airbag CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8 MB
Page 4 of 276
2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoPainel de instrumentos 9
Luzes avisadoras e indicadoras 11
Indicadores 17
Teste manual 22
Reóstato de iluminação 22
Computador de bordo 23
Ecrã tátil 24
Regulação da data e hora 27
Funções remotas (híbrido recarregável) 27
2AcessoChave eletrónica com telecomando e chave
integrada 28
Acesso e arranque mãos-livres 30
Trancamento centralizado 33
Procedimentos de emergência 33
Portas 36
Mala 37
Porta da bagageira mãos-livres 37
Alarme 41
Vidros elétricos 43
Teto de abrir panorâmico 44
3Ergonomia e confortoPosição correta de condução 46
Bancos dianteiros 46
Regulação do volante 50
Retrovisores 50
Bancos traseiros 51
Aquecimento e ventilação 53
Ar condicionado manual 54
Ar condicionado automático bizona 55
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
59
Para-brisas com aquecimento 59
Desembaciamento - descongelamento
do vidro traseiro
59
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 60
Pré-condicionamento térmico (híbrido
recarregável)
61
Acessórios dianteiros 62
Luzes de teto 66
Iluminação ambiente do habitáculo 66
Arrumações da mala 66
4Iluminação e visibilidadeComandos de iluminação exterior 70
Luzes indicadoras de mudança de direção 71
Luzes diurnas / Luzes de presença 72
Luzes de estacionamento 72
Acendimento automático das luzes 72
Iluminação de acompanhamento e
de acolhimento
72
Passagem automática das luzes de estrada 73
Regulação das luzes 74
Iluminação de curva estática 75
Comandos do limpa-vidros 75
Substituir uma escova do limpa-vidros 77
Funcionamento automático dos
limpa-para-brisas
78
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 79
Luzes avisadoras de perigo 79
Buzina 80
Avisador sonoro para peões
(híbrido recarregável) 80
Urgência ou assistência 80
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 82
Controlo de tração avançado 85
Controlo de descida em subidas 86
Cintos de segurança 87
Airbags 90
Cadeiras para crianças 93
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 95
Cadeiras para crianças ISOFIX 96
Cadeiras para crianças i-Size 98
Instalar cadeiras para crianças 99
Segurança para crianças 102
6ConduçãoRecomendações de condução 103
Proteção antirroubo 104
Ligar/desligar o motor com a chave 105
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
106
Arranque de veículos híbridos recarregáveis 107
Travão de estacionamento elétrico 108
Caixa de velocidades manual 111
Caixa de velocidades automática EAT6 111
Caixa de velocidades automática EAT6/EAT8 11 4
Caixa de velocidades automática
e-EAT8 (híbrido recarregável)
11 7
Batentes hidráulicos progressivos 11 8
Modos de condução 11 9
Ajuda ao arranque em zona inclinada 120
Indicador de mudança de velocidade 120
Stop & Start 121
Deteção de pressão baixa dos pneus 123
CITROËN ConnectedCAM® 124
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
125
Page 6 of 276
4
Visão geral
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
determinados elementos variam consoante a
versão ou o nível de equipamento.
1.Retrovisores exteriores
Elevadores de vidros
2. Abertura do capô
3. Fusíveis do painel de bordo
4. Avisador sonoro
Airbag dianteiro do condutor
5. Quadro de bordo 6.
Luz de teto
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
Comandos do teto de abrir e da cortina de
ocultação
Retrovisor interior/condução no modo
Electric, LED indicador
Botões de chamada de emergência e de
assistência
CITROËN ConnectedCAM®
7. Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio ou
CITROËN Connect Nav
8. Ligar/desligar o motor
9. Caixa de velocidades
10. Travão de estacionamento elétrico
11 . Carregador para smartphone sem fios
Tomada de 12 V/porta USB
12. Modo de condução opcional
Hill Assist Descent Control
Controlo de tração avançado
13. Porta-luvas
Interruptor de desativação do airbag do
passageiro dianteiro
14. Barra de controlo central (inferior e superior)
15. Barra de controlo lateral
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/luzes
indicadoras de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades
automática
4. Comandos do sistema de áudio
A. Selecionar o modo de visualização do quadro
de bordo
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar uma seleção
Page 17 of 276
15
Instrumentos do painel de bordo
1Anomalia na travagem de emergência
(com travão de estacionamento elétrico)
Fixa, acompanhada pela
apresentação da mensagem
“Falha do travão de estacionamento”.
A travagem de emergência não fornece um
desempenho ideal.
Se a libertação automática não estiver
disponível, utilize o desbloqueio da travagem
automática ou efetue (3).
Ajuda ao arranque em zona inclinadaFixa, acompanhada pela
apresentação da mensagem
“Falha do sistema anti recuo”.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Pressão insuficienteFixa, acompanhada por um sinal sonoro
e uma mensagem.
A pressão é insuficiente numa ou mais rodas.
Verifique a pressão dos pneus assim que
possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de
ajustar a pressão.
A luz avisadora intermitente e depois fixa de deteção de pressão
insuficiente e a luz avisadora “Revisão” fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus
apresenta anomalias de funcionamento.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de
ser vigiada. Verifique a pressão dos pneus assim que
possível e efetue (3).
Preaquecimento do motor dieselFixa.
A duração do acendimento depende das
condições climáticas.
A ignição está ligada.
Aguarde que a luz de aviso se apague antes de
efetuar o arranque.
Se não for possível efetuar o arranque do motor,
desligue e ligue novamente a ignição, e aguarde
que a luz indicadora se apague e, em seguida,
efetue o arranque do motor.
Airbag frontal do passageiro (ON)Fixa.
O airbag dianteiro do passageiro é
ativado.
O comando está na posição " ON".
Neste caso, NÃO instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada" no
banco do passageiro dianteiro – Risco de
ferimentos graves!
Airbag frontal do passageiro (OFF)Fixa.
O airbag dianteiro de passageiro é
desativado.
O comando está na posição " OFF".
Poderá instalar uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada", salvo em caso de
anomalia de funcionamento dos airbags (luz
avisadora de airbags acesa).
AirbagsFixa.
Foi detetada uma anomalia num dos
airbags ou nos pré-tensores dos cintos de
segurança.
Efetue (3).
Avisador sonoro para peões (híbrido
recarregável)
Fixo.
Anomalia detetada no avisador sonoro.
Efetue (3).
Nível de combustível baixoouFixa (luz avisadora ou LED) e a
agulha na zona vermelha
(consoante a versão), acompanhadas de um
sinal sonoro e uma mensagem.
O sinal sonoro e a mensagem são repetidos
com uma frequência que aumenta à medida que
o nível diminui e se aproxima de zero.
A primeira vez que acende, significa que restam
cerca de 5 litros de combustível no depósito
(reserva).
Abasteça rapidamente o depósito, para evitar
ficar sem combustível.
Nunca conduza até o depósito ficar
completamente vazio, pois pode danificar os
sistemas de injeção e de controlo de emissões.
Fixa.
O filtro de gasóleo contém água.
Risco de danos no sistema de injeção: efetue (2)
imediatamente.
Page 30 of 276
28
Acesso
Chave eletrónica com
telecomando e chave
integrada
Função do telecomando
O telecomando pode ser utilizado para as
seguintes funções remotas, dependendo da
versão:
– destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo.
–
Destrancar – abrir/fechar a mala.
–
Iluminação à distância.
–
Ativação/desativação do alarme.
–
Localização.
–
Abertura/fecho dos vidros.
–
Fecho do tejadilho.
–
Ativação do imobilizador eletrónico do veículo.
O telecomando inclui uma chave simples
que permite o destrancamento/trancamento
centralizado do veículo através da fechadura,
assim como ligar e desligar o motor
.
Os procedimentos de emergência permitem
trancar/destrancar o veículo em caso de avaria do telecomando, do fecho centralizado
das portas, da bateria, etc. Para obter mais
informações sobre
Procedimentos de
emergência , consulte a secção correspondente.
Chave integrada
A chave, integrada no telecomando, permite
realizar as seguintes operações, dependendo
da versão:
–
Destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo.
–
Ativação/desativação do fecho mecânico de
segurança para crianças.
–
Ativação/desativação do airbag dianteiro do
passageiro.
–
Destrancamento/T
rancamento de emergência
das portas.
Sem Acesso e arranque mãos-livres
► Prima este botão para desdobrar ou dobrar
a chave.
Com
Acesso e arranque mãos-livres
► Para ejetar ou recolher a chave, mantenha
puxado o botão.
Destrancamento do veículo
Com o telecomando
► Prima este botão para destrancar o
veículo.
O destrancamento é indicado pelo acendimento
intermitente rápido das luzes de aviso de
mudança de direção durante alguns segundos.
Consoante versão, os retrovisores exteriores
abrem-se e a iluminação de acolhimento
acende-se.
Destrancamento seletivo
Porta do condutor e tampão de depósito de
combustível/tampa de carga
►
Pressione o botão de destrancamento.
►
Pressione-o novamente
para destrancar as
outras portas e a mala.
O bocal de carga pode ser desligado após a
segunda pressão.
O destrancamento total ou o destrancamento
seletivo e a desativação do alarme (dependendo
da versão), são confirmados pela intermitência
das luzes indicadoras de mudança de direção.
Dependendo da versão, os retrovisores
exteriores abrem-se.
Abertura dos vidros
Dependendo da versão, se pressionar o
botão de destrancamento durante mais
de 3 segundos, os vidros são abertos.
Os vidros param assim que libertar o botão.
Com a chave
► Rode a chave na fechadura da porta
dianteira esquerda para a parte da frente do
veículo para destrancá-lo.
Destrancamento e abertura seletivos
da porta da mala
Os parâmetros para o destrancamento seletivo e
funcionamento motorizado da porta da mala são
definidos no menu de configuração do veículo.
Por predefinição, o destrancamento seletivo da
porta da mala está ativado e o funcionamento
motorizado está desativado.
► Mantenha premido o botão para
destrancar a mala e acionar a abertura
motorizada da porta da mala.
As portas e a portinhola do depósito de
combustível permanecem trancadas.
Page 64 of 276
62
Ergonomia e conforto
► Pressione + para adicionar uma
programação.
►
Selecione a hora de entrada no veículo e os
dias pretendidos. Pressione OK
.
►
Pressione ON
para ativar esta programação.
A sequência de pré-condicionamento tem início
cerca de 45 minutos antes da hora programada
quando o veículo se encontrar ligado (20
minutos quando não estiver ligado) e é mantida
durante 10 minutos após.
Esta luz indicadora fica fixa se estiver
programado um ciclo de pré-condicionamento
térmico. Fica intermitente quando o pré-
condicionamento térmico está em curso.
Pode definir várias programações.
Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a duração da bateria,
recomendamos que faça a programação com
o veículo ligado.
A programação pode ser também efetuada a partir de um smartphone com
a aplicação MyCitroën.
Com CITROËN Connect Radio, a programação
só pode ser efetuada com um smartphone,
através da aplicação.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas , consulte a secção correspondente.
O ruído da ventoinha produzido durante
o pré-condicionamento térmico é
perfeitamente normal.
Condições de
funcionamento
– A função só é ativada com a ignição
desligada.
–
Quando o veículo não está ligado, a função só
é ativada quando o nível de carga da bateria for
inferior a 20 %.
–
Se o veículo não estiver ligado e estiver
ativada uma programação recorrente (por
exemplo, de segunda-feira a sexta-feira), se
forem executadas duas sequências de pré-
condicionamento sem o veículo ser utilizado, a
programação é desativada.
Acessórios dianteiros
1. Manípulo de preensão
2. Pala de proteção do sol
3. Porta-objetos sob o volante
Porta-cartões
4. Porta-luvas com iluminação
5. Compartimentos para arrumações das
portas
6. Porta USB
Isqueiro/tomada de acessórios de 12 V (120
W).
7. Porta-objetos
8. Porta-objetos ou carregador sem fios
9. Porta-copos
10. Apoio de braços dianteiro com
compartimento de arrumação
11 . Tomada de carga USB
Pala de sol
► Com a ignição ligada, levantar a
tampa de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente.
Esta pala de sol possui também um
arruma-cartões.
Porta-luvas
► Para abrir o porta -luvas, eleve o manípulo.
Com a ignição ligada, o porta-luvas acende-se
quando é aberto.
Aloja o interruptor de desativação do airbag do
passageiro dianteiro.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!
Page 65 of 276
63
Ergonomia e conforto
3Pala de sol
► Com a ignição ligada, levantar a
tampa de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente.
Esta pala de sol possui também um
arruma-cartões.
Porta-luvas
► Para abrir o porta -luvas, eleve o manípulo.
Com a ignição ligada, o porta-luvas acende-se
quando é aberto.
Aloja o interruptor de desativação do airbag do
passageiro dianteiro.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!
Isqueiro/tomada(s) de
acessórios de 12 V
► Para utilizar o isqueiro, pressione o botão e
aguarde alguns segundos até que o mesmo saia
automaticamente.
►
Para utilizar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 W), retire o isqueiro e ligue um
adaptador adequado.
Esta porta permite-lhe ligar um carregador de
telemóvel, um aquecedor de biberão, etc.
Após utilizar
, volte a colocar o isqueiro no local
imediatamente.
A ligação de um dispositivo elétrico não homologado pela CITROËN, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção de rádio ou
interferências nos ecrãs.
Portas USB
Permitem ligar um dispositivo portátil para
recarregá-lo.
A porta USB dianteira permite também ligar um smartphone por
Android Auto
® ou CarPlay®, para poder utilizar
algumas aplicações do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, utilize um
cabo fabricado ou aprovado pelo fabricante do
dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
Durante a carga, é exibida uma mensagem
se o consumo do dispositivo móvel for
superior à amperagem fornecida pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção em
Equipamentos de áudio e telemática .
Page 82 of 276
80
Segurança
– Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa que deve substituir a bateria de
emergência.
Nos dois casos referidos, os serviços de
chamadas de emergência e de assistência
podem não funcionar.
Dirija-se assim que possível a um
concessionário ou a uma oficina autorizada.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dados
Qualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema "Chamada de
emergência localizada" (PE112) está em
conformidade com o quadro de proteção
de dados pessoais 2016/679 (RGPD) e a
Directiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu
e do Conselho Europeu e, em especial, visa
proteger os interesses fundamentais da
empresa em causa, em conformidade com
o Artigo 6.1, parágrafo d) do Regulamento
2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema
"Chamada de emergência localizada"
utilizado com o número de chamadas de
emergência “112”.
* De acordo com a cobertura geográfica de “Chamada de emergência localizada”, “Chamada de assistência localizada” e o idioma nacional oficial
escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Podem ser desligadas se voltar a pressionar o
botão.
Buzina
► Carregue na parte central do volante de
comandos integrados.
Avisador sonoro para peões (híbrido
recarregável)
Este sistema alerta os peões que o veículo está
a aproximar-se quando o veículo está a circular
no modo ELECTRIC (condução 100 % elétrica).
O avisador sonoro para peões é colocado
em funcionamento quando o veículo está em
movimento e a velocidades de até 30 km/h, em
marcha avante ou em marcha-atrás.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível\
junto dos revendedores e sujeito a limitações de natureza tecnoló\
gica e técnica.
** Nas áreas abrang idas por “Chamada de emergência localizada” e “Chamada de as\
sistência localizada”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Avaria
Em caso de avaria, esta luz avisadora
acende-se no painel de instrumentos.
Contacte um concessionário CITROËN ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
Chamada de urgência ou
assistência
Chamada de emergência
localizada (PE112)
► Em caso de emergência, prima durante mais
de 2 segundos o botão 1
.
A luz indicadora acesa e uma mensagem de
voz confirmam que a chamada foi efetuada aos
serviços de emergência*.
‘Chamada de emergência localizada’ localiza de
imediato o seu veículo e coloca-o em contacto
com os serviços de emergência adequados**.
►
Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
A
luz indicadora fica intermitente quando os
dados do veículo são enviados e permanece
acesa quando a comunicação é estabelecida.
Em caso de colisão detetada pela caixa
de controlo dos airbags e
independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
“Chamada de emergência localizada” é
um serviço gratuito.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, se a luz indicadora se
acender a vermelho e depois a verde e depois
apagar-se, isso significa que o sistema funciona
corretamente.
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa uma avaria do sistema
Page 89 of 276
87
Segurança
5O sistema é ativado a velocidades inferiores a
30 km/h.
Com painel de instrumentos digital
► Para sele cionar o sistema, a uma
velocidade inferior a 50 km/h, pressione
este botão até a respetiva luz indicadora verde
acender; esta luz avisadora aparece a cinzento
no painel de instrumentos.
► O sistema é ativado a uma velocidade
inferior a 30 km/h; esta luz indicadora
acende-se a verde no painel de instrumentos.
►
A
partir do momento em que o veículo iniciar
a descida, pode libertar os pedais do acelerador
e do travão; o sistema regula a velocidade:
– se a caixa de velocidades estiver
engrenada na primeira ou na segunda
velocidade, a velocidade diminui e a luz
avisadora pisca rapidamente,
–
se a caixa de velocidades estiver em ponto
morto ou se carregar no pedal da embraiagem,
a velocidade diminui e a luz avisadora pisca
lentamente; neste caso, a velocidade mantida a
descer é mais baixa.
Durante uma descida, com o veículo parado,
se libertar os pedais do acelerador e do travão,
o sistema libertará os travões para colocar o
veículo gradualmente em movimento.
As luzes dos travões acendem-se
automaticamente quando o sistema está a
regular
.
Se a velocidade exceder os 30
km/h, a
regulação é interrompida automaticamente, a luz
indicadora no painel de instrumentos apaga-se, mas a luz indicadora verde no botão permanece
acesa.
A regulação é retomada automaticamente se a
velocidade for inferior abaixo a 30
km/h, se as
condições de inclinação e de libertação do pedal
estiverem reunidas.
Pode em qualquer momento carregar de novo
no pedal do acelerador ou do travão.
Desativação
► Pressione o botão até a luz indicadora se
desligar . A luz indicadora no quadro de bordo
também se apaga.
A velocidades acima de 70 km/h, o sistema
desativa-se automaticamente. A luz indicadora
do botão apaga-se.
Mau funcionamento
Se ocorrer uma anomalia no sistema, é exibida
uma mensagem no painel de instrumentos.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por
uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à morfologia do
utilizador. O cinto de segurança regressa
automaticamente à sua posição original quando
não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com
um dispositivo que trava automaticamente
o cinto em caso de colisão ou travagem de
emergência ou se o veículo capotar. É possível
desbloquear o dispositivo puxando o cinto
com força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema permite melhorar a segurança em
caso de colisões frontais e laterais.
Dependendo da gravidade da colisão, o
sistema de pretensão pirotécnica aperta
instantaneamente os cintos de segurança sobre
o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico
são ativados ao ligar a ignição.
Limitador de esforço
Este sistema atenua a pressão do cinto
de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da gravidade
das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
acionar-se antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
Page 91 of 276
89
Segurança
5► Puxe a correia e introduza a lingueta A no
fecho do lado direito (à sua esquerda se estiver
sentado no veículo).
►
Introduza a lingueta B
no fecho do lado
esquerdo (à sua direita se estiver sentado no
veículo).
►
Certifique-se de que cada fecho está
corretamente preso puxando a correia.
Remoção e armazenamento
► Prima o botão vermelho no fecho B e, em
seguida, o botão preto no fecho A.
►
Encaminhe a correia, à medida que esta se
enrola e leve a lingueta B
e, em seguida, a A até
ao íman no ponto de fixação no tejadilho.
De forma a evitar danificar os cintos de
segurança, antes de realizar qualquer
operação nos bancos traseiros, verifique se
os cintos laterais se encontram devidamente
esticados e fixe os pinos aos respetivos
pontos de fixação. O cinto de segurança do
banco central deve estar completamente
enrolado.
Alertas de cinto de segurança não colocado /
removido
Luz avisadora de cinto de segurança
colocado/retirado
Acende-se a vermelho no quadro de bordo e
nas luzes avisadoras dos cintos de segurança e
do airbag do passageiro dianteiro, assim que o
sistema deteta que um cinto de segurança não
foi colocado ou foi retirado.
Luz indicadora de identificação de cintos de
segurança não colocados/retirados
As luzes indicadoras vermelhas no ecrã indicam
a localização dos cintos de segurança que não
estão apertados ou foram libertados.
Não apertado na parte da frente
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora e as
luzes indicadoras correspondentes acendem-se
se o condutor e/ou o passageiro dianteiro
não tiverem apertado os respetivos cintos de
segurança.
A uma velocidade superior a 20 km/h, estas
luzes avisadoras acendem-se de forma
intermitente, acompanhadas de um sinal sonoro
durante dois minutos. Após dois minutos, estas
luzes avisadoras permanecem ligadas enquanto
os cintos de segurança dianteiros não forem
apertados.
Não apertado na parte de trás
Quando a ignição é ligada, com o motor a
trabalhar ou com o veículo a circular a uma
velocidade inferior a 20 km/h, a luz avisadora
e a luz indicadora acendem-se durante cerca
de trinta segundos, se um ou mais cintos de
segurança traseiros não estiverem apertados.
Remoção
Após ligar a ignição, a luz de aviso e as luzes
indicadoras correspondentes acendem-se
se o condutor e/ou um ou mais passageiros
desapertarem os respetivos cintos de
segurança.
A uma velocidade superior a 20 km/h, estas
luzes avisadoras acendem-se de forma
intermitente, acompanhadas de um sinal sonoro
durante dois minutos. Após este período, estas
luzes avisadoras permanecem ligadas enquanto
os cintos de segurança dianteiros não forem
apertados novamente.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
Page 92 of 276
90
Segurança
A gravidade da colisão depende da natureza
do obstáculo e da velocidade do veículo no
momento do impacto.
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem
acionado, a detonação da carga
pirotécnica integrada no sistema faz um ruído
e liberta uma pequena quantidade de fumo.
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se
irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de um airbag pode provocar
* Para mais informações sobre a Desativação do airbag dianteir\
o do passageiro, consulte a secção correspondente.
cintos de segurança e que os mesmos estão
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Onde quer que esteja sentado no veículo,
deve apertar sempre o cinto de segurança,
mesmo que sejam trajetos curtos.
Não inverta as linguetas do fecho dos
cintos de segurança, porque desempenham
corretamente a sua função.
Para garantir o funcionamento adequado
das linguetas do fecho do cinto, assegure-se
de que não existem objetos estranhos (por
exemplo, uma moeda) antes de fechar.
Antes e após a utilização, assegure-se de
que o cinto de segurança está corretamente
enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado.
Instalação
A parte inferior da correia deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
–
deve ser apertado o mais perto possível
do corpo.
–
deve ser puxado para a frente por um
movimento regular
, verificando que não fica
enrolado.
– só deve ser utilizado para prender uma
pessoa.
–
não deve apresentar rasgões ou sinais de
desgaste.
–
não deve ser alterado ou modificado para
não afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o passageiro tiver menos de 12
anos ou medir menos de um 1,5 metros.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para obter mais informações sobre as
Cadeiras para crianças , consulte a secção
correspondente.
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo, dirija-se
a uma oficina autorizada que possua as
competências e o equipamento necessários,
os quais o concessionário CITROËN pode
fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança por um concessionário
CITROËN ou por uma oficina autorizada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido pelos concessionários CITROËN.
Airbags
Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o reforço
da segurança dos ocupantes dos bancos
dianteiros e dos bancos traseiros laterais
em caso de colisões violentas. Os airbags
complementam a ação dos cintos de segurança
equipados com um sistema de limitação de
força.
Os sensores eletrónicos registam e analisam
os embates frontais e laterais nas zonas de
deteção de colisões:
–
Em caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar
a visibilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes.
–
Na eventualidade de impacto ligeira,
impacto traseiro e em determinadas situações
de capotagem, os airbags podem não ser
acionados; a única proteção nestas situações é
o cinto de segurança.