ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8 MB
Page 231 of 276

229
CITROËN Connect Radio
10Pressione o botão “PHONE” para aceder à
página secundária.
Pressione “ CarPlay” para visualizar a
interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a
ignição é desligada e depois ligada
novamente, o sistema não muda
automaticamente para o modo Radio Media.
A origem deve ser alterada manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser
acedida em qualquer altura pressionando
o botão Navigation do sistema.
Ligação a um smartphone
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação
Android Auto.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são
apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando ligar um smartphone ao sistema,
recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã Android Auto
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o
fornecedor de serviços para verificar os
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento utilizado (a
partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se
de que o código é o mesmo no sistema e no
telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista dos
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione “ Bluetooth search”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Page 235 of 276

233
CITROËN Connect Radio
10A definição da data está apenas disponível se “GPS Synchronisation:”
estiver desativado.
Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as respostas às perguntas mais frequentes
relativamente ao sistema.
Radio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” na barra superior para
que o sistema possa verificar se existe na zona
geográfica um transmissor mais potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário. Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações recebidas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
►
Pressione a seta redonda no separador “List”
na página “Radio”.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione a seta redonda no separador “List”
na página “Radio”.
Media
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução não são apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas. Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telephone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não
esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
V
erifique a compatibilidade do telemóvel no
Website da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android
Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Page 236 of 276

234
CITROËN Connect Radio
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis
em todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto
ou da Apple para saber quais são os países
incluídos.
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
Settings
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa. ►
Modifique as definições dos agudos, graves
e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A
escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Ajuste as funções de áudio para a
posição intermédia.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a
carga da bateria.
Page 237 of 276

235
CITROËN Connect Nav
11CITROËN Connect Nav
Navegação GPS –
Aplicações – Autorrádio
multimédia - Telemóvel
Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam consoante a versão e a configuração do
veículo, bem como o país de
comercialização.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
através de Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
– Estabelecer ligação às aplicações CarPlay®
ou Android Auto (algumas aplicações deixam
de ser apresentadas quando o veículo está
em movimento).
–
Assistir a um vídeo (o vídeo é interrompido
quando o veículo começa a deslocar-se
novamente).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O rádio AM e DAB não estão disponíveis
nos veículos híbridos.
O sistema está protegido para que
funcione apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo de espera.
As atualizações do sistema e de mapas podem ser transferidas a partir do
Website da marca.
O procedimento de atualização está também
disponível.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source
Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos
menus principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a
qualquer instante premindo brevemente o ecrã
com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos)
sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na
Page 238 of 276

236
CITROËN Connect Nav
barra superior do ecrã tátil (dependendo do
equipamento):
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
–
Aceda diretamente à opção de seleção da
fonte de áudio, para ver a lista das estações de
rádio (ou a lista de títulos consoante a fonte).
–
Aceda às “Notificações” de mensagens,
e-mails, atualizações de mapas e, consoante os
serviços, às notificações de navegação.
–
Aceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital.
Seleção das fontes de áudio (consoante o
equipamento):
–
Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo
do equipamento).
–
T
elemóvel ligado através de Bluetooth
e Bluetooth transmissão de multimédia
(streaming).
–
Pen USB.
–
Leitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
–
Vídeo (Consoante o equipamento)
No menu “Regulações”, é possível criar
um perfil para uma pessoa ou para um
grupo de pessoas com interesses comuns e
configurar uma vasta gama de definições
(predefinições de rádio, definições de áudio,
histórico de navegação, contactos favoritos,
etc.). As definições são aplicadas
automaticamente.
Em condições de muito calor, o volume
pode ser limitado para proteger o
sistema. Pode entrar no modo de espera
(com o ecrã e o som desligado) durante 5
minutos ou mais.
O sistema retoma o funcionamento normal
quando a temperatura no habitáculo diminuir.
Comandos no volante
Comando de voz: Este comando situa-se no volante ou na
extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento).
Pressão breve, comando de voz do sistema.
Pressão contínua, comandos de voz do
smartphone ou CarPlay
®, Android Auto através
do sistema.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie pressionando simultaneamente
os botões de aumento e diminuição do volume
(consoante o equipamento).
Reponha o som pressionando um dos dois
botões de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a
fonte multimédia.
Telemóvel (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve): aceder ao
menu do telemóvel.
Telemóvel (pressão contínua): recusar uma
chamada recebida, desligar uma chamada em
curso; quando não estiver uma chamada em
curso, aceder ao menu de telemóvel.
Rádio (rotação): procura automática da
estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação na lista.
Pressão breve : confirma uma seleção; fora de
seleção, acede às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Page 240 of 276

238
CITROËN Connect Nav
Veículo
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:
Os comandos de voz podem ser emitidos
a partir de qualquer página de ecrã depois de
pressionar ligeiramente o botão “Comandos
de voz” situado no volante ou na extremidade
do comando de iluminação (consoante o
equipamento), desde que não esteja a ser
efetuada uma chamada.
Para garantir que os comandos de voz
sejam sempre reconhecidos pelo
sistema, siga as seguintes recomendações:
–
fale de maneira natural, num tom de voz
normal sem cortar as palavras nem elevar
a voz.
–
antes de falar
, aguardar sempre o “bip”
(sinal sonoro).
–
Para obter os melhores resultados, é
recomendável voltar a fechar os vidros e o
tejadilho, para evitar interferência exterior
(consoante a versão).
–
Antes de emitir um comando de voz, peça
aos outros passageiros para não falarem.
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a
navegação:
“Navegar para endereço Rua Augusta
número 184 Lisboa".
Exemplo de "comando de voz" para o rádio e
multimédia:
"Ouvir artista Madonna".
Exemplo de "comando de voz" para o telefone:
"Ligar para João da Silva"
Os comandos de voz, com uma seleção
de 17 idiomas (árabe, português do
Brasil, checo, dinamarquês, neerlandês,
inglês, farsi, francês, alemão, italiano,
norueguês, polaco, português, russo,
espanhol, sueco, turco), são efetuados em
correspondência com o idioma selecionado e
definido previamente no sistema.
Nalguns comandos de voz existem sinónimos
alternativos.
Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...
Os comandos de voz no idioma Árabe de:
"Navegar para o endereço" e "Apresentar POI
na localidade", não estão disponíveis.
Informações – Utilização do
sistema
Quando os comandos de voz são
ativado, pressione o botão ligeiramente
para apresentar a ajuda no ecrã tátil, que inclui
vários menus e ativa a interação baseada em
voz com o sistema.
Page 241 of 276

239
CITROËN Connect Nav
11
Quando seleciona um menu ficam disponíveis
vários comandos.
Pressione o botão Push T o T alk e, após o
sinal sonoro, diga o que pretende.
Lembre-se
de que pode interromper-me
a
qualquer momento pressionando este botão.
Se o pressionar novamente
enquanto eu estiver
à espera de que fale, a
conversa será
terminada. Se
pretender começar de novo,
diga
"cancelar". Se quiser anular alguma
operação, diga
"voltar". Para obter sugestões e
informações
a qualquer momento,
basta
dizer "ajuda". Se me pedir para realizar alguma operação e faltarem algumas
informações necessárias, vou dar-lhe alguns
exemplos ou guiá-lo através do comando passo
a passo. No modo de interação "principiante"
existem mais informações ao seu dispor e pode
definir o modo de interação "avançado" quando
se sentir confortável.
Comandos de voz globais
Comandos de voz
Introduzir modo de diálogo para avançado
- principiante
Selecionar utilizador 1/ Selecionar perfil João
Aumentar a temperatura
Diminuir a temperatura
Mensagens de ajuda
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode
dizer: "ajuda com o telefone", "ajuda com a
navegação", "ajuda com a multimédia" ou "ajuda
com o rádio". Para obter uma visão geral de
como utilizar os diálogos de voz, pode dizer
"ajuda com os controlos de voz".
Diga
"sim", se tiver entendido corretamente.
Caso
contrário, diga "não" para começar de
novo.
Comandos de voz para a
“navegação”
Comandos de voz Navegar para casa
Navegar para trabalho
Navegar
para endereço preferido, Clube de
ténis
Navegar para contacto, João da Silva
Navegar para endereço Rua Augusta número
184 Lisboa
Mensagens de ajuda
Para planear uma rota, diga "navegar para", e
em seguida, o endereço, nome do contacto ou
um cruzamento. Diga, por exemplo, "navegar
para endereço, Rua Augusta número 184,
Lisboa", "navegar para contacto, João da Silva"
ou "navegar para cruzamento com Rua Augusta,
Lisboa". Pode especificar se se trata de um
endereço preferido ou um ponto de interesse.
Por exemplo: "navegar para endereço preferido,
Clube de Ténis" ou "navegar para ponto de
interesse, Aeroporto Francisco de Sá Carneiro,
no Porto". Caso contrário, diga apenas "navegar
para casa". Para ver os pontos de interesse
no mapa, diga algo como "mostrar pontos
de interesse hotéis em Lisboa". Para mais
informações diga "ajuda com ponto de interesse"
ou "ajuda com guia de itinerário".
Para selecionar um destino e iniciar a
navegação, diga, por exemplo, "navegar para
linha três" ou "selecionar linha dois". Se não
conseguir encontrar o destino, mas sim o nome
da rua, diga, por exemplo, "selecionar rua na
linha três". Para
navegar na lista apresentada
no ecrã, pode
dizer "página
Page 244 of 276

242
CITROËN Connect Nav
Pode anular sua última ação e começar de
novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para
cancelar a ação atual.
Comandos de voz
Enviar SMS para João da Silva Estou a
chegar
Enviar SMS para João da Silva no trabalho,
Não espere por mim
Mensagens de ajuda
Por favor, diga: "ligar" ou "enviar mensagem
rápida" e, em seguida, selecione uma linha
da lista. Para
navegar na lista apresentada
no ecrã, pode dizer: "ir para o início", "ir para
o fim", "página seguinte" ou "página anterior".
Pode anular sua última ação e começar de
novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para
cancelar a ação atual.
Comandos de voz
Ouvir mensagem mais recente *
Mensagens de ajuda
Para ouvir sua última mensagem, pode dizer,
por exemplo, "ler mensagem mais recente".
Quando quiser enviar um texto, tem ao seu
dispor uma lista de mensagens rápidas prontas
a usar. Basta usar o nome da mensagem rápida
e dizer algo como "enviar mensagem rápida
* Esta função só es tá disponível se o telemóvel ligado ao sistema suportar a transferência de contactos e das últimas chamadas e se a transferência
tiver sido efetuada.
para João da Silva, Vou chegar tarde". Consulte
o menu SMS para ver os nomes das mensagens
disponíveis.
O sistema envia apenas as “Mensagens
rápidas” pré-gravadas.
Navegação
Seleção de um perfil
Para um novo destino
Método intuitivo:Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione “ Procurar…”.
Introduza um endereço ou palavras-
chave do seu destino.
Pressione “OK” para selecionar os
“Critérios de orientação”.
Ou
Método guiado:
Antes de poder utilizar a funcionalidade de navegação, deve introduzir a
“Localidade”, a “Rua” as sugestões são
apresentadas automaticamente quando
começa a escrever) e o “ Número” no teclado
virtual ou selecione uma morada na lista de
“Contacto” ou o endereço “ Histórico”.
Se não confirmar o número, o sistema de
navegação mostra uma parte da rua.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Introduzir endereço”.
Em seguida
Selecione o “País”.
Selecione o “idioma” do teclado.
Altere o “tipo” de teclado de acordo com o “idioma” selecionado: ABCDE, AZERTY
QWERTY ou QWERTZ.
Introduza a “Localidade”, a “Rua” e o
“Número” e confirme, pressionando as
sugestões apresentadas.
Pressione “ OK” para selecionar os
“Critérios de orientação”.
E/ou
Selecione “ Ver no mapa” para escolher
os “Critérios de orientação”.
Pressione “ OK” para iniciar a navegação
guiada.
Page 246 of 276

244
CITROËN Connect Nav
Pressione “OK” para iniciar a pesquisa.
Selecione o separador “No itinerário”,
“Em redor do veículo ” ou “No destino”
para aperfeiçoar a pesquisa.
Selecione o endereço pretendido para calcular
o itinerário.
Para um ponto do mapa
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo.
Selecione o destino premindo o mapa.
Toque no ecrã para colocar um marcador e apresentar um submenu.
Pressione este botão para iniciar a
navegação guiada.
Ou
Pressione este botão para guardar o
endereço apresentado.
Uma pressão contínua abre uma lista
dos POI mais próximos.
Para as coordenadas de
GPS
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo.
Toque no ecrã com um dedo para ir para a
imagem seguinte.
Pressione este botão para apresentar o
mapa-mundo.
Utilizando a grelha, amplie a imagem para
selecionar o país ou a região pretendida.
Pressione este botão para apresentar ou
introduzir as coordenadas de GPS.
É apresentado um ponto de marcação no
centro do ecrã, preenchido com
“Latitude” e com as coordenadas de
“Longitude ”.
Escolha o tipo de coordenadas:
DMS para: graus, minutos, segundos.
DD para: graus, valores decimais.
Pressione este botão para iniciar a
navegação guiada.
Ou
Pressione este botão para guardar o
endereço apresentado.
OU
Pressione este botão para introduzir o
valor “Latitude” com o teclado virtual.
E
Pressione este botão para introduzir o
valor “Longitude ” com o teclado virtual.
TMC (Canal de mensagens
de trânsito)
Disponível em alguns países.
As mensagens de TMC (Canal de mensagens
de trânsito) são baseadas numa norma europeia
para a difusão de informações de trânsito
através do sistema RDS em rádio FM, enviando
as informações de trânsito em tempo real.
As informações TMC são, em seguida,
apresentadas num mapa de navegação GPS
e tidas em consideração instantaneamente
aquando do cálculo dos itinerários para evitar
acidentes, engarrafamentos e encerramentos
de vias.
Os alertas da zona de perigo podem ou
não ser apresentados, dependendo da
legislação e subscrição aplicáveis ao serviço
correspondente.
Navegação conectada
Ligação de navegação
conectada
Consoante a versão, o nível de acabamentos
do veículo e a subscrição de serviços e opções
online.
Ligação à rede fornecida pelo veículo
Com a solução Citroën Connect Box, o
sistema é ligado automaticamente à
Internet e aos serviços ligados e o utilizador não
tem de fornecer uma ligação através do
smartphone.
OU
Page 247 of 276

245
CITROËN Connect Nav
11Ligação à rede efetuada pelo
utilizador
Para obter uma lista dos smartphones
suportados, visite o Website da marca do
veículo do seu país.
Ativar e aceder às definições de partilha de
ligação do smartphone.
Uma vez que os processos e padrões
estão sempre a mudar, é aconselhável
atualizar o sistema operativo do
smartphone, bem como a data e a hora no
smartphone e no sistema, para garantir que
o processo de comunicação entre o
smartphone e o sistema funciona
corretamente.
Ligação USB
Ligue o cabo USB.
O smartphone carrega quando ligado
através do cabo USB.
Ligação Bluetooth
Ative a função Bluetooth do telemóvel e
certifique-se de que está disponível para
todos (consulte a secção “Connect-App”).
Ligação Wi-Fi
Selecione uma rede Wi-Fi detetada pelo
sistema e estabeleça ligação.
Esta função só está disponível se tiver
sido ativada através das “Notificações”
ou do menu “Applications”.
Pressione “ Notificações”.
Selecione o Wi-Fi para ativá-lo.
OU
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Ligação rede Wi-Fi”.
Selecione o separador “Segura”, “Não
seguro” ou “Memorizado”.
Selecione uma rede.
Com o teclado virtual, introduza a
“Código” Wi-Fi e a da rede
“Palavra-passe ”.
Pressione “OK” para estabelecer uma
ligação entre o smartphone e o sistema
do veículo.
Restrições de utilização:
Com CarPlay®, a partilha de ligação está
apenas disponível com uma ligação Wi-Fi.
A qualidade dos serviços depende da
qualidade da ligação à rede.
Autorizar o envio de informações
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Configuração sistema”.
Selecione o separador “Modo Privado ”.
OU
Pressione “ Notificações”.
Pressione “Modo Privado ”.
EM SEGUIDA
Ative ou desative:
–
“Sem partilha de dados, exceto para os
veículos da empresa”.
–
“Apenas partilha de dados”
–
“Partilha de dados e posição do veículo ”
Definições específicas da
navegação ligada
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Regulações”.