reset CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.07 MB
Page 11 of 276

9
Instrumente de bord
1Tablou de bord cu cadrane
Cadrane
1. Vitezometru (km/h sau mph)
2. Indicator de nivel de carburant
3. Indicator de temperatură a lichidului de răcire
4. Turometru (x 1.000 rpm)
5. Ecran
Butoane de comandă
A.Resetarea indicatorului de întreținere
Afișarea listei de avertizări
Rapel al informațiilor de întreținere sau
autonomia rămasă asociată cu sistemul
AdBlue
® și SCR (mile sau km)
Afișajul informațiilor despre presiunea din
pneuri
B. Reostat pentru iluminat general
C. Resetarea contorului de kilometraj curent
Afișaj
1.Setări regulator sau limitator de viteză
Utilizarea vitezei propuse de Speed Limit
recognition and recommendation
2. Indicator de schimbare a treptei și/sau poziția
selectorului, treapta și indicatorul modului
Sport în cazul unei cutii de viteze automate
3. Zona de afișare: mesaje de avertizare
sau de stare a funcțiilor, calculator de
bord, vitezometru digital (mph sau km/h),
autonomia rămasă cu AdBlue® și cu sistemul
SCR (mile sau km) etc.
4. Indicator de întreținere, apoi kilometraj total
(km sau mile)
Aceste funcții se afișează succesiv când este
pus contactul
5. Contor kilometraj curent (km sau mile)
Tablou de bord digital
Acest tablou de bord poate fi personalizat. Conținutul și disponibilitatea informațiilor depind
de modul de afișare selectat și de echiparea
vehiculului.
Exemplu din modul de afișare „CADRANE”:
1. Indicator de nivel de carburant
Autonomie rămasă (km sau mile) (Hibrid
reîncărcabil)
2. Calculator de bord
3. Turometru (x 1.000 rpm) (benzină sau
diesel)
Indicator de putere (Hibrid reîncărcabil)
4. Vitezometru digital (km/h sau mph)
5. Setări regulator sau limitator de viteză
6. Afișaj pentru indicatoarele de limită de
viteză
Page 12 of 276

10
Instrumente de bord
7.Poziția selectorului și treapta la cutiile de
viteze automate
Indicator de schimbare a treptei
Mod de conducere selectat
8. Indicator temperatură lichid de răcire (°C)
(benzină sau diesel)
Nivel de încărcare a bateriei și autonomie
rămasă (km sau mile) (Hibrid reîncărcabil)
9. Kilometraj total (km sau mile)
10. Contor kilometraj curent (km sau mile)
Buton de comandă
A.Apăsare scurtă: afișează jurnalul de alerte,
rapel al informațiilor de întreținere sau
autonomia rămasă asociată cu sistemul
AdBlue
® și SCR (km sau mile) și afișarea
stării presiunii din pneuri.
Apăsare lungă: resetarea indicatorului de
întreținere sau a contorului de kilometri zilnic
(în funcție de context).
Afișaje
Unii martori au o locație fixă, alții își pot schimba
locația.
Pentru anumite funcții ce dispun de un martor
atât pentru funcționare, cât și pentru dezactivare,
există o singură locație dedicată.
Informații permanente
Pe afișajul standard, tabloul de bord afișează:
– în locații fixe:
•
T
urometru (benzină sau diesel). •
Indicator de nivel carburant.
•
Indicator de temperatură a lichidului de
răcire.
•
Indicator de încărcare și autonomie (hibrid
reîncărcabil).
•
Indicator de putere (hibrid reîncărcabil).
•
Contoare de kilometri.
–
în locații variabile:
•
Informații privind cutia de viteze și indicatorul
de schimbare a treptei.
•
V
itezometru digital.
•
Mesajele de stare sau de alertă afișate
temporar
.
Informații opționale
În funcție de modul de afișare selectat și
de funcțiile active, se pot afișa informații
suplimentare:
–
T
urometru (benzină sau diesel).
–
Computer de bord.
–
Funcții de asistență la conducere.
–
Limitator de viteză sau regulator de viteză.
–
Fișiere media în curs de redare.
–
Indicații de navigație.
–
V
itezometru analogic.
–
Nivel și temperatură ulei de motor
.
Personalizarea tabloului de
bord
Puteți modifica aspectul tabloului de bord, prin
alegerea:
–
unei culori de afișare.
–
unui mod de afișare.
Limbă și unități de măsură
Acestea depind de setările ecranului
tactil.
Atunci când călătoriți în străinătate, trebuie
să afișați viteza folosind unitățile de măsură
oficiale ale țării în care vă aflați (km/h, km sau
mph, mile).
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Alegerea culorii de afișare
► Apăsați „ Setari” în banda superioară a
ecranului tactil.
►
Selectați „
Teme ecran ”.
►
Selectați o culoare de afișare.
Alegerea modului de afișare
Fiecărui mod îi corespund anumite tipuri de
informații afișate pe tabloul de bord.
► Rotiți rola din stânga volanului pentru a afișa
și a derula diferitele moduri în stânga tabloului
de bord.
►
Apăsați pe rolă pentru a confirma modul.
Noul mod de afișare este aplicat imediat.
Page 19 of 276

17
Instrumente de bord
1Lumini de întâlnireContinuu.
Luminile sunt aprinse.
Comutare automată la faza scurtăContinuu.
Funcția a fost activată prin
intermediul ecranului tactil (meniul Iluminat de
conducere/Vehicul).
Maneta de comandă a semnalizatoarelor este în
poziția „AUTO”.
Proiectoare anticeață fațăContinuu.
Proiectoarele anticeață sunt aprinse.
Ștergere automatăContinuu.
Ștergerea automată a parbrizului este
activată.
Martori de avertizare albaștri
Lumini de drum
Continuu.
Luminile de drum sunt aprinse.
Funcția eSave (Hibrid reîncărcabil)Continuu, însoțit de autonomia electrică
rezervată.
Funcția eSave este activată.
Martori de avertizare albi/negri
Hill Assist Descent Control
Continuu.
(gri)
Sistemul a fost activat, dar este momentan în
pauză din cauza vitezei prea mari.
Reduceți viteza vehiculului sub 30 km/h.
Indicatoare
Indicator de întreținere
Indicatorul de întreținere se afișează timp de
câteva secunde pe tabloul de bord, apoi dispare.
În funcție de versiunea vehiculului:
–
pe rândul kilometrajului
total de pe afișaj apare
distanța rămasă până la următoarea revizie
sau distanța parcursă de la termenul reviziei
anterioare, precedată de semnul „-”.
–
un mesaj de avertizare indică distanța și
perioada rămase până la termenul următoarei
revizii.
Cheie de întreținereSe aprinde temporar la punerea
contactului.
Distanța până la următoarea revizie este
cuprinsă între și 1.000 și 3.000 km.
Continuu, la punerea contactului.
Următoarea revizie trebuie efectuată în
mai puțin de 1.000 km.
Efectuați curând revizia vehiculului.
Cheie de întreținere aprinsă intermitentIntermitent, apoi continuu, la
punerea contactului.
(Cu motorizări diesel BlueHDi, combinate cu
martorul de întreținere.)
Termenul pentru efectuarea reviziei este depășit.
Efectuați cât mai curând revizia vehiculului.
Resetarea indicatorului de întreținere
Indicatorul de întreținere trebuie să fie resetat
după fiecare revizie.
►
T
aiati contactul.
► Apăsați și țineți apăsat acest buton.
► Puneți contactul; afișajul kilometrilor începe
să scadă.
►
Când afișajul indică =0
, eliberați butonul;
simbolul cheie dispare.
Dacă trebuie să debranșați bateria după
această operație, blocați deschiderile
vehiculului și așteptați înregistrarea resetării,
timp de cel puțin 5 minute.
Page 23 of 276

21
Instrumente de bord
1Indicatorul nivelului
de încărcare (Hibrid
reîncărcabil)
Nivelul de încărcare a bateriei de tracțiune și
autonomia rămasă în modul de conducere
electric sunt afișate permanent atunci când este
pornit vehiculul.
Autonomia afișată depinde de utilizarea vehiculului (tip de conducere și viteză),
de temperatura exterioară și de
echipamentele de confort activate.
Contoare de kilometri
Kilometrajele total și zilnic sunt afișate timp de
treizeci de secunde după decuplarea contactului,
la deschiderea ușii șoferului, cât și la blocarea și
la deblocarea deschiderilor vehiculului.
În cazul în care călătoriți în străinătate,
se poate impune schimbarea unității de
măsură a distanțelor și a vitezei: Valoarea
afișată pentru distanță și viteză trebuie să
exprimată în unitatea de măsură oficială în
țara respectivă (km sau mile). Schimbarea
unității de măsură se realizează prin meniul
de configurare a ecranului, cu vehiculul oprit.
Kilometraj total
Măsoară distanța totală parcursă de vehicul de
la prima punere în circulație.
Contor kilometraj curent
Acesta măsoară distanța parcursă de la ultima
resetare la zero de către șofer.
Resetarea contorului
► Cu contactul pus, apăsați butonul până când
se afișează zerouri.
Test manual pe tabloul de
bord
Această funcție permite verificarea unor
indicatori și afișarea listei de avertizări în orice
moment.
► Cu motorul pornit, apăsați scurt acest buton.
Pe tabloul de bord se afișează următoarele
informații:
–
Nivelul uleiului de motor
.
–
T
ermen revizie următoare.
–
Autonomia de rulare asociată sistemului
AdBlue® și sistemului SCR (BlueHDi diesel).
–
V
erificare presiune pneuri.
–
Alerte actuale.
Aceste informații se afișează automat și la fiecare cuplare a contactului.
Reostat de iluminat
Sistemul permite reglarea manuală a intensității
luminii la postul de conducere, în funcție de
lumina exterioară.
Page 34 of 276

32
Access
pornire fără cheie” sau cheia integrată pentru
deblocarea deschiderilor vehiculului.
Automat (siguranță antiintruziune)
Ușile si portbagajul se blochează automat în
timpul rulării (viteză mai mare de 10 km/h).
Pentru a dezactiva/reactiva această funcție
(activată în mod implicit):
► Apăsați pe acest buton până când este emis
un semnal sonor și este afișat un mesaj pe
ecran.
Transportul obiectelor lungi sau de
mari dimensiuni
Apăsarea comenzii de blocare centralizată
permite deblocarea deschiderilor vehiculului.
La o viteză mai mare de 10 km/h, această
deblocare este temporară.
Proceduri de avarie
Pierdere chei, telecomandă,
cheie electronică
Mergeți la un reparator agreat CITROËN cu
certificatul de înmatriculare a vehiculului, cartea
dvs. de identitate și, dacă este posibil, cu
eticheta ce conține codul cheilor.
blocare centralizată a deschiderilor
vehiculului, amplasată pe planșa de bord.
Claxonul rămâne activ.
Nu lăsați deci, niciodată, o persoană în
vehicul, când deschiderile acestuia sunt
superblocate.
►
Cu cheia electronică în zona de recunoaștere
A
, apăsați o dată cu degetul mânerul uneia
dintre portierele din față (la dreapta comenzii)
pentru blocarea deschiderilor vehiculului.
►
În următoarele 5 secunde, apăsați din nou
mânerul, pentru a efectua o superblocare a
deschiderilor vehiculului.
Recomandări
Telecomandă
Telecomanda este un dispozitiv de înaltă
frecvență; evitați manevrarea acesteia în
buzunar. Există riscul să deblocați în mod
accidental vehiculul.
Evitați apăsarea butoanelor telecomenzii
atunci când aceasta nu este în raza
vehiculului; există riscul de a deteriora
telecomanda. În acest caz va trebui să o
resetați.
Telecomanda nu funcționează cât timp cheia
este în contact, chiar cu contactul decuplat.
Protecția antifurt
Nu modificați dispozitivul electronic de
imobilizare a vehiculului, deoarece pot să
apară defecțiuni.
La versiunile cu contactor cu cheie, nu uitați
să scoateți cheia și să rotiți volanul pentru a
bloca coloana de direcție.
Blocarea deschiderilor vehiculului
Conducerea cu ușile blocate poate
îngreuna accesul serviciilor de urgență în
habitaclu în cazul unei urgențe.
Ca măsură de siguranță, scoateți cheia din
contact sau luați cheia electronică când
părăsiți vehiculul, chiar și pentru puțin timp.
Achiziționarea unui vehicul rulat
Dispuneți memorarea codurilor cheii
de către un dealer CITROËN pentru a vă
asigura că nu există alte chei care să permită
pornirea vehiculului.
Blocare centralizată
deschideri
Manual
► Apăsați acest buton pentru a bloca/debloca
deschiderile vehiculului (uși, portbagaj și trapa
de carburant) din habitaclu.
Blocarea centralizată a deschiderilor
vehiculului nu se efectuează dacă una
dintre uși este deschisă.
În caz de blocare/superblocare din
exterior
Când vehiculul este blocat sau superblocat
de la exterior, martorul clipește, iar butonul
este inactiv.
►
După o blocare simplă, trageți unul
dintre mânerele interioare ale ușilor pentru a
debloca vehiculul.
►
După o superblocare, este necesar să
utilizați telecomanda, sistemul „Acces și
Page 50 of 276

48
Ergonomie și confort
Reglarea volanului
► Cu vehiculul oprit , trageți maneta A, pentru
a debloca volanul.
► Reglați volanul pe verticală și in profunzime,
în funcție de poziția de conducere.
► Ridicați maneta A, pentru a bloca
mecanismul de reglare a volanului.
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Retrovizoare
Retrovizoarele exterioare
Dezaburire/Degivrare
Dacă vehiculul este echipat cu
retrovizoare încălzite, dezaburirea/
degivrarea se face apăsând comanda de
degivrare a lunetei.
Revenirea la o poziție memorată
În timpul deplasării scaunului,
asigurați-vă că niciun pasager sau obiect
nu împiedică mișcarea automată a scaunului.
Contact pus sau motor pornit
►
Apăsați pe butonul 1
sau 2 pentru a readuce
scaunul în poziția respectivă.
Un semnal sonor este emis atunci când se
termină reglarea.
Puteți întrerupe mișcarea curentă apăsând
butonul M, 1 sau 2 sau utilizând una dintre
comenzile de reglare a scaunului.
Solicitarea în timpul conducerii a unei poziții
memorate este imposibilă.
Solicitarea unei poziții memorate este
dezactivată la 45 de secunde după taierea
contactului.
Scaune cu încălzire
Funcția este activă numai dacă motorul este
pornit.
► Apăsați pe butonul corespunzător scaunului
dvs.
►
Nivelul de încălzire se modifică la fiecare
apăsare a butonului; se aprinde un număr de
martori corespunzător
.
►
Pentru a opri încălzirea, apăsați butonul până
când toate indicatoarele se opresc.
Starea sistemului este memorată la decuplarea
contactului.
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți
încălzirea acestuia.
Reduceți intensitatea încălzirii cât mai curând
cu putință.
Atunci când scaunul și habitaclul ating o
temperatură satisfăcătoare, dezactivați
funcția; reducerea consumului de electricitate
scade consumul de energie.
Persoanele cu pielea sensibilă nu trebuie
să utilizeze mult timp scaunele încălzite.
Există riscul de arsuri pentru persoanele cu
percepția căldurii afectată (boală, tratament
etc.).
Pentru a menține intactă folia de încălzire din
scaun și pentru a preveni producerea unui
scurtcircuit:
–
Nu așezați pe scaun obiecte grele sau
ascuțite.
–
Nu stați pe scaun în genunchi sau în
picioare.
–
Nu vărsați lichide pe scaun.
– Nu utilizați niciodată funcția dacă scaunul
este ud.
Masaj multipunct
Sistem de masaj cu alegerea tipului și reglarea
intensității.
Acest sistem funcționează numai cu motorul
pornit, cât și în modul STOP al Stop & Start.
Reglajele sistemului de masaj se fac prin
intermediul ecranului tactil.
Funcția este activată folosind butonul scaunului
față.
► Apăsați acest buton; martorul acestuia
se aprinde.
Funcția se activează imediat, cu păstrarea
ultimelor reglaje memorate, iar pagina de reglaje
se afișează pe ecranul tactil.
Dacă reglajele vă convin și nu modificați nimic,
afișajul revine la starea inițială.
Pentru a modifica setările:
►
Selectați un alt tip de masaj din cele cinci
disponibile.
►
Selectați una dintre cele trei trepte presetate
de intensitate a masajului: „ 1
” (Redus), „2”
(Normal) sau „ 3” (Tare).
Modificările sunt aplicate imediat.
După activare, sistemul începe un ciclu de masaj
de o oră, compus din secvențe de câte 6 minute
de masaj, urmate de 4 minute de pauză.
Sistemul se oprește automat la sfârșitul ciclului;
martorul butonului se stinge.
Page 122 of 276

120
Conducere
Reinițializare
Reinițializați sistemul după fiecare ajustare a
presiunii dintr-unul sau mai multe pneuri și după
înlocuirea uneia sau a mai multor roți.
Înainte de a reinițializa sistemul,
asigurați-vă că presiunea din cele patru
pneuri este adecvată pentru condițiile de
utilizare a vehiculului și că este conformă cu
valorile înscrise pe eticheta de presiune a
pneurilor.
Verificați presiunile din cele patru pneuri
înainte de a efectua reinițializarea.
Sistemul nu avertizează asupra unei presiuni
eronate în momentul reinițializării.
Cu vehiculul oprit, sistemul se
reinițializează prin meniul Conducere/
Vehicul de pe tableta tactilă.
►
În acest meniu selectați fila „ Acces rapid
”.
►
În această pagină, selectați funcția
„
Inițializare pneu dezumflat ”.
►
Selectați „
Da” pentru a confirma.
Un semnal sonor și un mesaj afișat confirmă
reinițializarea.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, se aprind
acești martori.
Apare un mesaj însoțit de un semnal sonor.
În acest caz nu mai este efectuată detectarea
pneurilor dezumflate.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
CITROËN
ConnectedCAM®
(În funcție de țara de comercializare)
Această cameră, instalată în partea de sus a
parbrizului și conectată fără fir, permite:
–
Fotografierea și filmarea la cerere și
partajarea materialelor înregistrate.
–
T
rimiterea coordonatelor GPS ale vehiculului
către un smartphone.
–
Filmarea automată în caz de coliziune.
Fără nicio excepție, orice acțiune
întreprinsă de șofer în privința camerei
trebuie să se realizeze cu vehiculul oprit.
Funcționare
Pentru a folosi toate funcțiile camerei, trebuie să
efectuați următoarele operații:
►
Descărcați pe smartphone aplicația
CITROËN ConnectedCAM®
.
►
Asociați smartphone-ul cu camera, conform
instrucțiunilor afișate în aplicație.
Asocierea
este necesară doar pentru conexiunea
inițială. După aceea, se va face automat.
Codul de asociere implicit este:
„ConnectedCAM”.
Pornit/Oprit
► Țineți apăsat acest buton pentru a
porni/opri camera (fapt confirmat de
aprinderea/stingerea martorului).
La
pornirea camerei, funcția de înregistrare video
este activată automat și în mod permanent.
Starea sistemului din momentul decuplării
contactului se păstrează în memorie.
Gestionarea fotografiilor și a
clipurilor video
► Apăsați scurt acest buton pentru a
face o fotografie.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal
sonor
.
► Țineți apăsat butonul pentru a filma.
Camera este prevăzută și cu un port micro USB,
prin care puteți salva datele pe alte suporturi,
cum ar fi un computer
, o tabletă etc.
Datorită aplicației „ CITROËN
ConnectedCAM®”, puteți distribui automat și
pe loc fotografiile și clipurile video în rețelele de
socializare sau prin e-mail.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal
sonor.
Resetarea sistemului
Dacă țineți apăsate ambele butoane în același
timp, sistemul se resetează.
Această acțiune șterge datele înregistrate
de cameră și resetează codul de asociere la
valoarea implicită.
Din motive de siguranță, șoferul nu
trebuie să utilizeze aplicația CITROËN
ConnectedCAM® pe smartphone în timpul
deplasării. Toate acțiunile care necesită
atenție sporită se vor face cu vehiculul oprit.
Defecțiune
În caz de defecțiune a sistemului, se
aprinde martorul butonului.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Page 123 of 276

121
Conducere
6Datorită aplicației „CITROËN
ConnectedCAM®”, puteți distribui automat și
pe loc fotografiile și clipurile video în rețelele de
socializare sau prin e-mail.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal
sonor.
Resetarea sistemului
Dacă țineți apăsate ambele butoane în același
timp, sistemul se resetează.
Această acțiune șterge datele înregistrate
de cameră și resetează codul de asociere la
valoarea implicită.
Din motive de siguranță, șoferul nu
trebuie să utilizeze aplicația CITROËN
ConnectedCAM® pe smartphone în timpul
deplasării. Toate acțiunile care necesită
atenție sporită se vor face cu vehiculul oprit.
Defecțiune
În caz de defecțiune a sistemului, se
aprinde martorul butonului.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Asistare la conducere și manevrare - recomandări
generale
Sistemul de asistare la conducere și
manevrare nu poate, în niciun caz, să
înlocuiască atenția șoferului.
Conducătorul are obligația de a respecta
Codul Rutier, trebuie să dirijeze vehiculul
în permanență și trebuie să fie în măsură
să reia controlul asupra acestuia în fiecare
clipă. Șoferul trebuie să adapteze viteza la
condițiile meteorologice, la trafic sau la starea
carosabilului.
Rămâne în responsabilitatea conducătorului
să supravegheze în permanență traficul, să
evalueze distanțele și viteza față de celelalte
vehicule, să anticipeze manevrele înainte de
a decide să schimbe banda de rulare.
Sistemele pot acționa doar în limitele legilor
fizicii.
Sisteme de asistare la conducere
Trebuie să țineți volanul cu ambele
mâini, să utilizați întotdeauna retrovizoarele
interioare și exterioare, să mențineți mereu
picioarele aproape de pedale și să luați o
pauză la fiecare două ore.
Asistare la manevre
Conducătorul trebuie să verifice
întotdeauna poziția vehiculului înainte și pe
parcursul întregii manevre, în special folosind
oglinzile.
Radar
Performanțele radarului, precum și
ale funcțiilor asociate, pot fi afectate de
acumularea de murdărie (noroi, chiciură etc.)
sau de anumite condiții meteorologice dificile
(ploaie torențială, ninsori abundente) dacă
bara de protecție este deteriorată.
Dacă bara de protecție față trebuie vopsită,
consultați un reparator agreat CITROËN sau
un service autorizat. Unele tipuri de vopsea
pot perturba funcționarea radarului.
Cameră de asistare la conducere,
Această cameră și funcțiile sale asociate
pot fi afectate sau pot să nu funcționeze
dacă zona de parbriz din fața camerei este
murdară, aburită, înghețată, acoperită
cu chiciură, deteriorată, sau mascată de
autocolante.
Page 168 of 276

166
Informații practice
Măsuri de prevedere
Vehiculele hibride reîncărcabile au fost
dezvoltate respectând recomandările privind
limitele câmpurilor electromagnetice maxime,
elaborate de Comisia internațională pentru
protecția împotriva radiațiilor neionizante
(ICNIRP - Liniile directoare din 1998).
Persoanele cu stimulatoare cardiace sau
dispozitive echivalente ar trebui să
consulte un medic pentru a afla măsurile de
precauție aplicabile sau să contacteze
producătorul dispozitivului lor medical electronic
implantat, pentru a se asigura că funcționarea sa
este garantată într-un mediu care respectă
recomandările ICNIRP.
Dacă aveți dubii, în timpul încărcării nu
rămâneți în interiorul sau în apropierea
vehiculului, lângă cablul de încărcare sau
unitatea de încărcare, nici măcar un interval
scurt de timp.
Înainte de încărcare
În funcție de context:
► Apelați la un profesionist pentru a verifica
dacă sistemul electric ce va fi utilizat respectă
standardele în vigoare și este compatibil cu
vehiculul.
► Apelați la un electrician profesionist pentru
instalarea unei prize de curent domestice
sau a unei unități de încărcare accelerată
(Wallbox) compatibile cu vehiculul.
Utilizați cablul de încărcare livrat împreună cu
vehiculul.
POWER CHARGE FAULT SimbolDescriere
(roșu)
Anomalie de funcționare a unității de control.
Încărcarea nu este permisă.
Dacă un indicator de eroare reapare după o
resetare manuală, unitatea de control trebuie
verificată de un dealer CITROËN înainte de
următoarea încărcare.
(verde)
(verde)
(roșu)
Unitatea de control este în modul de diagnoză.
Procedura de resetare manuală
Unitatea de control poate fi resetată deconectând simultan conectorul de încărcare și priza de perete.
Apoi reconectați mai întâi priza de perete. Pentru mai multe informații, consultați manualul de utilizare.
Încărcarea bateriei
de tracțiune (Hibrid
reîncărcabil)
Pentru o încărcare completă, urmați procedura
de încărcare fără a o întrerupe, până când se
încheie automat. Încărcarea poate fi efectuată fie
imediat (din setarea inițială), fie programată.
Reglajele încărcării programate sunt
efectuate folosind ecranul tactil sau
aplicația
MyCitroën
.
La conectarea vehiculului, următoarele informații
sunt afișate pe tabloul de bord:
–
Starea bateriei (%).
–
Autonomie rămasă (km sau mile).
– Timp de încărcare estimat (calculul poate dura
câteva secunde).
–
V
iteza de încărcare (kW/h).
După aducerea tabloului de bord în modul
standby, aceste informații pot fi afișate din
nou deblocând deschiderile vehiculului sau
deschizând o ușă.
Monitorizarea evoluției încărcării este
posibilă și folosind aplicația MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
telecomandate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Vehicul imobilizat până la 4 săptămâni
Parcați într-o zonă acoperita.
Conectați cablul de încărcare pentru a
alimenta bateria de tracțiune.
Vehicul imobilizat timp de 1 până la 12
luni
Descărcați bateria de tracțiune până la 2 sau
3 bare pe indicatorul nivelului de încărcare de
pe tabloul de bord.
Nu conectați cablul de încărcare.
Parcați întotdeauna vehiculul într-un loc cu
temperaturi între -10°C și 30°C (parcarea
într-un loc cu temperaturi extreme poate
deteriora bateria de tracțiune).
Deconectați cablul negru de la borna (-) a
bateriei pentru accesorii.
Page 206 of 276

204
În caz de pană
Accesul la baterii
Față
Bateria față este amplasată sub capota
motorului.
Pentru acces la borna (+):
► Deschideți capota trăgând de maneta din
interior, apoi de siguranța exterioară.
► Ridicați capota motorului.
(+) Borna pozitivă, cu clemă cu montare rapidă.
(-) Borna negativă.
Borna negativă a bateriei nefiind accesibilă,
un punct de masă la distanță este amplasat în
apropierea bateriei.
Spate
Bateria spate este amplasată în portbagaj.
Pentru a ajunge la baterie:
Clemă cu montare rapidă
Deconectare de la borna (+)
► În funcție de echipare, ridicați capacul din
plastic de pe borna (+)
.
►
Ridicați la maximum clapeta A
pentru a
debloca clema B.
►
Îndepărtați clema B
prin ridicare.
Reconectare la borna (+)
► Ridicați la maximum clapeta A .
► Așezați clema B în poziția deschis pe borna
(+).
►
Apăsați la maximum pe clema B.
►
Coborâți clapeta A
pentru a bloca clema B.
►
În funcție de echipare, coborâți capacul din
plastic pe borna (+)
.
Nu forțați când apăsați clapeta, deoarece
blocarea este imposibilă în cazul în care
clema este așezat incorect; reluați procedura.
După reconectare
După reconectarea bateriei, puneți contactul
și așteptați 1 minut înainte de a porni motorul,
pentru a permite inițializarea sistemelor
electronice.
Totuși, dacă după această operație persistă
ușoare perturbații, consultați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
Consultând secțiunea relevantă, resetați anumite
echipamente:
–
Cheia cu telecomandă sau cheia electronică
(în funcție de versiune).
–
T
rapa de pavilion și storul electric.
–
Geamurile acționate electric.
–
Data si ora.
–
Posturile radio prestabilite.
Este posibil ca sistemul Stop & Start să
nu funcționeze în timpul deplasării de
după prima pornire a motorului.
În acest caz, sistemul nu va fi disponibil din
nou decât după o perioadă de imobilizare
continuă a vehiculului. Durata acesteia
depinde de temperatura ambiantă și de
nivelul de încărcare a bateriei (până la
aproximativ 8 ore).
Bateria pentru accesorii
(Hibrid reîncărcabil)
Sistemul hibrid reîncărcabil are două baterii
pentru accesorii: una în partea din față și una în
spatele vehiculului.
Bateriile conțin substanțe nocive (acid
sulfuric și plumb).
Acestea trebuie eliminate cu respectarea
prevederilor legale și nu se aruncă în niciun
caz la gunoiul menajer.
Predați bateriile uzate de orice tip la un punct
de colectare specializat.
Înainte de a manipula bateriile,
protejați-vă ochii și fața.
Orice intervenție la baterii trebuie efectuată
într-un mediu aerisit, ferit de foc deschis sau
surse de scântei, pentru a evita orice risc de
explozie sau incendiu.
Spălați-vă mâinile la terminarea operațiilor.
Pentru înlocuirea bateriilor, contactați un
dealer CITROËN sau un atelier calificat.
Nu porniți și nu depanați alt vehicul de la
bateriile vehiculului.