phone CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C6, Model: CITROEN C6 2012Pages: 216, PDF Size: 10.43 MB
Page 25 of 216

23
II
ABDC
TÉLÉCOMMANDE
Nota :L’utilisation simultanée d’autres
appareils haute fréquence(téléphones mobiles, alarmes domestiques…), peut perturber momentanément le fonctionne-ment de la télécommande.
En cas de d
ysfonctionnement permanent, procédez à la réini-tialisation de la télécommande.
Voir « Changement de la pile de la télécommande ».
•
•
DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ
Un appui sur la commandeApermet de déverrouiller votre véhicule.
Cette opération est visualisée par le cli
gnotement rapide des feux de direc-
tion et l’allumage du plafonnier (si fonction activée). Elle entraîne le déploie-
ment des rétroviseurs extérieurs.
VERROUILLAGE CENTRALISÉ – FERMETURES DES VITRESET DU TOIT OUVRANT – SUPER-CONDAMNATIONUn appui courtsur la commande Bpermet de verrouiller votre véhi-cule.
Un appui longsur la commande Bpermet de verrouiller votre véhi-cule, de fermer les vitres et le toit ouvrant.Deux appuis successifssur la commande Bpermettent une super-condamnation. Il est alors impossible d'ouvrir les portes de l'intérieur etde l'extérieur.
Cette opération est visualisée par l’allumage pendant 2 secondes environ
des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle entraîne le rabat-
tement des rétroviseurs extérieurs.
Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillagecentralisé ne s’effectue pas.
•
•
•
Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant par la télécommande, l’utilisateur doit s’assurer qu’aucunepersonne n’empêche la fermeture correcte des vitres et dutoit ouvrant.
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lors-qu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillageest impossible de l’intérieur sans la télécommande.
Page 45 of 216

43
II
124 35
AFFICHEURS MULTIFONCTIONS
AFFICHEUR NAVIDRIVE COULEUR
1Température extérieure.2Répertoire.3Date.4Téléphone.
5Heure.
Lorsque la température extérieureest comprise entre +3°C et -3°C,l’affi chage de la température cli-gnote (risque de verglas).Nota :La température extérieure
affi chée peut être supérieure à la
température réelle lorsque le véhi-cule stationne en plein soleil.
Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les comman-des décrites ci-dessous en rou-lant.
COMMANDESA Accès au « Menu Général » de l’affi cheur.
BDéfi lement dans les menus delíaffi cheur.CSélection dans les menus de la fonction choisie ou de la valeur
modifi Èe.
DÈfi lement dans les menus del'affi cheur.
DAnnulation de l’opération ou retour à l’affi chage prÈcÈdent.
Climatisation
Reportez-vous aux expli-cations données dans la
partie « Air conditionné
automatique »
.
Information trafi c
Voir chapitre NaviDrive.
Navigation– Infos trafi c
Voir chapitre NaviDrive.
Audio
Voir chapitre NaviDrive.
Menu Général
Appuyez sur la commande Apour
affi cher le « Menu Général » de l’affi cheur multifonctions. À l’aide
de ce menu, vous avez accès aux fonctions suivantes :
Téléphone et servicesTélématiques
Voir chapitre NaviDrive.
Confi
guration, permet
d'activer/désactiver l'éclai-rage d'accompagnement, l'allumage automatique-ment des feux et de régler
différents paramètres (heure,
date...). Voir chapitre NaviDrive.
Carte
Voir chapitre NaviDrive.
Vidéo
Voir chapitre NaviDrive.
Diagnostic véhicule
Voir chapitre NaviDrive.
Page 151 of 216

7.1
NaviDrive
AUTORADIO MULTIMEDIA / TÉLÉPHONE
FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)
Le NaviDrive est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule, consultez le réseauCITROËN pour la confi guration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de prÈserver labatterie, le NaviDrive se coupe aprËs quelques minutes.
SOMMAIRE
●
01 Premiers pas p. 7.2
●
02 Ecran et menu général p. 7.3
●
03 GPS p. 7.6
●
04 Informations trafi c p. 7.15
●
05 Audio / Vidéo p. 7.17
●
06 Téléphone p. 7.24
●
07 Ordinateur de bord p. 7.29
●
08 Commandes au volant p. 7.31
●
09 Confi guration p. 7.33
●
10 Arborescences écrans p. 7.34
●
Questions fréquentes p. 7.38
Page 153 of 216

7.3
02
°
> ÉCRAN COULEUR
Il affi che les informations suivantes, via la platine de commande delíautoradio :- líheure, - la date,- la tempÈrature extÈrieure (en cas de risque de verglas, vous Ítes averti par un message), - les affi chages des sources audio (radio, CD, jukebox...),- les affi chages des systèmes télématiques (téléphone, services, ...), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - les messages d’alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d’état desfonctions du véhicule (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») affi chÈs temporairement,- líaffi chage de l’ordinateur de bord, - les affi chages du systËme de guidage embarquÈ GPS (Europe).
Nouveau
Le systËme dispose de la cartographie NAVTEQ, directement installÈe, complËte et dÈtaillÈe sur le disque dur de líÈquipement. Plus de CDde cartographie ‡ introduire dans le lecteur de cd. Les mises ‡ jour des cartographies France et des autres pays europÈens, proposÈes par notre partenaire NAVTEQ, seront disponibles dans le rÈseau CITROÀN. gjj
Confi guration affi cheur : se reporter à la partie - Arborescenceécran.
Téléphone
F-Orange F
Temps :
Depuis le :
Page 154 of 216

7.4
02 MENU GÉNÉRAL
CARTE :orientation, détails, affi chage.
FONCTIONS AUDIO :radio, CD, Jukebox, options.
Pour entretenir l’affi cheur, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sansproduit additionnel.
TÉLÉMATIQUE : téléphone, répertoire, SMS.
CONFIGURATION : paramètres véhicule,affi chage, heure, langues, voix, prise auxiliaire (AUX).,p ( )
VIDÉO : activation, paramètres.DIAGNOSTIC VÉHICULE : journal des alertes.
NAVIGAT ION GUIDAGE :GPS, étapes, options.
INFORMATION TRAFIC :informations TMC, messages.
CLIMATISAT ION :marche/arrêt et gestion bizone (selon équipement).
Page 155 of 216

7.5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02
1
1
ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL
Un appui sur la molette OK permet d’accèder à des menus raccourcis suivant l’affi chage ‡ líÈcran.
TÉLÉPHONE INTERNE :
journal des appels
numéroter
répertoire
boîte vocale
NAVIGATION (SI NAVIGATION EN COURS) :
reprendre / arrêter le guidage
dévier parcours
critères de guidage
consulter infos trafi c
déplacer la carte
ORDINATEUR DE BORD :
journal des alertes
état des fonctions
TÉLÉPHONE BLUETOOTH :
journal des appels
appeler
répertoire
mode privé / mode mains libres
mettre l’appel en attente / reprendre l’appel
CD (MP3 OU AUDIO) :
copier cd sur JBX / arrêter la copie
activer / désactiver Introscan
activer / désactiver lect. aléat.
activer / désactiver répétition
RADIO :
saisir une fréquence
activer / désactiver suivi fréq. RDS
activer / désactiver mode REG
masquer / affi cher «Radio Text»
JUKEBOX :
choisir playlist
activer / désactiver Introscan
activer / désactiver lect. aléat.
activer / désactiver répétition
USB :
copier USB sur JBX / arrêter la copie
éjecter USB
activer / désactiver Introscan
activer / désactiver lect. aléat.
activer / désactiver répétition
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
EN MODE «DÉPLACER CARTE» :
infos sur le lieu
choisir comme destination
choisir comme étape
mémoriser ce lieu
sortir du mode carte
option guidage
CLIMATISATION :
activer / désactiver réfrigération
activer / désactiver gestion G/D
Page 174 of 216

7.24
11
22
33
11
22
06
TÉLÉPHONE INTERNE
ENTRER LE CODE PIN
Ouvrir la trappe en appuyant avec la pointe d’un stylo sur le bouton.
Installer la carte SIM dans lesupport et insérer ensuite dans la trappe.
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués après l’arrêt du système audio et télématique NaviDrive, contact coupé.
Saisir le code PIN sur le clavier.
Valider le code PIN en appuyant sur la touche #.
CODE PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une prochaine utilisation.
INSTALLER VOTRE CARTE SIM
(NON FOURNIE)
Page 175 of 216

7.25
33
22
11
44
06
Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilitédes appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votreopérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativementréaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhiculeà l’arrêt (jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kitmains-libres).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecteautomatiquement.
Sélectionner MODE D’ACTIVATION DU BLUETOOTH, puis ACTIVE ET VISIBLE. Appuyer sur la molette pour valider chaque opération.
Appuyer sur la touche MENU, sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer sur la molette pour valider chaqueopération.
Sélectionner sur votre téléphone le nom du radiotéléphone CITROËN.Saisissez le code d’authentifi cation (0000 par dÈfaut).
Pour connaÓtre et changer le nom du radiotÈlÈphone CCITROÀN, rÈpÈter líÈtape 2 puis sÈlectionner CHANGER LE NOM DURADIOTELEPHONE.
Page 176 of 216

7.26
06
depuis le radiotéléphone du véhicule.
Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser lecarnet d’adresses et le journal des appels. Répéter l’étape 2 puis sélectionner MODE DE SYNCHRONISAT ION DU REPERTOIRE. Sélectionner la synchronisation de votre choix et appuyer sur lamolette pour valider.
La synchronisation peut prendre quelques minutes.
Pour changer le téléphone connecté, répéter l’étape 2 puissélectionner LISTE DES TELEPHONES APPAIRES et appuyer sur ok pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés (10 au maximum) apparait. Sélectionner le téléphone de votre choix, valider, puis sélectionner CONNECTER et appuyer sur la molettepour valider.
Pour modifi er le code díauthentifi cation, rÈpÈter líÈtape 2 puissÈlectionner CODE DíAUTHENTIFICATION et enregistrer le code de votre choix.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Page 177 of 216

7.27
1
22
33
55
66
44
06TÉLÉPHONE
APPELER UN CORRESPONDANT
Tourner la molette et sélectionner lafonction NUMÉROTER.
Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour affi cher le menu raccourci du téléphone.
Appuyer sur la molette pour valider lasélection.
Composer le numéro de téléphone de votre correspondant à l’aide duclavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour appeler le numéro composé.
Appuyer sur la toucheRACCROCHER pour terminer l’appel.
ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL
Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour accepter un appel.
Appuyer sur la toucheRACCROCHER pour refuser unappel.
Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de lacommande sous-volant pour accéder au menu du téléphone : journal des appels, répertoire, boîtevocale.
Pour choisir le téléphone utilisé, appuyer sur MENU, puis sélectionner TELEMATIQUE, puisFONCTIONS BLUETOOTH, puis MODE D’ACTIVATION BLUETOOTH. Au choix :- DESACTIVE : utilisation du téléphone interne,- ACTIVE ET VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, visible de tous les téléphones,- ACTIVE ET NON VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, invisible des autres téléphones, impossibilité d’appairer un nouveau téléphone.
Sélectionner JOURNAL DES APPELS ou REPERTOIRE et appuyer sur OK. Choisir le numéro de votre choix et valider pour lancer l’appel.
NUMEROTER