Klim CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF-Größe: 8.09 MB
Page 4 of 276

2
Inhalt
 â–
Übersicht
 â–
Sparsame Fahrweise
1BordinstrumenteKombiinstrument 9
Kontroll- und Warnleuchten 11
Anzeigen 18
Manueller Test 22
Helligkeitsregler 22
Bordcomputer 23
Touchscreen 24
Einstellung Datum und Uhrzeit 26
Fernbediente Funktionen (Wiederaufladbarer
Hybrid)
27
2 ZugangElektronischer Schlüssel mit
Fernbedienungsfunktion und integriertem
Schlüssel
28
Keyless-System 30
Zentralverriegelung 33
Notverfahren 34
Türen 36
Kofferraum 37
Freihändige Heckklappe 38
Alarmanlage 42
Elektrische Fensterheber 43
Panorama-Glasdach 44
3Ergonomie und KomfortRichtige Sitzposition beim Fahren 47
Vordersitze 47
Lenkradverstellung 51
Innen- und Außenspiegel 51
Rücksitze 53
Heizung und Belüftung 54
Manuelle Klimaanlage 56
Automatische Zweizonen-Klimaanlage 57
Beschlagfreihalten/Entfrosten vorn 60
Beheizbare Windschutzscheibe 60
Beschlagfreihalten/Entfrosten der Heckscheibe 61
Standheizung / Belüftung 61
Vorklimatisierung (Wiederaufladbarer Hybrid) 63
Ausstattung vorne 64
Deckenleuchten 67
Ambientebeleuchtung 68
Kofferraumausstattung 68
4Beleuchtung und SichtLichtschalter für Fahrzeugbeleuchtung außen 72
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) 73
Tagfahrlicht/Standlicht 74
Parkleuchten 74
Einschaltautomatik der Scheinwerfer 74
Nachleuchtfunktion und Einstiegsbeleuchtung 74
Fernlichtassistent 75
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer 76
Statisches Abbiegelicht 77
Scheibenwischerschalter 77
Austausch eines Scheibenwischerblattes 79
Scheibenwischer mit Regensensor 80
5SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise 82
Warnblinker 82
Hupe 83
Fußgängerhupe (Wiederaufladbarer Hybrid) 83
Notfall oder Pannenhilfe 83
Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) 85
Advanced Grip Control 88
Hill Assist Descent Control (Bergabfahrhilfe) 89
Sicherheitsgurte 90
Airbags 93
Kindersitze 96
Deaktivieren des Beifahrer-Front-Airbags 98
ISOFIX-Kindersitze 99
i-Size-Kindersitze 101
Einbau von Kindersitzen 102
Kindersicherung 104
6FahrbetriebFahrempfehlungen 106
Diebstahlsicherung 107
Starten / Ausschalten des Motors mit dem
Schlüssel
108
Starten / Ausschalten des Motors mit dem
Keyless-System
109
Starten von wiederaufladbaren
Hybridfahrzeugen
11 0
Elektrische Feststellbremse 111
Schaltgetriebe 11 4
Automatikgetriebe EAT6 11 4
EAT6/EAT8-Automatikgetriebe 11 7
e-EAT8 Automatikgetriebe
(Wiederaufladbarer Hybrid)
11 9
Progressiv-hydraulische Federung 121
Fahrmodi 121
Berganfahrassistent 122
Gangwechselanzeige 123
STOP & START 123
Reifendrucküberwachung 125
CITROËN ConnectedCam® 127
Fahrassistenzsysteme und Einparkhilfen –
Allgemeine Hinweise
128
Erkennung von Verkehrsschildern 130
Programmierbarer Geschwindigkeitsbegrenzer 133
Page 7 of 276

5
Übersicht
F.Auswahl einer Audioquelle
G. Anzeige der Liste der Radiosender/Audiotitel
5. Bedienelemente für Geschwindigkeitsregler/-
begrenzer / Adaptiver Geschwindikgkeitsregler
Seitliche Schalterleiste
1. Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer
2. Aktiver Spurhalteassistent
3. Öffnen/Schließen der sensorgesteuerten
Heckklappe
4. Spurhalteassistent
5. Beheizbare Windschutzscheibe
6. Alarmanlage
7. Elektrische Kindersicherung
8. Kontrollleuchte für Zusatzheizung/Belüftung
9. Öffnen der Tankklappe
Mittlere Schalterleiste (unten und oben)
1. Zugriff auf die Touchscreen-Menüs (CITROËN
Connect Radio oder CITROËN Connect Nav)
2. Sitzheizung
3. Zugriff auf das Menü Energy
4. Beschlagfreihalten Windschutzscheibe und
Seitenfenster vorne
5. Manuelle Umluftfunktion
6. Beschlagfreihalten/Entfrosten der
Heckscheibe
7. Belüftung aus
8. Zentralverriegelung
9. Stop & Start oder Kontrollleuchte für
Vorklimatisierung
10. Warnblinker
Wiederaufladbares
Hybridsystem
1.Benzinmotor
2. Elektromotor
3. Antriebsbatterie
4. 12
V-Zubehörbatterien
5. Elektrisches Automatikgetriebe mit 8 Stufen
(e-EAT8)
6. Ladeklappe
7. Tankklappe
8. Auswahlschalter für den Fahrmodus
9. Kabel zum Aufladen am Hausanschluss
Die wiederaufladbare Hybrid-Technologie
kombiniert zwei Energiequellen: die des
Benzinmotors und die des Elektromotors, welche
die Vorderräder antreiben (Traktion).
Der Benzinmotor und der Elektromotor können
je nach ausgewähltem Fahrmodus und
Fahrbedingungen jeweils separat oder gleichzeitig
arbeiten.
Page 9 of 276

7
Sparsame Fahrweise
Sparsame Fahrweise
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine Reihe
von Anwendungen für jeden Tag, die es dem
Autofahrer ermöglichen, den Energieverbrauch
(Kraftstoff und/oder Strom) und die CO
2-
Emissionen zu reduzieren.
Optimieren Sie die Nutzung Ihrer
Gangschaltung
Bei einem Schaltgetriebe fahren Sie vorsichtig los
und legen Sie unverzüglich den höheren Gang ein.
Schalten Sie in der Beschleunigungsphase zügig.
Bevorzugen Sie bei einem Automatikgetriebe den
Automatikmodus. Treten Sie das Gaspedal nicht
abrupt oder sehr kräftig.
Die Gangwechselanzeige fordert Sie dazu auf, den
am besten geeigneten Gang einzulegen. Wenn
diese Aufforderung auf dem Kombiinstrument
angezeigt wird, kommen Sie dieser nach.
Beim Automatikgetriebe erscheint diese Anzeige
nur im manuellen Modus.
Bevorzugen Sie eine defensive Fahrweise
Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen
den Fahrzeugen ein, nutzen Sie bevorzugt
die Motorbremse anstatt das Bremspedal,
treten Sie stufenweise auf das Gaspedal.
Diese Verhaltensweisen tragen dazu bei, den
Energieverbrauch und den CO
2-Ausstoß zu
reduzieren und die Geräuschkulisse des Verkehrs
zu vermindern.
Bevorzugen Sie den „Eco“-Fahrmodus. Bevorzugen Sie bei einem EAT8-Getriebe und
mit dem Wählhebel im Modus
D
, außer im Sport-
Modus, den „Freilaufmodus“, indem Sie Ihren Fuß
ganz vom Gaspedal nehmen, um so Kraftstoff zu
sparen.
Wählen Sie bei fließendem Verkehr den
Geschwindigkeitsregler.
Kontrollieren Sie die Verwendung der
elektrischen Ausstattungen
Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem
Losfahren überhitzt ist, lüften Sie ihn durch
Herunterlassen der Fenster und durch Öffnen
der Lüftungsschieber, bevor Sie die Klimaanlage
verwenden.
Schließen Sie bei einer Geschwindigkeit
ab 50
km/h die Fenster und lassen Sie die
Lüftungsschieber offen.
Denken Sie daran, Ausstattungen zu
verwenden, die es ermöglichen, die Temperatur
im Fahrzeuginnenraum zu begrenzen ( z.
B.
Schiebedachjalousie, Verdunklungsrollos).
Wenn sie nicht automatisch gesteuert ist, schalten
Sie die Klimaanlage ab, sobald die gewünschte
Temperatur erreicht ist.
Schalten Sie das Entfrosten und das
Beschlagfreihalten ab, wenn diese nicht
automatisch gesteuert werden.
Schalten Sie frühestmöglich die Sitzheizung aus.
Passen Sie die Verwendung der Scheinwerfer und/
oder Nebelleuchten an die Sichtverhältnisse an.
Vermeiden Sie, besonders im Winter, den
Motor laufen zu lassen, bevor Sie den 1. Gang einlegen.(außer bei sehr strengen winterlichen
Wetterbedingungen: Temperaturen unter -23
°C).
Ihr Fahrzeug heizt während der Fahrt schneller.
Wenn Sie als Beifahrer vermeiden, Ihre
Multimediageräte ( z. B. Film, Musik, Videospiele)
anzuschließen, tragen Sie dazu bei, den Verbrauch
von Energie einzuschränken.
Trennen Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs die
Verbindung aller tragbaren Geräte.Reduzieren Sie die Ursachen für
Mehrverbrauch
Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte Fahrzeug.
Platzieren Sie die schwersten Gepäckstücke im
Kofferraum möglichst dicht an der Rücksitzbank.
Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs
ein und minimieren Sie den aerodynamischen
Widerstand (z.
B. Dachträger, Dachgepäckträger,
Fahrradträger, Anhänger). Verwenden Sie am
besten einen Dachkoffer.
Entfernen Sie die Dachträger, den
Dachgepäckträger nach der Verwendung.
Wenn die Wintersaison vorbei ist, entfernen Sie
die Winterreifen und montieren Sie erneut die
Sommerreifen.
Vermeiden Sie die zu lange Verwendung des
„Sport“-Modus, um Ihren Energieverbrauch zu
beschränken.
Beachten Sie die Wartungsanweisungen
Überprüfen Sie regelmäßig und in kaltem Zustand
den Luftdruck Ihrer Reifen. Beziehen Sie sich
auf das Etikett an der Innenseite der Tür auf der
Fahrerseite.
Page 10 of 276

8
Sparsame Fahrweise
Führen Sie diese Überprüfung insbesondere
durch:
–
vor einer langen Fahrt.
–
bei jedem Saisonwechsel.
–
nach längerem Stillstand.
V
ergessen Sie auch nicht das Reserverad
und ggf. die Reifen des Anhängers oder des
Campinganhängers.
Warten Sie Ihr Fahrzeug (Motoröl, Ölfilter, Luftfilter,
Fahrzeuginnenraumfilter usw.) regelmäßig.
Befolgen Sie den Maßnahmen-Kalender im
Wartungsplan des Herstellers.
Bei einem BlueHDi-Dieselmotor trägt Ihr Fahrzeug
zur Umweltverschmutzung bei, wenn das SCR-
System defekt ist. Wenden Sie sich umgehend
an einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um
das Stickstoffemissionsniveau der geltenden
Gesetzgebung anzupassen.
Füllen Sie beim Tanken nach dem
dritten
Abschalten der Zapfpistole keinen Kraftstoff
mehr nach, dies könnte zu einem Überlaufen des
Tanks führen.
Sie werden erst nach den ersten 3.000 Kilometern
einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres
Kraftstoffverbrauchs feststellen.
Optimierung der Reichweite
(wiederaufladbare Hybridfahrzeuge)
Schließen Sie das Fahrzeug so schnell wie
möglich an. Wählen Sie vorzugsweise den Bereich ECO der
Leistungsanzeige, indem Sie ruhig und mit einer
gleichmäßiger Geschwindigkeit fahren.
Verlangsamen Sie frühzeitig und nutzen Sie
bevorzugt, wenn die Bedingungen es erlauben,
regeneratives Bremsen (Leistungsanzeige im
Bereich
CHARGE).
Wenn das Fahrzeug angeschlossen ist, führen Sie
vor der Fahrt eine Vorklimatisierung des Fahrzeugs
aus.
Zur Optimierung des Verbrauchs während der
Fahrt:
â–º
Programmieren Sie
im GPS-Navigationssystem
des Fahrzeugs einen Zielort ein.
â–º
Wählen Sie den
Hybrid-Fahrmodus.
â–º
Stellen
Sie sicher, dass der Batterieladezustand
fast maximal ist.
â–º
V
erwenden Sie während der Fahrt nicht die
e-Save-Funktion.
â–º
V
erwenden Sie Heizung und Klimaanlage
wohlüberlegt.
Page 26 of 276

24
Bordinstrumente
► Wenn die gewünschte Strecke angezeigt
wird, drücken Sie die Taste am Ende des
Scheibenwischerhebels länger als 2 Sekunden.
Die Strecken „1“ und „2“ sind voneinander
unabhängig, ihre Bedienung ist jedoch identisch.
Ein paar
Begriffserläuterungen…
Reichweite
(km oder Meilen)Strecke, die noch mit dem im Tank enthaltenen Kraftstoff zurückgelegt werden
kann (je nach Durchschnittsverbrauch der letzten
Kilometer).
Dieser Wert kann variieren, wenn sich Fahrweise
oder Streckenprofil ändern und dadurch der
momentane Verbrauch erheblich abweicht.
Sobald die Reichweite unter 30
km beträgt, werden
Striche angezeigt.
Nach dem Tanken (mindestens 5 Liter) wird die
Reichweite neu berechnet und beim Überschreiten
von 100
km angezeigt.
Werden beim Fahren weiterhin Striche statt Zahlen
angezeigt, wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Momentaner Verbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)Berechnet seit einigen Sekunden. Diese Angabe wird erst ab einer Geschwindigkeit
von 30
km/h eingeblendet.
Durchschnittlicher Verbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)Berechnet seit der letzten Rückstellung des Bordcomputers auf null.
Durchschnittsgeschwindigkeit
(km/h oder mph)Berechnet seit der letzten Rückstellung des Bordcomputers auf null.
Zurückgelegte Strecke
(km oder Meilen)Berechnet seit der letzten Rückstellung des Bordcomputers auf null.
Zeitzähler des Stop & Start-Systems
(Minuten/Sekunden oder Stunden/Minuten)Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Stop & Start-
System ausgestattet ist, erfolgt eine Addition der
Zeiten mittels Zeitzähler, in denen das Fahrzeug
während einer Fahrt in den STOP-Modus
geschaltet wurde.
Bei jedem Einschalten der Zündung wird der
Zeitzähler auf null gestellt.
Touchscreen
Dieses System ermöglicht den Zugang zu
folgenden Elementen:
– Permanente Anzeige der Uhrzeit und
Außentemperatur (eine blaue Kontrollleuchte
erscheint bei Gefahr von Glatteis)
–
Bedienelemente für Heizung / Klimaanlage
–
Menüs zur Einstellung der Fahrzeugfunktionen
und -ausstattung
–
Bedienelemente für
Audiosystem und Telefon
sowie die Anzeige der zugehörigen Informationen
–
Anzeige der Funktionen der visuellen Fahrhilfen
(Grafische Einparkhilfe, Park Assist, usw.)
–
Internetdienste sowie die
Anzeige der
zugehörigen Informationen
–
Massagemodus und Intensitätseinstellungen für
Vordersitz (je nach Version)
–
Bedienelementen des Navigationssystems und
Anzeige der zugehörigen Informationen (je nach
Version)
Aus Sicherheitsgründen dürfen Maßnahmen, die eine erhöhte
Aufmerksamkeit erfordern, nur bei
stehendem Fahrzeug durchgeführt werden.
Einige Funktionen sind während der Fahrt nicht
verfügbar.
Allgemeine Hinweise
â–º Nutzen Sie die Tasten unterhalb des
Touchscreens, um zu den Menüs zu gelangen, und
drücken Sie dann eine der auf dem Touchscreen
erscheinenden Tasten.
Einige Menüs können auf zwei Seiten angezeigt
werden: Drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um
auf die Sekundärseite zu gelangen.
Page 27 of 276

25
Bordinstrumente
1Wenn Sie die Sekundärseite für einige Sekunde nicht nutzen, wird automatisch
wieder die Primärseite angezeigt.
Um eine Funktion zu deaktivieren/aktivieren,
wählen Sie „OFF“ bzw. „ON“.
Einstellungen einer Funktion
Zugriff auf zusätzliche Informationen zur
Funktion
Bestätigen
Zur vorherigen Seite zurückkehren oder
bestätigen
Menüs
Drücken Sie mit drei Fingern auf den Touchscreen, um alle Menütasten
anzuzeigen.
Weitere Informationen zu den Menüs finden Sie in den Abschnitten über
Audiosystem und Telematik.
Radio/Media
Klimaanlage Einstellungen für Temperatur, Luftstrom
usw.
Weitere Informationen zur manuellen
Klimaanlage und zur automatischen
Zweizonen-Klimaanlage finden Sie in den
entsprechenden Rubriken.
Navigation (Je nach Ausstattung)
Fahrbeleuchtung oder Fahrzeug (je nach
Ausstattung)
Aktivieren, Deaktivieren und Einstellungen
verschiedener Funktionen.
Die Funktionen sind in 2 Registerkarten gegliedert:
„ Schnellzugriffe“ und „Andere Einstellungen“.
Telefon
Internet-Menü
Anzeige der verfügbaren vernetzten
Dienste und Zugang zur Funktion Eco-Coaching.
Einstellungen Haupteinstellungen für Audiosystem,
Touchscreen und digitales Kombiinstrument.
Energy Zugriff auf die Funktionen des
wiederaufladbaren Hybridsystems (Energieströme, Verbrauchsstatistiken, verzögertes Laden,
eSave-Funktion).
Menü Energy
Fluss
Die Seite stellt den Betrieb des wiederaufladbaren
Hybridsystems in Echtzeit dar.
1.
Fahrmodus
2. Benzinmotor
3. Elektromotor
4. Ladezustand der Antriebsbatterie
Die Energieströme weisen für die jeweilige
Fahrweise eine bestimmte Farbe auf:
–
Blau: 100% elektrische Energie.
–
Orange: Energie vom Benzinmotor
.
–
Grün: Energierückgewinnung.
Statistiken
Diese Seite zeigt Statistiken zum Verbrauch
elektrischer Energie und zum Kraftstoffverbrauch.
Page 28 of 276

26
Bordinstrumente
1. Durchschnittlicher Energieverbrauch der
aktuellen Fahrt (kWh/100 km) sowie frühere Werte:
–
Blaues Balkendiagramm: direkt verbrauchte
Energie aus der Antriebsbatterie.
–
Grünes Balkendiagramm: bei V
erzögerungs-
und Bremsvorgängen zurückgewonnene Energie
zum Aufladen der Batterie.
2. Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch der
aktuellen Fahrt (kWh/100
km) sowie frühere Werte
(oranges Balkendiagramm):
â–º
Die angezeigte Zeitskala kann durch Drücken
der Taste
- oder
+ geändert werden.
Eine aktuelle Fahrt bedeutet eine Fahrt
von mehr als 20 Minuten ohne Ausschalten
der Zündung.
Verzögertes Laden
Standardmäßig beginnt der Ladevorgang, sobald
der Ladestecker angeschlossen ist.
Verzögertes Laden kann über den Touchscreen
programmiert werden.
Verzögertes Laden wird dann mit einer Taste in der
Ladeklappe aktiviert.
Die Funktion Verzögertes Laden kann auch mithilfe eines Smartphones über die App
MyCitroën programmiert werden.
Für weitere Informationen zum Laden der
Antriebsbatterie (Wiederaufladbarer Hybrid)
siehe entsprechende Rubrik.
eSave
Die Funktion eSave ermöglicht das Reservieren
der gesamten oder eines Teils der elektrischen
Energie der Antriebsbatterie für bestimmte
Streckenabschnitte (beispielsweise Stadtgebiete
oder spezielle Zonen für Elektrofahrzeuge).
â–º
Wählen Sie die zu reservierende elektrische
Energie aus (10 km, 20 km oder die gesamte
elektrische Energie MAX) und aktivieren Sie dann
die Funktion, indem Sie ON auswählen.
Die Aktivierung der Funktion wird durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte auf dem
Kombiinstrument und durch die Anzeige der
Energiereserve in Kilometer oder Meilen bestätigt.
â–º
Um die Energiereserve zu nutzen, wählen Sie
den Fahrmodus Electric mit dem Auswahlschalter
für den Fahrmodus aus.
Wenn die angeforderte Reichweite die verfügbare Reichweite überschreitet (wird
nicht empfohlen), beginnt der
Verbrennungsmotor die Antriebsbatterie bis
zum angeforderten Schwellenwert aufzuladen.
Dies führt zu übermäßigem Kraftstoffverbrauch.
Informationsleiste(n)
Bestimmte Informationen werden dauerhaft in
der Leiste/den Leisten auf dem Touchscreen
angezeigt.
Obere LeisteCITROËN Connect Radio und
CITROËN Connect Nav
– Uhrzeit und Außentemperatur (bei Glatteisgefahr
erscheint eine blaue Kontrollleuchte)
–
Abruf der Informationen zur Klimaanlage und
direkter Zugang zum entsprechenden Menü
–
Abruf der Informationen der Menüs
RadioMedia
und Telefon
–
Benachrichtigungen
–
Zugriff auf die
Einstellungen für den
Touchscreen und das digitale Kombiinstrument
(Datum/Uhrzeit, Sprache, Einheiten usw.)
Einstellung Datum und
Uhrzeit
Mit CITROËN Connect Radio
► Wählen Sie das Menü Einstellungen
auf der oberen Leiste des Touchscreens.
â–º
Wählen Sie „
Konfiguration“ aus.
► Wählen Sie „ Datum und Uhrzeit“ aus.
â–º
Wählen Sie „ Datum:“ oder „Uhrzeit:“ aus.
► Wählen Sie die Anzeigeformate aus.
â–º
Ändern Sie Datum und/oder Uhrzeit mit der
Zahlentastatur.
Page 29 of 276

27
Bordinstrumente
1► Bestätigen Sie mit „OK“.
Mit CITROËN Connect Nav
Die Einstellungen von Datum und Uhrzeit sind
nur verfügbar, wenn die GPS-Synchronisierung
deaktiviert ist.
► Wählen Sie das Menü Einstellungen
auf der Leiste des Touchscreens.
â–º
Drücken Sie die
Taste „OPTIONEN“, um auf die
Sekundärseite zuzugreifen.
► Wählen Sie „ Einstellung Uhrzeit-
Datum“ aus.
â–º
Wählen Sie die Registerkarte „
Datum:“ oder
„ Uhrzeit:“ aus.
â–º
Stellen Sie das Datum und/oder die Zeit unter
Verwendung des Zahlenfelds ein.
â–º
Bestätigen Sie mit „
OK“.
Weitere Einstellmöglichkeiten
Hier besteht folgende Auswahl:
– Ändern der Zeitzone,
–
Ändern des
Anzeigeformats für das Datum und
die Uhrzeit (12 h/24 h),
–
Aktivieren oder Deaktivieren der Sommerzeit-
Funktion (+1 Stunde),
–
Aktivieren oder Deaktivieren der GPS-
Synchronisierung (UTC).
Das System verwaltet die Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit nicht
automatisch (je nach Vertriebsland).
Fernbediente Funktionen
(Wiederaufladbarer Hybrid)
Auf diese Funktionen kann mithilfe
eines Smartphones über die App
MyCitroën zugegriffen werden:
–
Verwaltung der Batterieladung (verzögertes
Laden),
–
V
erwaltung der Vorklimatisierung,
–
Anzeige des Ladezustands und der Reichweite
des Fahrzeugs.
Installationsvorgang
► Laden Sie die App MyCitroën aus dem
entsprechenden Online Store für Ihr Smartphone
herunter.
â–º
Erstellen Sie ein Konto.
â–º
Geben Sie die Fahrzeug-
Identifizierungsnummer (FIN) (Code auf dem
Fahrzeugschein, der mit „VF“ beginnt) ein.
Zusätzliche Informationen zum Thema Kenndaten
finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
Netzabdeckung Um die verschiedenen ferngegesteuerten
Funktionen nutzen zu können, muss sich das
Fahrzeug im Bereich eines Mobilfunktnetzes
befinden.
Eine unzureichende Netzabdeckung kann die
Kommunikation mit dem Fahrzeug verhindern
(z. B. in einer Tiefgarage). In diesen Fällen zeigt
die App eine Meldung mit dem Hinweis an, dass
keine Verbindung zum Fahrzeug hergestellt
werden konnte.
Page 56 of 276

54
Ergonomie und Komfort
Luftverteilung
1.Düsen zum Beschlagfreihalten/Entfrosten der
Windschutzscheibe
2. Düsen zum Beschlagfreihalten/Entfrosten der
vorderen Seitenscheiben
3. Einstellbare und verschließbare seitliche
Belüftungsdüsen
4. Einstellbare und verschließbare mittlere Düsen
5. Luftaustritte im vorderen Fußraum
6. Luftaustritte im hinteren Fußraum
7. Einstellbare und verschließbare
Belüftungsdüsen mit Gebläse (je nach Version)
Empfehlungen
Verwendung von Belüftung und
Klimaanlage
► Um eine gleichmäßige Luftverteilung zu
gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass
die äußeren Lufteintrittsgitter unterhalb der
Windschutzscheibe, die Belüftungsdüsen,
Neigung der Rückenlehne
Es sind verschiedene Einstellungen möglich.
â–º Schieben Sie den Sitz nach vorne.
â–º Ziehen Sie den Gurt nach vorne und bringen
Sie dann die Rückenlehne in die gewünschte
Position.
Umklappen der
Rückenlehnen
Die Rückenlehnen dürfen nur bei stehendem Fahrzeug umgeklappt werden.
Vorbereitung:
â–º
Senken Sie die Kopfstützen der Rückenlehnen
ab,
â–º
schieben Sie gegebenenfalls die V
ordersitze
nach vorne,
â–º
überprüfen Sie, dass nichts und niemand das
Einklappen der Rückenlehnen behindert (Kleidung,
Gepäck usw.),
► überprüfen Sie, dass die seitlichen
Sicherheitsgurte entlang den Streben
ordnungsgemäß gespannt sind, der mittlere
Sicherheitsgurt verstaut ist und sich die drei
Gurtzungen in der jeweils korrekten Stauposition
befinden.
► Ziehen Sie fest an Gurt 1, um die Rückenlehne
zu entriegeln.
â–º
Bringen Sie die Rückenlehne
2 in die
waagerechte Position.
Zurückklappen der
Rückenlehnen
Bevor Sie die Rückenlehnen der Seitensitze wieder hochklappen, nehmen
Sie bitte den Sicherheitsgurt in die Hand und
halten Sie ihn während des Vorgangs fest.
â–º
Stellen Sie die Rückenlehne
2 wieder hoch und
drücken Sie kräftig, um das Verriegelungssystem
auszulösen.
â–º Vergewissern Sie sich, dass der
Entrieglungsgurt 1 sich wieder in der richtigen
Stellung befindet.
â–º
Überprüfen Sie, dass die seitlichen
Sicherheitsgurte während des Vorgangs nicht
eingeklemmt werden.
Bitte beachten: Eine schlecht verriegelte Rückenlehne beeinträchtigt die Sicherheit
der Fahrgäste bei einem abrupten
Bremsvorgang oder im Falle eines Aufpralls.
Der Inhalt des Kofferraums kann nach
vorne ins Fahrzeug geschleudert werden
- Verletzungsgefahr!
Heizung und Belüftung
Lufteinlass
Die im Fahrzeuginnenraum zirkulierende Luft
wird gefiltert. Es handelt sich dabei entweder
um Frischluft, die von außen durch das
Lufteintrittsgitter unten an der Windschutzscheibe
hereinströmt, oder um Innenluft, die umgewälzt
wird.
Bedienelemente
Die Bedienelement können über das Menü
„ Klimaanlage“ des Touchscreens abgerufen
werden und sie befinden sich im Bedienfeld der
Mittelkonsole.
Page 57 of 276

55
Ergonomie und Komfort
3Luftverteilung
1.Düsen zum Beschlagfreihalten/Entfrosten der
Windschutzscheibe
2. Düsen zum Beschlagfreihalten/Entfrosten der
vorderen Seitenscheiben
3. Einstellbare und verschließbare seitliche
Belüftungsdüsen
4. Einstellbare und verschließbare mittlere Düsen
5. Luftaustritte im vorderen Fußraum
6. Luftaustritte im hinteren Fußraum
7. Einstellbare und verschließbare
Belüftungsdüsen mit Gebläse (je nach Version)
Empfehlungen
Verwendung von Belüftung und
Klimaanlage
â–º
Um eine gleichmäßige Luftverteilung zu
gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass
die äußeren Lufteintrittsgitter unterhalb der
Windschutzscheibe, die Belüftungsdüsen,
die Luftaustritte und die Zwangsentlüftung im
Kofferraum frei bleiben.
â–º
Der Sensor für die Sonneneinstrahlung am
Armaturenbrett darf nicht verdeckt werden,
er dient zur Regelung der automatischen
Klimaanlage.
â–º
Nehmen Sie die Klimaanlage ein- oder zwei
Mal im Monat für die Dauer von mindestens
5 bis 10 Minuten in Betrieb, damit sie voll
funktionstüchtig bleibt.
â–º
Schalten Sie die Klimaanlage aus, wenn
diese keine Kühlleistung bringt. Wenden
Sie sich in diesem Fall an einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Beim Ziehen der maximalen Anhängelast
an starken Steigungen und bei hoher
Außentemperatur kann durch das Ausschalten
der Klimaanlage die Motorleistung erhöht und
damit auch die Zugleistung verbessert werden.
Vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum mit ausgeschaltetem Gebläse
und eingeschalteter Umluftfunktion zu fahren.
Es besteht die Gefahr, dass die Scheiben
beschlagen und die Luftqualität sich
verschlechtert!
Wenn die Innentemperatur nach längerem Stehen in der Sonne sehr hoch
ist, sollten Sie für kurze Zeit lüften.
Stellen Sie den Regler für die Luftzufuhr so ein,
dass ein ausreichender Austausch der Innenluft
gewährleistet ist.
Durch die von der Klimaanlage erzeugte Kondensation tritt unter dem Fahrzeug
Wasser aus – dies ist völlig normal.
Wartung von Belüftung und Klimaanlage
â–º
Achten Sie darauf, dass der Innenraumfilter
in gutem Zustand ist und lassen Sie die
Filtereinsätze regelmäßig austauschen.
Wir empfehlen die Verwendung eines Kombi-
Innenraumfilters. Dank seines speziellen
zweiten Aktivkohlefilters trägt er zur Reinigung
der Atemluft und Sauberkeit des Innenraums
bei (Verminderung von allergischen Reaktionen,
Geruchsbelästigung und Fettablagerungen).
â–º
Um die ordnungsgemäße Funktion der
Klimaanlage zu gewährleisten, lassen Sie
diese gemäß der Empfehlungen im Service-/
Garantieheft überprüfen.
STOP & START Heizung und Klimaanlage funktionieren
nur, wenn der Motor läuft.