinového
priestoru zatvorené .
V takejto situácii môže byť na zatvorenie veka
batožinového priestoru potrebná značná sila.
F
Z
atvorte ho opatrne bez pribuchnutia, čo
možno najpomalšie, zatlačením strednej časti
veka batožinového priestoru.
Veko batožinového priestoru nezatvárajte
zatlačením za okraj – riziko poškodenia!
Bezpečnostné opatrenia
Aby ste predišli neželanému otvoreniu veka
batožinového priestoru pri použití ťažného zariadenia:
-
v
opred deaktivujte funkciu „Bezdotykový prístup
s
plnými rukami“ v konfiguračnej ponuke vášho
vozidla,
-
a
lebo odstráňte elektronický kľúč mimo zónu jeho
rozpoznania, keď je veko batožinového priestoru
zatvorené.
V zimnom období
Aby ste predišli prevádzkovým
problémom, pred aktivovaním
motorizovanej funkcie najskôr odstráňte
sneh alebo počkajte, pokým sa neroztopí
ľad.
V prípade umývania
Pri umývaní vozidla na automatickej
umývacej stanici nezabudnite svoje vozidlo
uzamknúť, aby ste sa vyhli akémukoľvek
riziku neúmyselného otvorenia.
Odporúčania týkajúce sa
funkcie „Bezdotykový prístup
s plnými rukami“
Ak viacero pohybov nohou nespôsobí otvorenie
dverí kufra, pred opätovným pokusom niekoľko
sekúnd počkajte.
V prípade prudkého dažďa alebo po
nahromadení snehu sa funkcia automaticky
deaktivuje.
Ak funkcia nefunguje, skontrolujte, či
elektronický kľúč nie je vystavený zdroju
elektromagnetického žiarenia (smartfón atď.).
Správna činnosť funkcie môže byť narušená pri
použití protézy nohy. Pokiaľ je vaše vozidlo vybavené ťažným
zariadením, nemusí táto funkcia fungovať
správne.
V niektorých prípadoch sa môžu vyklápacie
dvere samovoľne otvoriť alebo zatvoriť. Jedná sa
predovšetkým o
nasledovné prípady:
-
p
ripojenie alebo odpojenie prívesu,
-
m
ontáž alebo demontáž nosiča bicykla,
-
n
akladanie alebo vykladanie bicyklov z nosiča,
-
p
oloženie alebo nadvihnutie niečoho za
vozidlom,
-
p
riblíženie zvieraťa k zadnému nárazníku
vozidla,
-
u
mývanie vozidla,
-
a
k sa na vašom vozidle vykonáva oprava,
-
p
rístup k rezer vnému kolesu (podľa verzie).
Aby ste sa vyhli samovoľnému otvoreniu/zatvoreniu
vyklápacích dverí kufra, umiestnite elektronický
kľúč mimo identifikačnej zóny alebo deaktivujte
funkciu „Bezdotykový prístup s plnými rukami“.
Po montáži ťažného zariadenia je
nevyhnutné kontaktovať sieť CITROËN
alebo iný kvalifikovaný ser vis, aby
bolo toto ťažné zariadenie zohľadnené
systémom detekcie. V opačnom prípade
hrozí riziko poruchy funkcie „Bezdotykový
prístup s plnými rukami“.
Núdzový ovládač
Slúži na mechanické odomknutie batožinového
priestoru v prípade poruchy batérie alebo
centrálneho uzamykania.
P
Page 51 of 292

49
Otvorenie
F Sklopte zadné sedadlo a získate tak prístup
k zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A vsuňte malý
skrutkovač pre odomknutie kufra.
F
P
osuňte západku smerom doľava.
Opätovné uzamknutie po zatvorení
Pokiaľ porucha pretr váva i naďalej po
z atvorení, kufor ostane uzamknutý.
Alarm
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu
a vykradnutiu vozidla. Zabezpečuje
nasledujúce typy ochrany:
-
O
bvodová ochrana :
Systém kontroluje otvorenie prístupových
častí vozidla. Alarm sa uvedie do činnosti
v
prípade, ak sa niekto pokúsi otvoriť dvere,
kufor alebo kapotu.
-
P
riestorová ochrana :
Systém kontroluje zmeny vo vnútornom
priestore vozidla. Alarm sa uvedie do
činnosti v
prípade, ak niekto rozbije okno,
vnikne do vozidla alebo sa pohybuje v
jeho
interiéri.
-
O
chrana proti nadvihnutiu :
Systém kontroluje akékoľvek zmeny polohy
vozidla. Alarm sa uvedie do činnosti
v
prípade nadvihnutia, premiestnenia alebo
narazenia do vozidla.
Funkcia samoochrany : systém kontroluje
vyradenie vlastných pr vkov z
prevádzky.
Alarm sa uvedie do činnosti v
prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
tlačidla alebo káblov sirény.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v
sieti CITROËN alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise.Zatvorenie vozidla
s
k
ompletnou aktiváciou alarmu
Aktivácia
F Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
F U zamknite alebo super-uzamknite vozidlo
pomocou diaľkového ovládania alebo
pomocou systému „Bezkľúčový prístup
a
štartovanie“.
Keď je systém monitorovania aktivovaný,
svetelná kontrolka tlačidla bliká v
sekundových
inter valoch a
ukazovatele smeru sa rozsvietia
na približne 2
sekundy.
Obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí
5
sekúnd a priestorová ochrana s ochranou
proti nadvihnutiu po uplynutí 45
sekúnd.
V prípade, ak je jeden z prístupov do vozidla
( dvere, kufor, kapota atď.) nesprávne
uzavretý, vozidlo nie je uzamknuté, avšak
obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí
45
sekúnd súčasne s priestorovou ochranou
a
ochranou proti nadvihnutiu.
Deaktivácia
F Odomknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a
štartovanie“.
S diaľkovým ovládaním:
2
Pr
Page 63 of 292

61
Sklon operadla
Možné sú viaceré polohy nastavenia.
F
P
osuňte sedadlo dopredu.
F
P
otiahnite popruh dopredu a potom sklopte
operadlo do želanej polohy.
Sklopenie operadiel
Operadlá sedadiel sa musia sklápať len
v zastavenom vozidle.
Predbežné úkony:
F
u
miestnite opierky hlavy operadiel do
spodnej polohy,
F
v p
rípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu,
F
u
istite sa, že žiaden predmet ani osoba
nebránia správnemu sklopeniu operadiel
(oblečenie, batožina atď.),Umiestnenie operadiel do
pôvodnej polohy
Pred zdvihnutím operadla bočného
sedadla uchopte bezpečnostný pás
a
držte ho počas celého úkonu.
F
u
istite sa, že sú bočné bezpečnostné pásy
správne napnuté pozdĺž stĺpikov, stredný
bezpečnostný pás zvinutý a spony všetkých
troch bezpečnostných pásov v odloženej
polohe.
F
P
otiahnite popruh 1 na uvoľnenie operadla.
F
Sp
revádzajte operadlo
2 nadol až po
dosiahnutie horizontálnej polohy.
F
V
yrovnajte operadlo 2
a pevne ho zatlačte,
aby sa zaistilo v
správnej polohe.
Upozornenie: nesprávne zaistené operadlo
ohrozuje bezpečnosť cestujúcich v prípade
prudkého brzdenia alebo nárazu.
Obsah batožinového priestoru môže byť
vymrštený smerom k
prednej časti vozidla –
nebezpečenstvo vážneho poranenia!
F Uistite sa, že sa popruh 1 uvoľnenia vrátil
do pôvodnej polohy.
F
S
kontrolujte, či nie sú bočné bezpečnostné
pásy počas manipulácie privreté.
Kúrenie a vetranie
Prívod vzduchu
Vzduch, prúdiaci v interiéri vozidla, je
f iltrovaný a prichádza z exteriéru cez mriežku,
umiestnenú v
spodnej časti čelného skla alebo
z
interiéru pri recirkulácii vzduchu.
Ovládače
Ovládače sú prístupné prostredníctvom
ponuky „ Air Conditioning “ (Klimatizácia)
na dotykovom displeji a
tiež sú združené na
ovládacom paneli stredovej konzoly.
3
Ergon
Page 75 of 292

73
Prevádzka
Dobíjanie je funkčné pri motore v chode alebo
v režime STOP systému Stop & Start.
Dobíjanie je riadené smartfónom.
Na verziách vybavených systémom
Bezkľúčového prístupu a
štartovania môže
byť činnosť nabíjačky dočasne narušená pri
otvorení dverí alebo pri vypnutí zapaľovania.
Nabíjanie
F Oblasť nabíjania je voľná, do jej stredu vložte zariadenie.
Systém nie je určený na súčasné
dobíjanie viacerých zariadení.
Keď sa rozpozná prítomnosť zariadenia,
svetelná kontrolka nabíjania sa rozsvieti
nazeleno. Zostane svietiť po celý čas nabíjania
batérie. Nenechávajte kovové predmety (mince,
kľúče, diaľkové ovládanie vozidla
atď.) v zóne nabíjania počas nabíjania
zariadenia. Hrozí nebezpečenstvo
prehriatia alebo prerušenia nabíjania!Kontrola činnosti
Stav svetelnej kontrolky umožňuje sledovať
činnosť funkcie nabíjania.
Stav svetelnej
kontrolky Význam
Zhasnutá
Vypnutý motor.
Nebolo zaznamenané žiadne
kompatibilné zariadenie.
Ukončené nabíjanie.
Tr v a l o
rozsvietená
nazeleno Bolo zaznamenané
kompatibilné zariadenie.
Prebieha dobíjanie…
Bliká oranžovo
V zóne pre nabíjanie bol
zaznamenaný cudzí predmet.
Zariadenie je nesprávne
umiestnené v
strede zóny pre
nabíjanie.
Tr v a l o
rozsvietená
naoranžovo Porucha funkcie
merania úrovne nabitia
zariadenia.
Príliš vysoká teplota
batérie zariadenia.
Porucha nabíjačky.
Predná lakťová opierka
Je vybavená chladiacim úložným priestorom
(v závislosti od verzie) a svieti, keď je kryt
ot vo r e ný. Ak je svetelná kontrolka rozsvietená
naoranžovo:
-
v
yberte prenosné zariadenie a opäť ho
umiestnite do stredu oblasti nabíjania.
alebo
-
v
yberte zariadenie a pokus zopakujte
o štvr ť hodinu.
Ak problém pretr váva, nechajte si systém
skontrolovať v sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
3
E
Page 91 of 292

89
Všeobecné odporúčania
v
ob
lasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu
a
vhodné vybavenie na výkon zásahov.
To všetko je vám schopná poskytnúť sieť
CITROËN.
V závislosti od právnych predpisov
platných v
danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď. Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou CITROËN, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu
a
p
oruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť CITROËN,
kde vám poskytnú informácie o
ponuke
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k
diagnostickej zásuvke združenej
s
integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete CITROËN alebo
špecializovaného ser visu, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v
prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
CITROËN alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej
a
zmluvnej záruky.Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s
externou anténou je potrebné
sa obrátiť na sieť CITROËN, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny výkon,
poloha antény, špecifické podmienky
inštalácie), ktoré možno namontovať
do vozidla v
súlade so smernicou
o
elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Núdzové výstražné
osvetlenie
F Po stlačení tohto čer veného tlačidla všetky štyri svetlá smerových ukazovateľov začnú
blikať.
Môže byť v
č
innosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
5
Bezpečnosť
Page 96 of 292

94
ASR/DSC
Tieto systémy poskytujú zvýšenú
bezpečnosť pri štandardnej jazde, avšak
nesmú nabádať vodiča k zvyšovaniu rizika
a
k jazde príliš vysokou rýchlosťou.
V podmienkach zníženej priľnavosti (dážď,
sneh, poľadovica) riziko straty priľnavosti
stúpa. Preto je pre vašu bezpečnosť
dôležité, aby ste ponechali tieto systémy
aktivované za každých podmienok, a
najmä v
náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa nielen kolies
(pneumatiky a
disky), brzdového systému
a
elektronických komponentov, ale aj
postupov pri montáži a
opravách v sieti
CITROËN.
Odporúča sa používanie snehových
reťazí, aby ste mohli využívať výhody
účinku týchto systémov v
zimných
podmienkach.
V takom prípade je nevyhnutné
namontovať na všetky štyri kolesá
pneumatiky schválené pre vaše vozidlo.Kontrola stability prívesu
(TSA)
V prípade ťahania prívesu umožňuje tento
systém obmedziť riziko náhleho vychýlenia
vozidla a
prívesu.
Prevádzka
Systém sa automaticky aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Elektronický stabilizačný systém (ESC) nesmie
vykazovať žiadnu poruchu.
Ak pri rýchlosti v
rozmedzí 60 až 160 km/h
systém zaznamená kmitavý pohyb prívesu,
začne regulovať brzdy, aby stabilizoval príves.
V prípade potreby zníži výkon motora a
spomalí
rýchlosť vozidla.
Korekcia je signalizovaná blikaním
tejto kontrolky na združenom prístroji
a
rozsvietením brzdových svetiel.
Hmotnosti a
vlečné zaťaženia nájdete v časti
„Technické parametre“ alebo v
osvedčení
o
evidencii vášho vozidla.
Pokyny na dosiahnutie úplne bezpečnej jazdy
s
ťažným zariadením nájdete v príslušnej
kapitole.
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému sa na
združenom prístroji rozsvieti táto
kontrolka, sprevádzaná zobrazením
správy a
zvukovým signálom.
Systém kontroly stability prívesu
prispieva k
zvýšeniu bezpečnosti pri
štandardnej jazde za predpokladu, že
sa dodržiavajú odporúčania na ťahanie
prívesu. Tento systém nesmie navádzať
vodiča k
zbytočnému riskovaniu, ako
napríklad ťahaniu prívesu za zhoršených
prevádzkových podmienok (preťaženie,
nerešpektovanie zaťaženia na čape
ťažného zariadenia, opotrebované
alebo podhustené pneumatiky, porucha
brzdového systému atď.), alebo jazde
príliš vysokou rýchlosťou.
V niektorých prípadoch nemusí byť
kmitavý pohyb prívesu zaznamenaný
systémom ESC, zvlášť ak sa jedná
o
ľahký príves.
V prípade jazdy na mokrej alebo
poškodenej vozovke systém nemusí
zabrániť náhlemu vychýleniu prívesu.
Ak sa rozhodnete pokračovať v jazde s pripojeným
p rívesom, spomaľte a jazdite opatrne!
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis a
nechajte systém
skontrolovať.
Bezpečnosť
Page 98 of 292

96
K dispozícii máte možnosť
deaktivácie systémov ASR
a DSC otočením kruhového
ovládača do polohy „ OFF“.
Odporúčania
Vaše vozidlo je skonštruované tak, aby
bolo schopné jazdiť na asfaltových
cestách, ale umožňuje vám taktiež
príležitostnú jazdu na iných menej
zjazdných povrchoch.
Neumožňuje však jazdu v
nasledujúcich
prípadoch:
-
p
rekonávanie a jazda na povrchu,
ktorý by mohol spôsobiť poškodenie
podvozku vozidla prípadne odtrhnutie
jednotlivých pr vkov (palivové
potrubie, chladič paliva…) existujúcimi
prekážkami alebo kameňmi,
-
j
azda na prudkom svahu s povrchom
s
nízkymi adhéznymi podmienkami,
-
p
rejazd vodným tokom.Asistent jazdy zo svahu
Pomocný systém pri jazde vozidla zo svahu na
cestách s nespevneným povrchom (bahno, štrk
atď.) alebo so strmým sklonom.
Tento systém znižuje riziko kĺzania alebo
nekontrolovateľného pohybu vozidla pri jazde
zo svahu v
smere dopredu aj v spätnom chode.
Počas jazdy vozidla zo svahu napomáha
vodičovi uviesť vozidlo do pohybu konštantnou
rýchlosťou, postupným uvoľňovaním bŕzd, v
závislosti od zaradeného prevodového stupňa.
Aby sa systém uviedol do činnosti, musí
byť sklon svahu väčší ako 5
%.
Systém sa môže používať, aj pokiaľ je na
prevodovke zaradený neutrál.
V opačnom prípade zaraďte príslušný
prevodový stupeň zodpovedajúci rýchlosti
vozidla, aby ste zabránili vypnutiu motora.
Na vozidle s
automatickou prevodovkou
sa môže systém používať pri zvolení
polohy N, D alebo R .
Keď systém prejde do fázy regulácie,
funkcia Active Safety Brake sa
automaticky deaktivuje. Systém nie je dostupný:
-
a k je rýchlosť vozidla vyššia ako
70 km/h,
-
a
k je rýchlosť vozidla riadená
adaptívnym regulátorom rýchlosti, v
závislosti od prevodovky.
Prevádzka
Zapnutie
V predvolenom nastavení systém nie je
z vo l e ný.
Pri vypnutí zapaľovania stav funkcie neostane
uložený v
pamäti.
Vodič si môže tento systém zvoliť pri motore
v
chode, v zastavenom vozidle alebo za jazdy
rýchlosťou do približne 50
km/h.
V prípade odchýlenia sa od dráhy systémy
ASR a
DSC už nebudú mať vplyv na
činnosť motora a
na brzdy.
Tieto systémy sa opätovne automaticky
aktivujú pri prekročení rýchlosti 50
km/h
alebo pri každom zapnutí zapaľovania.
So združeným prístrojom s ukazovateľmi
F Ak chcete zvoliť systém, pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h stlačte
toto tlačidlo, pokiaľ sa nerozsvieti
jeho svetelná kontrolka; táto
výstražná kontrolka sa zobrazí na
združenom prístroji zelenou farbou.
Bezpečnosť