CITROEN DS3 2013 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2013Pages: 393, PDF Dimensioni: 12.65 MB
Page 281 of 393

279
DOMANDE FREQUENTI
DOMANDA RISPOSTASOLUZIONE
C'è una differenza
di qualità tra le varie
modalità audio (radio,CD...). Per consentire una qualità di ascolto ottimale, le re
golazioni audio (Volume, Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) possono essere adattate alle
varie modalità audio; questo può generare delle differenze riscontrabili
quando si cambia modalità (radio, CD...). Controllare che le re
golazioni audio (Volume,
Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) siano adatte
alle modalità ascoltate. Si consiglia di regolare lefunzioni AUDIO (Bassi, Alti, BalanceAnteriore-Posteriore, Sinistra-Destra) sullaposizione centrale, di selezionare l'acustica musicale "Nessuna", di regolare la correzione loudness sulla posizione "Attivo" nella modalità CD e sullla posizione "Non att" nellamodalità radio.
Il
CD viene espulsosistematicamente o non
viene letto dal lettore. Il
CD è inserito a rovescio, è illegibile, non contiene dati audio o contieneun formato audio illegibile dall'autoradio.
Il CD è
protetto da un sistema di protezione antipirateria non riconosciuto dall'autoradio.
- V
erifi care il senso di inserimento del CD nellettore.
- Verifi care lo stato del CD: il CD non
potrà essere letto se è troppo danneggiato.
- Verifi care il contenuto se si tratta di un
CD inciso: consultare i consigli del capitolo Audio.
- Il lettore
CD dell'autoradio non legge i DVD.
-
Se di qualità insuffi ciente, alcuni CD incisi non
verranno letti dal sistema audio.
Il suono del lettore
CD Ëdistorto.Il CD utilizzato Ë rigato o di cattiva qualit‡. Inserire CD di buona qualit‡ e conservarli in buone condizioni.
Le regolazioni dell'autoradio
(bassi, alti, acustiche) non sono adatte. Riportare il livello di alti o bassi a 0, senza selezionare acustiche.
Page 282 of 393

DOMANDARISPOSTASOLUZIONE
Le stazioni memorizzatenon funzionano (nessun suono, viene visualizzato 87,5 Mhz...).
La gamma d'onda selezionata non è quella giusta.
Premere il tasto BAND AST per ritrovare la gamma d'onda (AM, FM1, FM2, FMAST) nellaquale sono memorizzate le stazioni.
La qualità di ricezionedella stazione radioascoltata peggioraprogressivamente o lestazioni memorizzate non funzionano (nessun suono, viene visualizzato 87,5 Mhz...).
Il veicolo è troppo lontano dal trasmettitore della stazione ascoltata o non è presente alcun trasmettitore nella zona geografi ca attraversata. Attivare la funzione "RDS" per consentire alsistema di verifi care se Ë presente nella zona geografi ca un'emittente pi˘ potente.
L'ambiente (collina, palazzo, galleria, parcheggio sotterraneo...) blocca la ricezione, anche nella modalit‡ ricerca di frequenza RDS. Questo fenomeno Ë normale e non indica un malfunzionamento dell'autoradio.
L'antenna Ë assente o Ë stata danneggiata (ad esempio durante un lavaggio o in un parcheggio sotterraneo).
Far controllare l'antenna dalla rete CITROÀN.
Interruzioni del suonoda 1 a 2 secondi nella modalit‡ radio.
Il sistema RDS ricerca durante questa breve interruzione un'eventualefrequenza che consenta una migliore ricezione della stazione.
Disattivare la funzione "RDS" se il fenomeno Ë troppo frequente e sempre sullo stesso percorso.
A motore spento,l'autoradio si spegnedopo svariati minuti di utilizzo.
Quando il motore Ë spento, il tempo di funzionamento dell'autoradio dipende dalla carica della batteria.
Lo spegnimento Ë normale: l'autoradio entra in modalit‡ economia dienergia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo.
Avviare il motore del veicolo per far ricaricare labatteria.
Page 283 of 393

281
DOMANDA RISPOSTASOLUZIONE
L
a casellina "Info
Traffi co (TA)" Ë spuntata.
Tuttavia alcuni ingorghisull'itinerario non sonoindicati in tempo reale. All'avviamento, il sistema impie
ga alcuni minuti per captare le
informazioni sul traffi co. Attendere la ricezione delle informazioni sul traffi co (visualizzazione sulla mappa deipittogrammi d'informazione sul traffi co).
In alcuni Paesi, solo i
grandi assi stradali (autostrade, ecc.) sono presi in considerazione per le informazioni sul traffi co. Questo fenomeno Ë normale. Il sistema dipende
dalle informazioni sul traffi co disponibili.
Si riceve un allarme radar che non si trova sul proprio percorso.Il
sistema indica tutti i radar che si trovano in un'area a cono situatadavanti al veicolo, e puÚ rilevare i radar posizionati su strade vicine oparallele. In
grandire la mappa per visualizzare l'esattaposizione del radar.
L'allarme sonoro dei radar non funziona. L'allarme sonoro non Ë attivo. Attivare l'allarme sonoro in Menu "Navigazione",Impostazioni, Confi gurare le zone a rischio.
Il suono dell'allarme
Ë regolato al minimo Aumentare il volume sonoro dell'allarme alpassaggio davanti ad un radar.
L'altitudine non vienevisualizzata. All'avviamento, l'inizializzazione del GPS puÚ impiegare fi no a 3 minuti
per captare correttamente più di 3 satelliti. Attendere l'avviamento completo del sistema. Verifi care che la copertura GPS sia di almeno3 satelliti (pressione prolungata del tasto SETUP, quindi selezionare "Copertura GPS").
A seconda dell'ambiente
geografi co (galleria, ecc.) o meteorologico, le condizioni di ricezione del segnale GPS possono variare. Questo fenomeno è normale. Il sistema è
dipendente dalle condizioni di ricezione del
segnale GPS.
Il
calcolo dell'itinerario non viene eseguito. I criteri di esclusione sono probabilmente in contrasto con la posizione attuale (esclusione delle strade a pagamento su un'autostrada a
pagamento). V
erifi care i criteri di esclusione.
Page 284 of 393

DOMANDA RISPOSTASOLUZIONE
I tempi di attesa dopo
l'inserimento di un CDsono lunghi.
Quando si inserisce un nuovo supporto, il sistema legge un certo numero
di dati (cartella, titolo, artista, ...). Questa lettura può durare alcunisecondi.
Questo rappresenta un fenomeno normale.
Impossibile collegare iltelefono Bluetooth.È possibile che il Bluetooth del telefono sia disattivato o che l'apparecchio
non sia visibile.
- Verifi care che il Bluetooth del telefono sia attivato.
- V
erifi care che il telefono sia visibile.
Il
suono del telefono collegato al Bluetoothnon Ë udibile.Il suono dipende sia dal sistema che dal telefono.
Alzare il volume del MyWay, eventualmente
al massimo e alzare il suono del telefono, se necessario.
Page 285 of 393

283
Autoradio
Il dispositivo Autoradio è codifi cato in modo dafunzionare solamente su questo veicolo. In caso diinstallazione su un altro veicolo, consultare la reteCITROÀN per la confi gurazione del sistema. ,
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve realizzare
le operazioni che richiedono particolare attenzione a
veicolo fermo.
Quando il motore è spento, il funzionamento
dell'autoradio può interrompersi dopo qualche minuto
per preservare la batteria.
AUTORADIO/BLUETOOTH
01 In breve
02 Comandi al volante
03 Menu generale
04 Audio
05 Lettore USB
06 Funzioni Bluetooth
07 Configurazione
08 Struttura delle videate
Domande frequenti p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 284
285
286
287
290
293
296
298
303
SOMMARIO
Page 286 of 393

01IN BREVE
Espulsione del CD.
Selezione della modalità:
radio, CD audio/CD MP3, USB, connessione Jack, Streaming,AUX.
Selezione della
visualizzazione sullo schermo
tra le modalità:
Data, funzioni audio,computer di bordo, telefono.
Ricerca automatica
frequenza
inferiore/superiore.
Selezione brano CD, MP3 oUSB precedente/successiva. Re
golazione delle
opzioni audio:
balance davanti
/dietro, sinistra/destra,
toni bassi/alti,loudness, acustichemusicali.Vi
sualizzazione della lista delle stazionilocali.
Pressione lunga: branidel CD o delle cartelleMP3 (CD/USB).
Attivazione/Interruzione dellafunzione TA (Annunci sul Traffi co).
Pressione lunga: accesso alla modalit‡ PTY *
(TYpi di
Programmi radio).
Vi
sualizzazione del
menu generale. Il tasto DARK modifi ca la visualizzazione dello
schermo per un miglior confort di guida notturna.
1
™ pressione: illuminazione della sola fasciasuperiore.
2™ pressione: visualizzazione di uno schermonero.
3
™ pressione: ritorno alla visualizzazione standard.
Accensione/spegnimento,regolazione del volume.
Tasti da 1 a 6:
Selezione stazione radio memorizzata.
Pressione lunga: memorizzazionedi una stazione.
Selezione frequenza inferiore/superiore.
Selezione cartella MP3 precedente/successiva.
Selezione cartella/genere/artista/playlist precedente/successiva (USB).
Conferma.
Selezione delle
gamme d'onda FM1,
FM2, FMast e AM.Interrompere
l'operazione in corso.
*
Disponibile secondo la versione.
Page 287 of 393

285
02COMANDI SOTTO AL VOLANTE
Radio: selezione di una stazione
memorizzata inferiore/superiore.
USB: selezione del
genere/artista/rubrica della lista di classifi cazione.
Selezione elemento precedente/successivo di un menu.
Cambiamento della modalit‡ sonora.
Conferma di una selezione.
S
ganciare/riagganciare il telefono.
Pressione superiore a 2 secondi:
accesso al menu del telefono.
Radio: ricerca automatica fre
quenzadecrescente.
CD/MP3/USB: scelta del brano precedente.
CD/USB: pressione continua: ritorno
veloce.
Salta nella lista.
Radio: ricerca automatica fre
quenzacrescente.
CD/MP3/USB: scelta del brano successivo.
CD/USB: pressione continua:avanzamento veloce.
Salta nella lista.
Aumento del volume.
Dimin
uzione del volume.
Silenzio: interruzionedel suono mediante pressione contemporaneadei tasti aumento e diminuzione del volume.
Ripristino del suono
mediante pressione di uno dei due tasti del
volume.
Page 288 of 393

03 MENU GENERALE
FUNZIONI AUDIO:radio, CD, USB, opzioni.
> DISPLAY MONOCROMATICO C
Per avere una visione
globale
del dettaglio dei menu da selezionare, consultare lasezione "Struttura delle videate"
di questo capitolo.
TELEFONO:kit vivavoce, abbinamento, gestione di una comunicazione.
PERSONALIZZAZIONE-CONFIGURAZIONE:parametri veicolo,
visualizzazione, lingue.
COMPUTER DI BORDO:digitazione delle distanze,allarmi, stato delle funzioni.
> DI
SPLAY MONOCROMATICO A
Page 289 of 393

287
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
AUDIO
Premere più volte il tasto SOURCE e selezionare la radio.
Premere il tasto BAND A
ST per selezionare una gamma d'onda:
FM1, FM2, FMast o AM.
Premere brevemente uno dei tasti per effettuare una ricerca automatica delle stazioni radio.
Premere uno dei tasti per e
ffettuare
una ricerca manuale di frequenzacrescente/decrescente.
Premere il tasto LI
ST REFRESH per
visualizzare l'elenco delle stazioniricevute localmente (massimo30 stazioni).
Per a
ggiornare questo elenco,premere per almeno due secondi.
L'ambiente esterno
(colline, palazzi, gallerie, parcheggi sotterranei...) può
bloccare la ricezione, anche nella modalità di ricerca di frequenze RDS.Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non signifi ca in alcun caso un'anomalia dell'autoradio.
RDS
RADIO
SELEZIONE DI UNA STAZIONE
Premere il tasto MENU.
Selezionare FUNZI
ONI AUDIO poi premere OK.
Selezionare la funzionePREFERENZE BANDA FM e poi premere OK.
Selezionare ATTIVARE RICERCA DI FREQUENZA (RDS) poi premere OK. RDS appare sul display.
In modalità radio, premere direttamente
OK per attivare/
disattivare la modaltà RDS.
La modalità RDS, se visualizzata, consente di continuare ad ascoltare la stessaemittente grazie alla ricerca di frequenza. Tuttavia, in alcune condizioni, laricerca di frequenza di questa emittente RDS non è assicurata in tutto il Paese,
poiché le stazioni radio non coprono il 100% del territorio. Se la ricezione dellastazione è debole la frequenza passa su una stazione regionale.
Page 290 of 393

04
1
2
3
SOURCE
AUDIO
Inserire solo CD di forma circolare.
Alcuni sistemi antipirateria su disco ori
ginale o CD copiati con un
masterizzatore personale, possono generare malfunzionamenti
indipendenti dalla qualità del lettore originale.
Senza premere il tasto EJECT, inserire nel lettore un CD: la lettura
inizia automaticamente.
CD
ASCOLTO DI UN CD
Per ascoltare un disco già inserito,
premere più volte ripetutamente il
t
asto SOURCE e selezionare CD.
Premere uno dei tasti per selezionare
un brano del
CD.
Premere il tasto LI
ST REFRESH per visualizzare l'elenco dei brani del CD.
P
er andare avanti e indietro in modoveloce, tenere premuto uno dei tasti.
ASCOLTARE I MESSAGGI TA
Premere il tasto TA per attivare o
disattivare la diffusione degli annunci.
La
funzione TA (Trafi c Announcement) rende prioritario l'ascolto
dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzionenecessita una buona ricezione di una stazione radio che emettequesto tipo di messaggi. Quando viene emessa un'informazionesul traffi co, il sistema multimediale in corso (Radio, CD, …)s'interrompe automaticamente per diffondere il messaggio TA.L'ascolto normale del sistema multimediale riprende al terminedell'emissione del messaggio.