sat nav CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.77 MB
Page 34 of 292

32
Prosječna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)I zračunava se od posljednje
inicijalizacije podataka o
putu.
Prosječna brzina
(km/h)Izračunava se od posljednje
inicijalizacije podataka o
putu.
Prijeđena udaljenost
(u km)Izračunava se od posljednje
inicijalizacije podataka o
putu.
Brojač vremena sustava Stop &
Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop
& Start, postoji brojač vremena koji zbraja
trajanja načina rada STOP za vrijeme puta.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta.
Trenutačna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l) I zračunava se tijekom posljednjih
nekoliko sekundi.
Ta vrijednost može se mijenjati u
slučaju
promjene načina vožnje ili reljefa, odnosno
veće promjene trenutačne potrošnje.
Kad s
gorivom u
spremniku možete prijeći
manje od 30
km, na ekranu će se prikazati
crtice.
U spremnik morate uliti najmanje 5
l
itara goriva,
a podatak o
dosegu preračunat će se i
prikazati
ako je veći od 100
km.
Ako se u
vožnji stalno prikazuju crtice
umjesto brojeva, obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Taktilni tablet
Ovaj sustav omogućuje pristup:
- s talnom prikazu vremena i vanjske
temperature (u slučaju opasnosti od
poledice pali se plavi simbol).
-
u
pravljačkim tipkama sustava grijanja/
klimatizacijskog uređaja,
-
i
zbornicima za određivanje parametara
funkcija i
opreme vozila,
-
u
pravljačkim tipkama audiosustava
i
telefona te njihovim podacima,
-
p
rikazu funkcija vizualnih pomoći pri
manevriranju (grafička pomoć pri parkiranju,
Park Assist…),
-
i
nternetskim uslugama i prikazu njihovih
podataka.
Isto tako, ovisno o
opremi, omogućuje:
-
n
ačinu rada i podešavanju jačine masaže
prednjih sjedala.
-
t
ipkama navigacijskog sustava i prikazu
njegovih podataka.
Podatak se prikazuje iznad 30
km/h.
Nekoliko definicija…
Doseg
(u km)
Udaljenost koju vozilo može
prijeći s
preostalom količinom
goriva u
s
premniku (povezano
s
prosječnom potrošnjom
goriva u
nekoliko posljednjih
prijeđenih kilometara).
I
Page 36 of 292

34
Bočne trake za CITROËN Connect
Nav
Lijeva strana
- V anjska temperatura (u slučaju opasnosti
od poledice pali se plava žaruljica).
-
P
ristup izborniku Postavke na taktilnom
tabletu i
digitalnoj ploči s instrumentima
(datum/sat, jezici, jedinice itd.).
-
P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
i
izravan pristup odgovarajućem izborniku.
Desna strana
-
S
at.
-
P
oruke.
-
P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
i
izravan pristup odgovarajućem izborniku.
Namještanje datuma i sata
Uz sustav CITROËN
Connect Radio
F Odaberite izbornik Postavke na
gornjoj traci na taktilnom tabletu.
F
O
daberite " Konfiguracija ".
F
O
daberite " Datum i
sat".
F
O
daberite " Datum:" ili " Sat:".
F
O
daberite formate prikaza.
F
N
a numeričkoj tipkovnici promijenite datum
i/ili sat.
F
P
otvrdite s " OK".
Uz funkcijuCITROËN
Connect Nav
Datum i sat mogu se namjestiti samo ako je
s inkronizacija GPS isključena.
F
O
daberite izbornik Postavke na
traci taktilnog tableta.
F
P
ritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice. F
O
daberite "
Namještanje sata/
datuma ".
F
O
značite karticu "
Datum" ili "Sat".
F
N
a numeričkoj tipkovnici podesite datum i/ili
sat.
F
P
otvrdite s "
OK".
Dodatne postavke
Možete odabrati sljedeće:
-
v remensku zonu
-
f
ormat prikaza datuma i sata (12 h/24 h)
-
f
unkciju upravljanja ljetnim vremenom
(+1
sat)
-
s
inkronizaciju s GPS-om (UTC).
Sustav ne upravlja automatski prelaskom
s
ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno
o
zemlji prodaje).
Gornji traka za CITROËN Connect
Radio
- Sat i vanjska temperatura (u slučaju
opasnosti od poledice pali se plava
žaruljica).
-
P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
i
izravan pristup odgovarajućem izborniku.
-
P
rikaz podataka u izbornicima RadioMediji
i
Telefon .
-
P
oruke.
-
P
ristup izborniku Postavke na taktilnom
tabletu i
digitalnoj ploči s instrumentima
(datum/sat, jezici, jedinice itd.).
Instrumenti
Page 135 of 292

133
koje se moraju reinicijalizirati nakon svakog
napuhivanja gume ili nakon zamjene
kotača.
Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka
u
jednoj ili više guma. Sustav otkrivanja preniskog tlaka
u
gumama ne nadomješta oprez vozača.
Ako je vaše vozilo opremljeno tim
sustavom, ipak morate provjeravati tlak
u
gumama (uključujući i rezer vni kotač) te
prije svakog duljeg putovanja.
Ako je tlak u
gumama prenizak, naročito
u
otežanim uvjetima (veliko opterećenje,
velika brzina, dugo putovanje):
-
p
ogoršava se držanje ceste,
-
p
rodužuje se put kočenja,
-
g
ume se prijevremeno troše,
-
P
ovećava se potrošnja goriva.
Vrijednosti propisanog tlaka u
gumama
za vaše vozilo navedene su na naljepnici
tlaka u
gumama.
Više podataka o
elementima
identifikacije možete naći
u
odgovarajućem odjeljku. Provjera tlaka u
gumama
Ta se provjera mora obavljati kad su
gume hladne (vozilo mora mirovati 1
sat ili
nakon vožnje kraće od 10
km umjerenom
brzinom).
U protivnom, dodajte 0,3
bara
vrijednostima na naljepnici.
Upozorenje na prenizak tlak u g umi
Daje se stalno upaljenom žaruljicom,
zvučnim signalom i
porukom na
zaslonu.
F
O
dmah smanjite brzinu, izbjegavajte brza
okretanja upravljača i
nagla kočenja.
F
Z
austavite vozilo što prije čim to dopuste
uvjeti.
Otkriveni pad tlaka nema uvijek za
posljedicu vidljivu deformaciju gume.
Nemojte se zadovoljiti samo vizualnom
provjerom. F
A
ko tu provjeru ne možete izvršiti odmah,
oprezno nastavite voziti malom brzinom.
F
A
ko je guma probušena, upotrijebite pribor
za privremeni popravak gume ili rezer vni
kotač (ovisno o opremi).
Upozorenje se daje do ponovne
inicijalizacije sustava.Reinicijalizacija
Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
podešavanja tlaka u jednoj ili više guma te
nakon zamjene jednog ili više kotača.
F
K
ompresorom, na primjer kompresorom
iz pribora za privremeni popravak gume,
provjerite tlak u
svim četirima gumama (kad
se ohlade). Prije reinicijalizacije sustava provjerite
je li tlak u
svim gumama prilagođen
uvjetima upotrebe vozila i
je li u skladu
s
vrijednostima napisanima na naljepnici
tlaka u
gumama.
Provjerite tlak u
sve četiri gume prije
reinicijalizacije.
Sustav ne prijavljuje da je tlak pogrešan
u
t
renutku reinicijalizacije.
6
Vožnja
Page 162 of 292

160
Uključivanje/isključivanje
Te se funkcije uključuju i isključuju
u izb orniku Vožnja /Voz ilo na
taktilnom ekranu.
Status sustava ostat će u
memoriji nakon
prekida kontakta.
Upozorenje na nepažnju vozača
Sustav daje upozorenje čim otkrije
da vozač nije napravio pauzu nakon
dva sata vožnje brzinom većom od
65
km/h.
To je upozorenje u
obliku poruke na ekranu
koja vas potiče da se odmorite popraćeno
zvučnim signalom.
Ako vozač ne postupi prema preporuci,
upozorenje se ponavlja svaki sat do
zaustavljanja vozila.
Sustav se reinicijalizira ako se zadovolji jedan
od sljedećih uvjeta:
-
u
z pokrenut motor, vozilo je zaustavljeno
duže od 15
minuta,
-
k
ontakt je prekinut nekoliko minuta,
-
s
igurnosni pojas vozača je otkopčan
i
njegova vrata su otvorena. Kad je brzina vozila manja od 65
km/h,
sustav prelazi u stanje pripravnosti.
Vrijeme vožnje ponovo se počinje računati
kad brzina postane veća od 65 km/h.
Upozorenje na nepažnju
vozača kamerom
S pomoću kamere na gornjem dijelu
vjetrobrana, sustav procjenjuje
budnost vozača i
utvrđuje
odstupanja od putanje u
odnosu na
oznake na kolniku.
Taj je sustav posebice prikladan za brze ceste
(brzina veća od 65
km/h). Kada sustav na temelju ponašanja vozila
ocijeni da je vozač osjetio određenu razinu
umora ili pokazuje nepažnju, poslat će
upozorenje pr ve razine.
Vozač se tada upozorava porukom "
Budite
oprezni! ", uz zvučni signal.
Nakon tri upozorenja pr ve razine, sustav
daje novo upozorenje s porukom "
Ugrožena
vožnja: napravite pauzu! " uz glasniji zvučni
signal.
U nekim uvjetima vožnje (oštećen kolnik ili
jaki vjetar) sustav može davati upozorenja
neovisno o razini budnosti vozača.
Vožnja
Page 187 of 292

185
F Izvadite zaštitni poklopac kugle.
F P ričvrstite prikolicu na kuglu.
F
Z
akvačite sajlu prikolice na sigurnosni
prsten 4
na nosaču.
F
S
pustite utičnicu za priključivanje prikolice
3
da bi sjela na mjesto.
F
U
metnite zaštitni čep i okrenite ga
za četvrtinu kruga da biste ga spojili
s
priključnom utičnicom 3
no
sača.
Skidanje kugle
F Okrenite za četvrtinu kruga i povucite
zaštitni čep da biste ga odvojili od priključne
utičnice 3
no
sača.
F
P
onovno podignite utičnicu za priključivanje
prikolice 3
udesno da biste je spremili.
F
O
tkvačite sajlu prikolice od sigurnosnog
prstena 4
na nosaču.
F
O
dvojite prikolicu od kugle za vuču.
F
P
ostavite zaštitni poklopac na kuglu.
F
S
kinite kapicu s brave i utisnite ga na glavu
ključa.
F
I
zvadite kuglu s donje strane iz njezinog
nosača 1.
F
O
tpustite kotačić; on se automatski blokira
u
otključanom položaju (položaj B).
F
U
metnite ključ u bravu 7
.
F K ljučem otvorite bravu.
F
D
ržite kuglu 5 čvrsto u jednoj ruci, drugom
rukom povucite i
okrenite kotačić 6 za cijeli
krug u
smjeru kazaljki na satu; nemojte
pustiti kotačić.
Održavanje
Za ispravan rad kugla i njezin nosač moraju
b iti čisti.
Prije pranja vozila mlazom pod visokim tlakom
kugla se mora skinuti, a čep umetnuti u
nosač.
Postavite priloženu naljepnicu na dobro
vidljivo mjesto, blizu nosača ili u
prtljažnik.
Za svaki zahvat na kuki za vuču obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
F
P
ostavite zaštitni čep 2 na nosač 1
.
F
P
ažljivo spremite kuglu u njezinu navlaku
koja je štiti od udaraca i prljavštine.
7
3 U D N W L
Page 196 of 292

194
Farovi i svjetla
Farovi imaju polikarbonatna stakla sa
slojem zaštitnog laka:
Ne čistite ih suhom ili grubom krpom i ne
upotrebljavajte deterdžente ili otapala.
Upotrijebite spužvu i
sapunicu.
Pranje farova, svjetala i
njihovog oboda
pod visokim tlakom može prouzročiti
oštećenja laka i
brtvi.
Pridržavajte se preporuka za tlak
i
udaljenost pranja.
Prije pranja, spužvom i
mlakom
sapunicom uklonite tvrdokorne mrlje.
Koža
Koža je prirodni materijal. Za njezin dugi vijek
trajanja neophodno je odgovarajuće i redovito
održavanje.
Sve potrebne mjere opreza u
održavanju
kože možete naći u
s
ervisnoj i
g
arancijskoj
knjižici vozila.
AdBlue® (BlueHDi)
Radi očuvanja okoliša i zadovoljavanja norme
E uro 6, bez smanjivanja per formansi svojih
dizelskih motora ili povećavanja potrošnje
goriva, CITROËN oprema svoja vozila
sustavom koji povezuje SCR (selektivnu
katalitičku redukciju) i pročistač čestica dizela
(FAP) za obradu ispušnih plinova.
Sustav SCR
Kad se koristi tekućina AdBlue® koja sadrži
ureju, katalizator pretvara do 85 % dušikovih
oksida (NOx) u dušik i
vodu, koji su neškodljivi
za zdravlje i
okoliš. AdBlue
® se nalazi u posebnom
s
premniku zapremine oko
17
litara.
Ta zapremina dovoljna je za otprilike 9000
km
vožnje, što uvelike ovisi o
vašem stilu vožnje.
Sustav upozorenja automatski se uključuje
kada se dosegne rezer va; možete voziti
sljedećih 2400
km prije no što se spremnik
isprazni.
Isto tako, povećava se potrošnja goriva.
Neodgovarajući tlak u
gumama uzrokuje
prijevremeno trošenje guma i
pogoršava
prianjanje uz cestu – opasnost od
nesreće!
Vožnja s
istrošenim ili oštećenim gumama
smanjuje učinkovitost kočnica i
prianjanje
vozila na cesti. Preporučuju se redovite
provjere stanja guma (gazne površine i
bočnih
strana) i naplataka, kao i
ventila.
Upotreba kotača i
guma druge veličine od
navedenih može utjecati na vijek trajanja guma,
okretanje kotača, razmak od tla i
očitavanje
brzinomjera te pogoršati prianjanje uz cestu.
Postavljanje drugih guma na prednju i
stražnju
osovinu može uzrokovati pogreške u
sustavu
ESC.
Savjeti za održavanje
Opće preporuke za održavanje vašeg vozila
detaljno su opisane u ser visnoj i jamstvenoj
knjižici.
Praktične informacije
Page 230 of 292

4
21,518,5
Telefon
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
S pajanje telefona Bluetooth® vezom.
Izvršavanje određenih aplikacija
u
pametnom telefonu spojenom
putem aplikacije MirrorLink
TM,
CarPlay® ili Android Auto.
Postavke
Ovisno o opremi/ovisno o verziji.
O dređivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti…) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat…).
Vož nja
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
Uključivanje, isključivanje nekih funkcija
vozila i određivanje njihovih parametara.
Navigacija
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
K onfiguracija navigacije i izbor
odredišta putem MirrorLink
TM,
CarPlay® ili Android Auto.
Klima uređaj
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
Upr avljanje postavkama
temperature i
protoka zraka.
CITRO
Page 251 of 292

5
Prvi koraci
Primjer "glasovne naredbe" za
navigaciju:
"Navigate to address 11
regent
street, London ".
Primjer "glasovne naredbe" za radio
i
medije:
" Play ar tist Madonna ".
Primjer "glasovne naredbe" za
telefon:
" Call David Miller' " .
Glasovne naredbe mogu se davati na
jednom od 17
jezika (arapski, brazilski,
češki, danski, engleski, farsi, francuski,
nor veški, nizozemski, njemački, poljski,
portugalski, ruski, španjolski, švedski,
talijanski, turski) koji je prethodno odabran
i
postavljen u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to/Navigate to/Go to/…
Glasovna naredba na arapskom za:
"Navođenje do adrese" i "Prikazati POI
u
gradu" nisu dostupne.
Informacije o n ačinu korištenja
Press the Push To Talk button and
tell me what you'd like after the tone.
Remember you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you press
it again while I'm waiting for you to speak,
it'll end the conversation. If you need to
start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say
"help". If you ask to me do something and
there's some information missing that I
need, I'll give you some examples or take
you through it step by step. There's more
information available in "novice" mode.
You can set the dialogue mode to "expert"
when you feel comfortable. (Pritisnite tipku
glasovnih naredbi i recite što želite. Ne
zaboravite da u svakom trenutku možete
prekinuti tako da pritisnete ovu tipku. Ako
tu tipku ponovno pritisnete dok čekam da
nešto kažete, to će prekinuti razgovor. Ako
trebate ponovno početi, recite "odustani".
Ako želite poništiti nešto, recite "poništi".
Kako biste u bilo kojem trenutku dobili
informacije i savjete, jednostavno recite
"pomoć". Ako mi kažete da nešto napravim,
a nedostaju neke informacije koje su mi
potrebne, dat ću Vam neke primjere ili Vas
u koracima voditi kroz postupak. Više je
informacija dostupno u načinu "početnik".
Kada budete sigurniji u sebe, dijalog
možete prebaciti na način "stručnjak".)
Nakon aktiviranja glasovnih naredbi
kratkim pritiskom na tipku, na ekranu
se prikazuje pomoć u
kojoj se nude
pojedini izbornici i omogućuje
govorna interakcija sa sustavom.
Nakon odabira izbornika ponudit će se nekoliko
naredbi.
.
CITRO
Page 257 of 292

11
Glasovne naredbe za
"Tekstualne poruke "
Ako nijedan telefon nije spojen vezom
Bluetooth, oglašava se glasovna poruka:
"Pr vo spojite telefon", a glasovni niz se
prekida.
Funkcija glasovnih naredbi "SMS poruke"
omogućuje vam diktiranje i
slanje SMS-a.
Diktirajte poruku, pazeći pritom da
napravite kratku pauzu između svake
riječi.
Na kraju postupka sustav za
prepoznavanje glasa automatski će izraditi
SMS. Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late (Poslati kratku poruku Billu Car teru,
kasnim)From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send.
To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite ime poruke koju biste
željeli poslati s popisa brzih poruka. Da biste se pomicali po popisu prikazanom
na zaslonu, možete izgovoriti "na početak", "na kraj", "sljedeća stranica" ili
"prethodna stranica". Da biste poništili odabir, izgovorite "poništi". Da biste
otkazali trenutačnu radnju i počeli ponovno, izgovorite "otkaži".)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Slanje poruke Joohnu Milleru; stižem)Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the
list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start",
"go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
(Izgovorite "nazvati" ili " poslati kratku poruku kontaktu" i zatim odaberite
redak s popisa. Da biste se pomicali po popisu prikazanom na zaslonu,
možete izgovoriti "na početak", "na kraj", "sljedeća stranica" ili "prethodna
stranica". Da biste poništili odabir, izgovorite "poništi. Da biste otkazali
trenutačnu radnju i počeli ponovno, izgovorite "otkaži".)
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me (Slanje SMS poruke
Davidu Milleru u ured; nemoj me čekati)
Listen to most recent message (Preslušati
najnoviju poruku) *
To hear your last message, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you
to use. Just use the quick message name and say something like "send quick
message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of
the supported messages. (Da biste preslušali svoje poruke, možete izgovoriti
"preslušavanje najnovije poruke". Kad želite poslati tekstualnu poruku, postoji
niz kratkih poruka spremnih za upotrebu. Samo upotrijebite naziv kratke poruke
i izgovorite primjerice "poslati kratku poruku Billu Carteru, kasnim". Nazive
podržanih poruka potražite u izborniku telefona.)
Sustav može slati samo programirane
"Brze poruke".
*
T
a funkcija dostupna je samo ako telefon
spojen sa sustavom podržava preuzimanje
imenika i
posljednjih poziva i
ako je to
preuzimanje izvršeno.
.
CITRO
Page 258 of 292

12
Odaberite "Moja odredišta ".
Odaberite karticu " Nedavna".
Odaberite adresu na popisu za prikaz
" Kriterija navođenja ".
Pritisnite " OK" za pokretanje
navođenja.
Odaberite " Položaj" za geografski pregled
odredišta.
Prema "Stan " ili "Posao "
Pritisnite tipku Navigacija za
otvaranje pr ve stranice.
Pritisnite tipku " MENU" za otvaranje druge
stranice.
Odaberite " Moja odredišta ".
Odaberite karticu " Prioritetna".
Odaberite " Stan".
Ili Odaberite " Posao".
Ili
Odaberite memorirano prioritetno odredište.
Prema kontaktu iz imenika
Pritisnite tipku Navigacija za
otvaranje pr ve stranice.
Pritisnite tipku " MENU" za otvaranje druge
stranice.
Navigacija
Izbor odredišta
Prema novom odredištu
Pritisnite tipku Navigacija za
otvaranje pr ve stranice.
Pritisnite tipku " MENU" za otvaranje druge
stranice.
Odaberite " Upisati adresu ".
Odaberite " Zemlja".
Unesite " Grad", "Ulica " i "Broj " i
potvrdite pritiskom na prikazane
prijedloge.
Pritisnite " OK" i odaberite " Kriteriji
navođenja ".
i/ili Odaberite " Vidjeti na kar ti " i
odaberite " Kriteriji navođenja ".
Pritisnite " OK" za pokretanje
navođenja.
Smanjivanje/povećavanje mjerila taktilnim
tipkama ili s
dva prsta na ekranu. Da biste mogli koristiti navigaciju,
potrebno je ispuniti "
Grad", "Ulica " i
" Broj " na virtualnoj tipkovnici ili preuzeti
popis " Kontakt " ili "Povijest " adresa.
Ako ne potvrdite kućni broj, navigacijski
sustav prikazat će jedan od krajeva ulice.
Prema jednom od
posljednjih odredišta
Pritisnite tipku Navigacija za
otvaranje pr ve stranice.
Pritisnite tipku " MENU" za otvaranje druge
stranice.
CITRO