CITROEN C5 AIRCROSS 2022 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 7.94 MB
Page 91 of 276

89
Sikkerhed
5Fremadvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal
være aktiveret.
Advarselsmærkat - Frontairbag i
passagersiden
Du skal overholde følgende anvisning, som
står på advarselsmærkaten på begge sider af
solskærmen i passagersiden:
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et
sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG.
BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
Deaktivering af
frontairbaggen i
passagersiden
Passagerairbag deaktiveret
Af hensyn til barnets sikkerhed skal frontairbaggen i passagersiden altid
deaktiveres, når der monteres en bagudvendt
barnestol på passagerforsædet. Ellers
risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses.
Biler, der ikke er udstyret med en
deaktiveringsfunktion
Det er strengt forbudt at montere en
bagudvendt autostol på passagerforsædet -
barnet risikerer at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses!
Deaktivering/genaktivering af
frontairbaggen i passagersiden
I de biler, hvor den er monteret, er kontakten
placeret inde i handskerummet.
Når tændingen er afbrudt:
► Airbaggen deaktiveres ved at dreje nøglen til
position ” OFF”.
►
Drej kontakten til position ” ON
” for at
genaktivere den.
Når tændingen er tilsluttet:
Denne advarselslampe tænder og lyser
konstant for at bekræfte deaktiveringen.
Eller
Denne advarselslampe lyser i ca. 1 minut
for at bekræfte aktiveringen.
Autostol på bagsæde
Bagudvendt og fremadvendt
Page 92 of 276

90
Sikkerhed
Hvis der monteres en bagudvendt eller
fremadvendt barnestol på et bagsæde, skal
bilens forsæde rykkes frem, og ryglænet rejses
op, så benene fra barnet i den fremadvendte
barnestol eller den bagudvendte barnestol ikke
kommer i kontakt med forsædet.
Midterste bagsæde
Der må ikke placeres en barnestol med
støtteben på det midterste bagsæde.
Anbefalede barnestole
Sortiment af udvalgte barnestole, der
fastspændes med en trepunkts sikkerhedssele
i bilen.
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Monteres ”bagudvendt”.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan monteres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Der kan anvendes en model med aftageligt ryglæn til børn, som vejer mere end 25 kg.
Der opnås imidlertid bedre beskyttelse ved
at anvende en selepude med ryglæn til alle børn, som vejer under 36 kg.
“ISOFIX”-beslag
Nedenstående sæder har ISOFIX-beslag, der
opfylder kravene:
* Afhængigt af hvilket land bilen er købt i. Beslaget har tre ringe på hvert sæde, som vist
markeret:
–
T
o ringe A mellem ryglænet og siddehynden.
De to faller i ISOFIX-autostolene
er fastgjort til
dem.
–
En ring
B bag sædet, der kaldes DET
ØVERSTE FORANKRINGSPUNKT, til
fastspænding af autostole med en sele foroven.
Forsæde
Page 93 of 276

91
Sikkerhed
5
Bagsæder
Dette system forhindrer autostolen i at tippe
forover i tilfælde af en frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan autostolen monteres
sikkert og hurtigt i bilen.
Fastgørelse af autostolen i det øverste
forankringspunkt:
►
Afmonter nakkestøtten, og læg den væk,
inden autostolen monteres på sædet (monter
nakkestøtten igen, når autostolen tages ud igen).
►
T
ræk stropperne fra autostolen omkring
ryglænet mellem de to forankringspunkter i
nakkestøtten.
►
Fastgør den øverste seles krog i ring
B.
►
Spænd den øverste sele.
Ved montering af en ISOFIX-autostol på
bagsædet i venstre side skal
sikkerhedsselen til den midterste
bagsædeplads flyttes mod bilens midte, inden
autostolen monteres, så den ikke forstyrrer
sikkerhedsselens funktion.
En forkert monteret autostol i en bil kan
forringe barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Overhold anvisningerne nøje i den
medfølgende brugervejledning til autostolen.
Se oversigtsskemaet for oplysninger om
de forskellige placeringsmuligheder for
ISOFIX-autostole i bilen.
Anbefalede ISOFIX-barnestole
Se desuden monteringsanvisningerne fra
barnestolsproducenten for oplysninger
om, hvordan stolen monteres og afmonteres.
"RÖMER Baby-Safe Plus og ISOFIX-basen"
(klassifikation: E)
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
"RÖMER Baby-Safe Plus og ISOFIX-basen"
(klassifikation: E)
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Monteres bagudvendt med en ISOFIX-base, der fastgøres i ringene A.
Monteres kun på passagerforsædet eller på et af de yderste bagsæder.
Basen har et støtteben, der kan justeres i højden og hviler mod gulvet.
Denne barnestol kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald er det kun skallen,
der skal anvendes og fastgøres til sædet med 3-punktsselen.
Page 94 of 276

92
Sikkerhed
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(klassifikation: B1)
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg
Monteres kun ”fremadvendt”.
Fastgøres i ring A og ring B, der kaldes det
ØVERSTE FORANKRINGSPUNKT, med en sele øverst.
Monteres kun på passagerforsædet eller på
et af de yderste bagsæder. Nakkestøtten på det yderste bagsæde skal løftes helt op.Barnestolen kan indstilles i 3 positioner: Siddende, skrå og liggende.
Denne barnestol kan også monteres ved
sæder uden ISOFIX-forankringer. I så fald, skal den fastgøres til sædet med 3-punkts
selen. Indstil bilens forsæde, så barnet ikke kan nå ryglænet med fødderne.
Autostole af typen i-Size
Autostole af typen i-Size har 2 låse, der går i
indgreb i de to ringe A.
Autostole af typen i-Size har desuden:
–
enten en sele øverst, der fastgøres i ringen B
.
–
eller et støtteben, som hviler på vognbunden,
og som passer til den godkendte i-Size autostols
position.
støttebenet forhindrer autostolen i at tippe
forover i tilfælde af en kollision.
Se det pågældende afsnit for yderligere
oplysninger om ISOFIX-forankringer .
Page 95 of 276

93
Sikkerhed
5Montering af universelle, ISOFIX- og i-Size-autostole
I overensstemmelse med europæiske bestemmelser angiver denne tabel mu\
lighederne for at montere autostole sikkert med sikkerhedsselen og unive\
rselt
godkendt (a) samt de største ISOFIX- og i-størrelses autostole på de positioner, der er udstyret med ISOFIX -forankringspunkter i køretøjet.
Antal sæder
Forsæder Bagsæder
13456
3 1456
Frontairbag i passagerside -Deaktiveret
”FRA” (b) Aktiveret ”TIL
”
(c) -
--
Plads kan anvendes til en universal (a) autostol nej
ja (e) (h) ja (e) (i) jaja (f) ja
Plads kan anvendes til en i-størrelses autostol nej
jajanej ja
Position udstyret med en TOPFORANKRET krog nej
jajanej ja
autostol af typen »Babylift« nejnejnejnejnej
”Bagudvendt” ISOFIX-autostol nej R3 (d)nejR2nej R2
”Fremadvendt”
ISOFIX -autostol nej
F3 (d) F3nej F3
Booster-barnestol nejB3 (g) B3B3B3
Page 96 of 276

94
Sikkerhed
Regler:
– En position, som er i-størrelseskompatibel, er også kompatibel med R1, R2, F2X, F2 og B2.
–
En position, som er
R3-kompatibel, er også kompatibel med R1 og R2.
–
En position, som er
R2-kompatibel, er også kompatibel med R1.
–
En position, som er
F3-kompatibel, er også kompatibel med F2X og F2.
–
En position, som er
B3-kompatibel, er også kompatibel med B2.
(a) Universel autostol: autostol, der kan monteres i alle biler ved brug af \
sikkerhedsselen.
(b) Hvis der monteres en bagudvendt autostol på passagerforsædet, skal frontairbaggen i passagersiden\
være deaktiveret (» OFF«).
(c) Kun en »fremadvendt« autostol er godkendt til dette sæde, når frontairbaggen i pas\
sagersiden er aktiveret (» ON«).
(d) Vip sædets ryglæn til 45°, og monter derefter barnestolen.
Ret ryglænet op, indtil det er i kontakt med barnestolens ryglæn.
(e) På et højdejusterbart sæde skal højden justeres til maksimal\
højde.
(f) Der må ikke placeres en barnestol med støtteben på det midterst\
e bagsæde.
(g) Bilsædet skal rykkes så langt bagud som muligt.
(h) Universel autostol: grupper 0, 0+, 1, 2 & 3.
(i) Universel autostol: kun grupper 1, 2 & 3.
Page 97 of 276

95
Sikkerhed
5
ForklaringSæde, hvor det er forbudt at placere en
barnestol.
Frontairbag i passagersiden deaktiveret.
Frontairbag i passagersiden aktiveret.
Egnet sæde til montering af en autostol,
som fastspændes med sikkerhedsselen,
og som er godkendt til universelt brug,
”bagudvendt” og/eller ”fremadvendt”
tilaldersgrupperne 0, 0+, 1, 2 og 3.
Egnet sæde til montering af en autostol,
som fastspændes med sikkerhedsselen,
og som er godkendt til universelt brug,
”bagudvendt” og/eller ”fremadvendt” kun
tilaldersgrupperne 1, 2 og 3.
Sæde, hvor det er tilladt at placere en
barnestol i i-størrelse.
Sædeposition, hvor det er tilladt at
placere en » fremadrettet«
i-Size-autostol.
Tilstedeværelse af et TOPFORANKRET ankerpunkt bag på ryglænet, der
tillader fastgørelse af en universel
ISOFIX-barnestol .
Tilstedeværelse af et TOPFORANKRET
ankerpunkt bag på ryglænet, der
tillader fastgørelse af en ”fremadvendt”
universel ISOFIX-autostol .
”Bagudvendt” ISOFIX-autostol:
– R1 : ISOFIX -autostol til baby.
–
R2
: ISOFIX reduceret størrelses autostol.
–
R3
: ISOFIX stor størrelses autostol.
”Fremadvendt” ISOFIX-autostol:
– F2X : ISOFIX -autostol til småbørn.
–
F2
: ISOFIX reduceret højdes autostol.
–
F3
: ISOFIX fuldhøjdes autostol.
Booster-autostol –
B2
: reduceret højde barn booster-stol.
–
B3
: fuld højde
barn booster-stol.
Mekanisk børnesikring
Systemet modvirker at en bagdør åbnes ved
hjælp af det indvendige greb.
Kontakten til børnesikring er placeret på kanten
af bagdørene (vist med en mærkat).
Låsning/oplåsning
► Lås ved at dreje den røde knap, så meget
det er muligt med den indbyggede nøgle: •
Mod højre på venstre bagdør
.
•
Mod venstre på højre bagdør
.
►
Lås op ved at dreje den modsatte vej.
Page 98 of 276

96
Sikkerhed
Pas på ikke at forveksle den røde
børnesikringsknap med den sorte
nødlåseknap.
Elektrisk børnesikring
Fjernbetjent system til at spærre åbning af
bagdørene med de indvendige greb.
Aktivering/deaktivering
► Tryk på denne knap for at aktivere/deaktivere
børnesikringen, mens tændingen er tilsluttet.
Der vises en meddelelse, der bekræfter
aktivering/deaktivering af børnesikringen.
Når kontrollampen lyser, er børnesikringen
aktiveret.
Når børnesikringen er aktiveret, er det
stadig muligt at åbne dørene udefra.
Systemet er uafhængigt og kan ikke
anvendes i stedet for centrallåsen.
Kontroller status for børnesikringen, hver
gang tændingen tilsluttes.
Tag altid den elektroniske nøgle ud, når
du stiger ud af bilen, også selvom det er
kortvarigt.
Den elektriske børnesikring afbrydes
automatisk ved en kraftig kollision, så
passagerer på bagsædet kan komme ud.
Page 99 of 276

97
Kørelys
6Gode råd til kørslen
► Overhold færdselsloven, og vær
agtpågivende i trafikken som normalt.
►
Vær opmærksom i trafikken, og hold
hænderne på rattet, så du er klar til at reagere til
enhver tid og på enhver situation.
►
Kør jævnt i trafikken, brems i god tid, og hold
større afstand, især i dårligt vejr
.
►
Stop bilen for at gøre ting, der kræver
koncentration (f.eks. foretage indstillinger).
►
Hold pause hver anden time på lange ture.
Vigtigt!
Motoren må aldrig være i gang i et
lukket rum uden tilstrækkelig
ventilation. Forbrændingsmotorer udleder
giftig udstødningsgas, som f.eks. kulilte, og
indebærer risiko for forgiftning og livsfare!
Ved meget lave temperaturer (under
-23°) bør motoren arbejde i tomgang i 4
minutter af hensyn til bilens komponenters
funktion og levetid (motor og gearkasse).
Kør aldrig med parkeringsbremsen
aktiveret. Der er risiko for at overophede
og beskadige bremsesystemet!
Parker ikke bilen, eller lad motoren
være i gang, på et brandbart underlag
(tørt græs, visne blade). Bilens
udstødningssystem er meget varmt, selv flere
minutter efter at motoren er stoppet.
Brandfare!
Lad aldrig bilen være uden opsyn, når
motoren er i gang. Hvis du er nødt til at
stige ud med motoren i gang, skal du aktivere
parkeringsbremsen og sætte gearvælgeren i
frigear eller i position N eller P (afhængigt af
gearkassetypen).
Efterlad aldrig børn alene i bilen uden
opsyn.
På oversvømmede veje
Det frarådes at køre på oversvømmede veje,
da det kan medføre alvorlig beskadigelse af
forbrændingsmotoren eller el-motoren, den
elektroniske gearkasse eller bilens elektriske
systemer.
Hvis du er nødt til at køre på en oversvømmet
vej:
► Kontroller , at vanddybden ikke er over 15 cm.
Tag også højde for eventuelle bølger, som
skyldes andre trafikanter.
►
Deaktiver funktionen Stop & Start.
►
Kør så langsomt som muligt uden at gå i stå.
Kør aldrig over 10
km/t.
►
Stands ikke, og stop ikke motoren.
Når du har passeret den oversvømmede
strækning, skal du, når forholdene tillader det,
træde let på bremsen gentagne gange, så
bremseskiver og -klodser kan tørre.
Hvis du er i tvivl om din bils tilstand, skal du
kontakte et autoriseret CITROËN-værksted eller
et andet kvalificeret værksted.
Anhængertræk
Ved kørsel med anhænger udsættes
bilen for ekstra påvirkning, og derfor bør
føreren skal være ekstra opmærksom.
Den maksimale anhængervægt må ikke
overstiges.
I stor højde: Reducer den maksimale
belastning med 10 % pr. 1.000 meters
højde. Den tyndere luft i
højderne nedsætter
motorens ydelse.
Ny bil: Kør ikke med anhænger, før bilen
har kørt mindst 1.000 km.
Hvis udetemperaturen er høj, bør
motoren køre i tomgang i 1-2 minutter
Page 100 of 276

98
Kørelys
Når motoren stoppes, fungerer
bremseassistenten ikke længere.
Start af motoren
Med aktiveret parkeringsbremse:
► Med manuel gearkasse : Sæt gearvælgeren i
frigear, og træd koblingen i bund.
► Med automatgearkasse : Sæt gearvælgeren
i position N eller P, og træd bremsepedalen i
bund.
► Sæt nøglen i tændingen. Systemet registrerer
koden.
► Lås rattet op ved at dreje det og samtidig
dreje nøglen.
I nogle tilfælde kan det være nødvendigt
at dreje rattet med stor kraft (f.eks. hvis
hjulene er drejet helt til en af siderne).
► Med benzinmotor: Betjen startmotoren ved
at dreje nøglen til position 3 uden at træde på
speederen, indtil motoren starter. Slip nøglen, så
snart motoren er startet.
Med benzinmotor: Efter en koldstart kan
forvarmningen af katalysatoren tydeligt
mærkes som motorvibrationer, når bilen
holder stille med motoren i gang, i op til 2
minutter (øget tomgang).
► Med dieselmotor: Drej nøglen til position 2,
og slå tændingen til for at forvarme motoren.
Vent, indtil advarselslampen i
instrumentgruppen er slukket, og aktiver
efter standsning af bilen, så motoren kan køle
af.
Inden kørsel
Kugletryk
► Fordel vægten jævnt i anhængeren, så
de tungeste genstande er tættest muligt ved
hjulakslen og kugletrykket (hvor anhængeren er
tilkoblet bilen). Overhold kugletrykket nøje.
Dæk
► Kontroller dæktrykket på bilen og på
anhængeren, og overhold det anbefalede
dæktryk.
Lygter
► Kontroller anhængerens afviserblink og
forlygtehøjden på bilen.
Hvis der er monteret et originalt
CITROËN-anhængertræk, deaktiveres
den bageste parkeringshjælp automatisk, så
lydsignalet ikke aktiveres.
Under kørsel
Afkøling
Kørsel op ad bakke med anhænger medfører
stigning i kølervæskens temperatur. Den
maksimale anhængervægt afhænger af
stigningsgraden og udetemperaturen.
Ventilatorens kølekapacitet forøges ikke i takt
med motorens omdrejningstal. ►
Mindsk hastigheden og sænk
motorhastigheden for at begrænse mængden af
produceret opvarmning.
Under alle omstændigheder skal du være
opmærksom på kølervæsketemperaturen.
Hvis denne advarselslampe og
STOP-lampen begynder at lyse,
skal bilen standses, og motoren stoppes snarest
muligt.
Bremser
Ved kørsel med anhænger forøges
bremselængden. For at undgå overophedning
af bremserne anbefales det at anvende
motorbremsning.
Sidevind
Husk, at køretøjet bliver mere følsomt over for
vind ved kørsel med anhænger.
Tyverisikring
Elektronisk startspærre
Nøglerne har et elektronisk startspærresystem,
og den hemmelige kode skal genkendes af
systemet, før bilen kan startes.
Hvis systemet svigter, hvilket vises med en
meddelelse, kan motoren ikke starte.
Kontakt et autoriseret CITROËN-værksted.
Start / stop af motor med
nøgle
Tændingsnøgle
Der er 3 positioner:
– Position 1 (Stop): Isætning og udtagning af
nøglen, låsning af rattet.
–
Position 2 (Tænding slået til) : Oplåsning
af rattet, tænding slået til, dieselforvarmning,
motorgang.
–
Position 3 (Start).
Undlad at hænge tunge genstande på
nøglen eller fjernbetjeningen, så nøglen
tynges ned i ratlåsen, da det kan medføre
funktionsfejl.
Tilsluttet tænding
I denne position kan bilens elektriske udstyr
bruges, og brugerudstyr kan lades op.
Når batteriets ladetilstand er lav, skifter systemet
til energisparefunktionen: strømforsyningen
afbrydes automatisk for at spare på batteriet.