USB CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8 MB
Page 254 of 276

252
CITROËN Connect Nav
O sistema de áudio memoriza estas listas, que
são carregadas mais depressa se não tiverem
sido alteradas.
Tomada Auxiliar (AUX)
Consoante o equipamentoLigue o dispositivo portátil (leitor MP3,
etc.) à tomada fêmea auxiliar através de
um cabo de áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver
selecionado “Entrada auxiliar” nas definições de
áudio.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil
(num nível elevado). Regule, em seguida, o
volume do sistema de áudio.
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Selecione “ FONTES”.
Selecione a origem.
Assistir a um vídeo
Consoante o equipamento/versão/país.
Insira uma pen USB na porta USB.
Os comandos para controlar o vídeo
estão acessíveis apenas através do ecrã
tátil.
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Selecione “ FONTES”.
Selecione Vídeo para iniciar o vídeo.
Para retirar a pen USB, pressione o botão
de pausa para parar o vídeo e, em
seguida, retire a pen USB.
O sistema pode reproduzir ficheiros de vídeo
nos formatos MPEG-4 Parte 2, MPEG-2, MPEG-
1, H.264, H.263, VP8, WMV e RealVideo.
Streaming de Bluetooth®
Streaming permite ouvir música no smartphone.
O perfil Bluetooth deve ser ativado.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil
(num nível elevado).
Regule, em seguida, o volume do sistema de
áudio.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do smartphone.
O comando é efetuado através do dispositivo
portátil ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando se encontrar ligado no modo de
streaming, o smartphone é considerado
como uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiolivros/
podcasts).
A classificação predefinida é a classificação
por artista. Para modificar a classificação
utilizada, volte ao primeiro nível do menu
e, em seguida, selecione a classificação
pretendida (listas de reprodução, por
exemplo) e valide para descer no menu até à
faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® e leitores Apple® através das portas
USB. O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos
comandos do sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos
durante a ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo fêmea (não
fornecido) ou através de streaming Bluetooth,
consoante a compatibilidade.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros
de áudio com as extensões de ficheiro “.wma”,
Page 255 of 276

253
CITROËN Connect Nav
11“.aac”, “.flac”, “.ogg” e “.mp3”, com frequências
de bits entre 32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? . ; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32
(tabela de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o
fornecedor de serviços para verificar os
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento utilizado (a
partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se
de que o código é o mesmo no sistema e no
telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista de
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione “ Procura Bluetooth”.
Ou
Selecione “ Procurar”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Selecione o nome do telemóvel escolhido
na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com
3 perfis:
–
“Telefone” (kit de mãos-livres, apenas
telemóvel),
–
“Streaming” (streaming: reprodução sem fios
de ficheiros de áudio no telemóvel),
–
“Dados Internet móvel”.
Após a primeira partilha de ligação do smartphone, o perfil “ Dados Internet
móvel” deve ser ativado para navegação
ligada.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “ OK” para confirmar.
Consoante o tipo de telemóvel, pode ser-lhe
solicitado para aceitar ou não a transferência
dos seus contactos e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Os três perfis podem ser ligados por
predefinição.
Os perfis compatíveis com o sistema
são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP e PAN.
Visite o site da marca para mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Page 258 of 276

256
CITROËN Connect Nav
Pressione “Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a mensagens de e-mail
depende da compatibilidade entre o
smartphone e o sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalante dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (opção de 6 ambientes) e as definições de áudio
Graves , Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “ Loudness”.
As definições “Repartição” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns em todas as fontes.
Ative ou desative “ Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada
auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio
no habitáculo.
Configurar perfis
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Parametrização dos perfis”.
Selecione “ Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou
“Perfil comum”.
Pressione este botão para introduzir um
nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma
fotografia ao perfil.
Insira uma pen USB com a fotografia na
porta USB.
Selecione a fotografia.
Pressione “ OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar
as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a
forma da fotografia de origem se esta estiver
num formato diferente relativamente ao do
sistema.
Pressione este botão para repor o perfil
selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil
selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “ Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
“Regulações áudio” a ele.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições do perfil selecionado.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Configuração do ecrã”.
Selecione “ Animação”.
Page 261 of 276

259
CITROËN Connect Nav
11O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione o botão “Atualizar lista” no menu
secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver
uma pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns
segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução podem não ser apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo. Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não
esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
Pode verificar a compatibilidade do telemóvel
no W
ebsite da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android
Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis
em todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto
ou da Apple para saber quais são os países
incluídos.
Page 262 of 276

260
CITROËN Connect Nav
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Alguns contactos aparecem em duplicado
na lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando
ambas as sincronizações estão selecionadas,
alguns contactos podem estar duplicados.
►
Selecione “V
er os contactos do cartão SIM”
ou “Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não recebe SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves
e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A
escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Recomendamos a colocação de alguns
funções de áudio (Graves:, Agudos:, Balance) na posição intermédia, definir o ambiente
musical como “Nenhum”, definir a correção de
ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
modo Rádio.
►
Em todos os casos, depois de aplicar as
definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia
para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a
carga da bateria.
A
data e a hora não podem ser definidas.
As definições da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com os satélites
estiver desativada.
►
Menu de definições/Opções/Definição de
hora-data. Selecione o separador “Hora” e
desative a “Sincronização com o GPS” (UTC).
Page 266 of 276

264
Índice alfabético
H
Highway Driver Assist 135
Histograma dos consumos
26–27
Hora (ajuste)
27, 232, 257
I
Iluminação à distância 30, 73
Iluminação ambiente
66
Iluminação de acolhimento
72–73
Iluminação de condução
70
Iluminação estática de interseção
75
Iluminação interior
66
Indicador de alteração de velocidade
120–121
Indicador de autonomia AdBlue®
19
Indicador de nível de combustível
163
Indicador de nível do óleo motor
18, 22
Indicador de potência (híbrido
recarregável)
8, 21
Indicador de revisão
17, 22
Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento
19
Indicador do nível de carga (híbrido
recarregável)
21
Indicadores de direcção
(pisca-piscas)
71–72, 200
Indicadores de mudança de direcção
(pisca-piscas)
71–72, 200–201
Informações sobre o trânsito (TMC)
244
Isqueiro
63
ISOFIX (fixações)
96
K
Kit anti-furos 192–193
Kit de reparação provisória
de pneus
192–195
Kit mãos livres
229–230, 253–254
L
Lâmpadas 199
Lâmpadas (substituição)
198–199, 201–202
Lavagem
126
Lavagem (conselhos)
165, 188–189
Lava-vidros
76
Lava-vidros da frente
76
Lava-vidros traseiro
76
LED - Díodos
eletroluminescentes
72, 199, 201
Leitor Apple®
227, 252
Leitor de USB
227, 251
Ligação Android Auto
229, 248
Ligação Apple CarPlay
228, 247
Ligação Bluetooth
229–230,
248–249, 253–254
Ligação rede Wi-Fi
249
Ligar a ignição
107
Limitador de velocidade
130–133, 134–135
Limitador de velocidade programável
130
Limpa-para-brisas
76
Limpa-vidros
75, 78
Limpa-vidros traseiro
76
Limpeza (conselhos)
165, 188–189
Líquido de arrefecimento 183
Líquido dos travões
182
Localização do veículo
30
Lombar
47
Luminosidade
231
Luz avisadora do cinto do condutor
desapertado
89
Luz avisadora dos cintos de segurança
89
Luz avisadora READY (Pronta)
180
Luz da mala
69, 203
Luz da placa da matrícula
202
Luz de acompanhamento
30, 72–73
Luz de nevoeiro traseira
70, 202
Luz do tejadilho
66, 202
Luzes avisadoras
11–12
Luzes avisadoras de alerta
12, 22
Luzes com tecnologia Full LED
75
Luzes de emergência
79, 191
Luzes de leitura
66
Luzes de leitura laterais
73
Luzes de marcha atrás
201–202
Luzes de mudança de direcção
71, 200
Luzes de stop
201
Luzes do tecto
66
Luzes traseiras
201
M
Macaco 193, 195
Mala
37, 40, 69
Manutenção
185
Manutenção carroçaria
189
Page 269 of 276

267
Índice alfabético
Substituir uma lâmpada 198–199, 201–202
Superfície inferior da mala móvel
68
Super-trancamento
30, 32
Suporte para latas de bebidas
63
Suspensão
185
Suspensão ativa
11 8
Suspensão com batentes hidráulicos
progressivos
11 8
T
Tabela das motorizações 218–219
Tabelas de fusíveis
203, 207
Tampa de carga
173
Tampa de carga (híbrido recarregável)
166,
171–173
Tapete
65, 127
Tecto de abrir panorâmico
44–45
Telecomando
28–33
Telefone
64, 229–231, 253–255
Temperatura do líquido de arrefecimento
19
Tirante superior (fixação)
96
Tomada auxiliar
227, 252
Tomada de corrente (rede doméstica)
166
Tomada fêmea / Jack
252
Tomada para acessórios 12 V
63, 67
Tomada USB
63, 227–228, 247, 251
Top 360 Vision
154, 156
Top Rear Vision
154–155
Totalizador quilométrico
21–22
Trancamento
32
Trancamento a partir do interior do veículo
33
Trancamento centralizado 29, 31, 33
Trancamento das portas
33
Travagem
11 8
Travagem automática
de emergência
143–145
Travagem dinâmica de emergência
109–111
Travagem regenerativa (desaceleração por
travagem do motor)
11 8
Travão de estacionamento
eléctrico
108–111, 185
Travões
185
Triângulo de sinalização
191
U
Unidade de carga acelerada
(caixa de recarga)
166
USB
227–228, 247, 251
V
Vareta de verificação do óleo 18, 182
Varrimento automático dos limpa-vidros
78
Ventilação
53–54, 57, 60–61
Ventiladores
53
Verificação dos níveis
181–183
Verificações correntes
183–185
Vídeo
252
Visão dianteira 180º
157
Visão traseira 180°
157
Visibilidade
59
Volante (ajuste do) 50
W
Wallbox (híbrido recarregável) 166, 172