CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C6, Model: CITROEN C6 2012Pages: 216, PDF Size: 10.43 MB
Page 181 of 216

7.31
08
RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS-VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire suivant. Sélection élément suivant d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plageprécédente. CD : pression continue : retour rapide.
- Changement de source sonore.- Validation d’une sélection. - Décrocher / Raccrocher le téléphone.- Pression de plus de 2 secondes :accès au menu du téléphone.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence : fonction par appuisimultané sur les touches augmentation et diminution duvolume.
Restauration du son par un appui sur une des deuxtouches du volume.
Page 182 of 216

7.32
2 1
COMMANDES VOCALES
AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairagepour lancer la reconnaissance vocalee. Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun d’eux le signal sonore de confi rmation.
La liste qui suit est exhaustive.
Pour affi cher la liste des commandes vocales disponibles, appuyer sur líextrÈmitÈ dee la commandedíÈclairage pour lancer la reconnaissaance vocale, puisprononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRRE.
Pour la mÍme opÈration, appuyer longtemps sur la touche MENU, et sÈlectionner la fonction LISTE DES COMMANDES VOCALES.
NIVEAU 1
NIVEAU 2 NIVEAU 3
radio
mÈmoire autostore
prÈcÈdente / suivante liste
1 ‡ 6 / *
lecteur de cd
Jukebox (si activÈ) USB
plage prÈcÈdente/suivante
plage numÈro/plage scan
lecture alÈatoire
rÈpertoire (CD-MP3 insÈrÈ) liste
1 ‡ 250 / *prÈcÈdent / suivant rÈpeter aide/que puis-je dire/annuler
changeur
plage prÈcÈdente/suivante
plage numÈro/plage scan
rÈpeter
lecture alÈatoire
disque prÈcÈdent/suivant
disque numÈro liste
1 ‡ 20 / *1 ‡ 5/6 / *
appeler / guider vers
´LibellÈ prÈ-enregistrȪ
tÈlÈphone dernier numÈro boÓte vocale
messagerie vocale
rÈpertoire
´LibellÈ prÈ-enregistrȪ
message affi cher
lire
répertoire
«Libellé pré-enregistré»
navigation
arrêter / reprendre
zoom plus/moins
voir
*destination véhicule
info trafi c affi cher
lire
affi cher audio
téléphone ordinateur de bord
Navigation climatisation
précédent/suivant
stop
supprimer
oui / non
pour tout niveau 1 et 2
* aide/que puis-je dire/annuler
pour tout niveau 1, 2 ou *
LISTE DES COMMANDES VOCALES
Page 183 of 216

7.33
11
22
33
44
55
66
77
88
09CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner lafonction CONFIGURATION.
Appuyer sur la molette pour valider lasélection.
Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Régler les paramètres un par un envalidant avec la molette. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider.
Appuyer sur la molette pour valider lasélection.
CONFIGURATION AFFICHEUR
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
OK
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Tourner la molette et sélectionner la fonction RÉGLER LA DATE ET L’HEURE.
La fonction CONFIGURATION permet d’acceder au réglage de la couleur, de la luminosité, des unités et des commandes vocales.
Page 184 of 216

7.34
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
4
10
FONCTION PRINCIPALE
NAVIGATION - GUIDAGE
dernières destinations
ARBORESCENCES ÉCRAN
régler la synthèse vocale
activer / désactiver nom de rues
effacer les dernières destinations
CARTE
CHOIX A
choix A1
choix A2 CHOIX B...
CHOIX D’UNE DESTINATION
saisir une adresse
pays :
ville :
voie :
N°/_ :
lieu actuel
Archiver
POI
proche
sur l’itinéraire
autour du lieu actuel
recherche par nom
coordonnées gps
répertoire
ÉTAPES ET ITINÉRAIRE
ajouter une étape
saisir une adresse
répertoire
dernières destinations
ordonner / supprimer des étapes
dévier le parcours
destination choisie
OPTIONS DE GUIDAGE
défi nir les critères de calcul
le plus rapide
le plus court
distance/temps
avec péages
avec ferryboat
info trafi c
ARRÊTER / REPRENDRE LE GUIDAGE
ORIENTATION DE LA CARTE
orientation véhicule
orientation nord
visualisation 3d
DÉTAILS DE LA CARTE
administration et sécurité
mairies, centre ville
universités, grandes écoles
hôpitaux
hôtels, restaurants et commerces
hôtels
restaurants
établissements vinicoles
centres d’affaires
Page 185 of 216

7.35
4
4
3
1
2
3
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
2
4
4
2
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
3
3
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
5
5
supermarchés, shopping
culture, tourisme et spectacles
culture et musées
casinos et vie nocturne
cinémas et théâtres
tourisme
spectacles et expositions
centres sportifs et plein air
centres, complexes sportifs
terrains de golf
patinoires, bowling
stations de sports d’hiver
parcs, jardins
parcs d’attractions
transports et automobile
aéroports, ports
gares, gares routières
locations de véhicules
aires de repos, parking
stations-service, garages
lecture des messages
aff. nouveaux messages
INFORMATION TRAFIC
CHOIX DE LA STATION TMC
suivi tmc automatique
suivi tmc manuel
liste des stations tmc
DÉPLACER LA CARTE/SUIVI VÉHICULE
AFFICHAGE DE LA CARTE
carte plein écran
carte fenêtrée
DESCRIPTION BASE CARTOGRAPHIQUE
CONSULTER LES MESSAGES
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
fi ltre géographique
conserver tous les messages
conserver les messages
autour du véhicule
sur l’itinéraire
informations routières
informations sur le trafi c
fermeture des voies
limitation de gabarit
état de la chaussée
météo et visibilité
renseignements urbains
stationnement
transport en commun
manifestations
FONCTIONS AUDIO
PRÉFÉRENCES RADIO
saisir une fréquence
activer/désactiver suivi de fréquence rds
activer/désactiver mode régional
affi cher/masquer radio text
PRÉFÉRENCES CD, JUKEBOX
activer/desactiver Introscan (SCN)
activer/desactiver lect. Aléat. (RDM)
activer/desactiver Répétition (RPT)
activer/desactiver affi chage détails CD
CD
copier le CD sur Jukebox
copier CD complet
sélection multiple
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES
Page 186 of 216

7.36
1
4
2
3
3
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
3
3
3
3
2
3
3
2
4
3
4
3
3
2
3
4
5
5
5
4
5
5
4
2
3
4
4
4
4
4
3
5
4
4
4
3
5
4
4
4
5
5
4
6
5
5
3
3
3
3
album courant
piste courante
éjecter le CD
TÉLÉMATIQUE
journal des appels
numéroter
répertoire
boîte vocale
services
centre contact client
CITROËN assistance
APPELER
RÉPERTOIRE
gestion des fi ches du répertoire
consulter ou modifi er une fi che
ajouter une fi che
supprimer une fi che
supprimer toutes les fi ches
confi guration du répertoire
sélectionner un répertoire
nommer le répertoire
choisir le répertoire de démarrage
transfert de fi ches
échanger par infrarouge
envoyer toutes les fi ches
envoyer une fi che
recevoir par infrarouge
échanger avec la carte sim
envoyer toutes les fi ches vers sim
envoyer une fi che vers sim
recevoir toutes les fi ches de la sim
recevoir une fi che de la sim
échanger avec le Bluetooth
MINI-MESSAGES (SMS)
lecture des sms reçus
envoi d’un sms
rédaction d’un sms
effacer la liste des sms
FONCTIONS DU TÉLÉPHONE
réseau
mode de recherche du réseau
réseaux disponibles
durée des appels
remise à zéro
gérer le code pin
options des appels
confi gurer les appels
prÈsentation de mon numÈro
dÈcrochÈ automatique aprËs x sonnerie(s)
options de la sonnerie
pour les appels vocaux
pour les mini-messages (sms)
signal sonore mini-message
n° de renvoi appel vocal
effacer le journal des appels
JUKEBOX
gestion jukebox
confi guration jukebox
hi-fi (320 kbps)
élevée (192 kbps)
normale (128 kbps)
gestion playlist
effacer données jukebox
état Jukebox
CITROËN service
messages reçus
Page 187 of 216

7.37
1
2
2
1
2
1
2
2
2
3
3
4
4
4
3
2
2
2
3
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
4
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Version arborescence 8.2
CONFIGURATION
CONFIGURATION AFFICHEUR
choisir la couleur
régler luminosité
régler la date et l’heure
choisir les unités
SONS
*
Les paramètres varient suivant le véhicule.
réglage des commandes vocales
réglage de la synthèse vocale
volume des consignes de guidage
volume des autres messages
choisir voix féminine / masculine
activer / désactiver source auxiliaire
VIDÉOÉÉ
DIAGNOSTIC VÉHICULE
CHOIX DE LA LANGUE
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE *
ACTIVER MODE VIDÉO
PARAMÈTRES VIDÉO
formats d’affi chage
régler la luminosité
régler la couleur
régler le contraste
JOURNAL DES ALERTES
ÉTAT DES FONCTIONS *
RAZ DÉTECTEUR SOUS-GONFLAGE *
FONCTIONS BLUETOOTH
mode d’activation
désactivé
activé et visible
activé et non visible
liste des périphériques appairés
changer le nom du radiotéléphone
code d’authentifi cation
mode de synchronisation du répertoire
pas de synchronisation
voir le répertoire du téléphone
voir le répertoire de la carte SIM
voir tous les répertoires
ACTIVER / DÉSACTIVER GESTION SÉPARÉE G-D
ACTIVER / COUPER RÉFRIGÉRATION
CLIMATISATION
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU pour accéder àl’arborescence suivante.
LISTE DES COMMANDES VOCALES
Appuyer successivement sur latouche Musique pour accéder aux réglages suivants.
CORRECTION AUTO. DU VOLUME
Chaque source audio (Radio, CD, MP3,Jukebox, Changeur CD) a ses propres réglages séparés.
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
COUVERTURE GPS
ÉNERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DÉMONSTRATION NAVIGATION
CONFIGURATION DES SERVICES
CORRECTION LOUDNESS AIGUS GRAVES AMBIANCE MUSICALE
BALANCE AV - AR BALANCE GA - DR
Page 188 of 216

7.38
qualité sonore entre les différentes sourcesaudio (radio, CD, changeur CD...).
Vérifi er que les rÈglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptÈs auxsources ÈcoutÈes. Il est conseillÈ de rÈgler lesfonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sÈlectionner líambiance musicale ´Aucuneª,de rÈgler la correction loudness sur la position´Activeª en mode CD et sur la position´Inactiveª en mode radio.
Pour permettre une qualitÈ díÈcoute optimum, les rÈglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent Ítre adaptÈs aux diffÈrentes sources sonores, ce qui peut gÈnÈrer des Ècarts audibles lorsdíun changement de source (radio, CD, changeur CD...).
Le CD est ÈjectÈsystÈmatiquementou níest pas lu par le lecteur.
Le CD est protÈgÈ par un systËme de protection anti-piratage non reconnu par líautoradio.
Le CD est placÈ ‡ líenvers, illisible, ne contient pas de donnÈes audio ou contient un format audio illisible par líautoradio.
Le son du lecteur CDest dÈgradÈ.
InsÈrer des CD de bonne qualitÈ et les conserver dans de bonnes conditions.
Le CD utilisÈ est rayÈ ou de mauvaise qualitÈ.
Les rÈglages de líautoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptÈs.
Ramener le niveau díaigues ou de graves ‡ 0, sans sÈlectionner díambiance.
Le tableau ci-dessous regroupe les rÈponses aux questions les plus frÈquemment posÈes.
QUESTION SOLUTION
R…PONSE
QUESTIONS FRÉQUENTES
- Vérifi er le sens de líinsertion du CD dans le lecteur.
- VÈrifi er líÈtat du CD : le CD ne pourra pas Ítre lu síil est trop endommagÈ.
- VÈrifi er le contenu síil síagit díun CD gravÈ : consultez les conseils du chapitre Audio.
- Le lecteur CD de líautoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait díune qualitÈ insuffi sante, certains CD gravÈs ne seront pas lus par le systËme audio.
- Le changeur CD ne lit pas les CD MP3.
Page 189 of 216

7.39
SOLUTION RÉPONSE
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque laréception, y compris en mode de suivi RDS.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio.
Faire vérifi er l’antenne par le réseau CITROËN.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son uneéventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène esttrop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradiodépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afi n de prÈserver la batterie du vÈhicule.
Les stations mÈmorisÈes ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz síaffi che...).
La gamme díonde sÈlectionnÈe níest pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme díonde (AM, FM1, FM2, FMAST) o˘ sont mÈmorisÈes les stations.
DÈmarrer le moteur du vÈhicule afi n d’augmenter la charge de la batterie.
La qualité de réception de la station radioécoutée se dégradeprogressivement ou lesstations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhz s’affi che...).
Le vÈhicule est trop ÈloignÈ de líÈmetteur de la station ÈcoutÈe ou aucun Èmetteur níest prÈsent dans la zone gÈographique traversÈe. Activer la fonction RDS afi n de permettre ausystème de vérifi er si un Èmetteur plus puissant se trouve dans la zone gÈographique.
Page 190 of 216

7.40
QUESTION SOLUTION RÉPONSE
La case INFO TRAFIC est cochée. Pourtant,certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafi c.
Attendre que les informations trafi c soientbien reÁues (affi chage sur la carte des pictosd’informations trafi c).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont rÈpertoriÈspour les informations trafi c.
Le temps de calculdíun itinÈraire paraÓt parfois plus long quedíhabitude.
Ce phÈnomËne est normal. Le systËme est dÈpendant des informations trafi c disponibles.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calculd’un itinéraire.
Attendre la fi n de la copie du CD ou arrÍter la copie avant de dÈmarrer un guidage.
Líappel díurgencefonctionne-t-il sans carteSIM ?
Non, car la rÈglementation europÈenne impose díavoir une carte SIM pour passer un appel díurgence.InsÈrer une carte SIM valide dans la trappe dusystËme.
Ma carte SIM níest pasreconnue.
Le systËme admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et1,8V ne sont pas reconnues.Consulter votre opÈrateur tÈlÈphonique.
Líaltitude ne síaffi che pas. Au dÈmarrage, líinitialisation du GPS peut mettre jusquí‡ 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le dÈmarrage complet du systËme. VÈrifi er que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites (appui long sur la touche MENU, puis sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE, puis COUVERTURE GPS).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS.