phone CITROEN DS3 2015 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.39 MB
Page 57 of 384

55
DS3_et_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
16/9 värviline ekraan (emyWay)
Ekraanile kuvatakse automaatselt järgmine
informatsioon :
-
kellaaeg,
-
kuupäev,
-
k
õrgus merepinnast,
-
v
älistemperatuur (kiilasjää ohu korral
temperatuurinäit vilgub),
-
u
ste ja akende juhtimine,
-
parkimisabi,
-
a
jutised hoiatussõnumid ja teated sõiduki
funktsioonide olukorra kohta,
-
audiofunktsioonid,
Näidud ekraanil
emyWay paneelilt mõne funktsiooni
valimiseks :
F
v
ajutage nupule "RAD
iO
", "
mU
S i
C",
"
N AV " , "TR AFF
iC
", "SETUP" või
"PHONE" , et pääseda vastavasse
menüüsse,
F
v
aliku liigutamiseks keerake nooltega
nuppu,
F
v
aliku kinnitamiseks vajutage nooltega
nupule
või
F
v
ajutage nupule "Backspace" , et
katkestada hetkel teostatavat toimingut ja
tulla tagasi eelmise näidu juurde.
Nupud
Kui soovite nende funktsioonide kohta rohkem
teada saada, tutvuge osaga "emy Way" või
kasutusjuhendiga, mille saite koos sõiduki
kasutusdokumentidega.
-
p
ardakompuutri info (vt. ptk. "Korrasoleku
kontroll"),
-
n
avigatsiooniseadme andmed,
-
e
kraani, navigatsioonisüsteemi ja sõiduki
varustuse seadistamise menüüd.
multifunktsionaalsed ekraanid
Page 287 of 384

03
285
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
menüüde põhjaliku tutvustuse leiate osast "Ekraanimenüüde \
ülesehitus".
Pühkige ekraani pehme, mitte kriipiva lapiga (prillide puhastamise
lapp), ilma puhastusvahendita.
"
RAD
i
O"
"PHONE" (TELEFON)
(Kõne ajal) SETUP (SEADED)
: P
aram
EE
tri
D
kuupäev ja kellaaeg, näitude parameetrid, helid,
sõiduki parameetrid. Heliallika vahetamine :
RAD i O : raa D io mängimine.
m
US i C : muu S i K a
mängimine.
Korduvalt nupule
m
ODE vajutades pääsete järgmiste näitude juurde
:
"FULL SCREEN m AP"
(KAART ÜLE TERVE
EKRAAN i )
" m AP i N THE W i NDOW
"
(KAART ERALD i AKNAS)
(Kui teejuhatamine toimub)
ÜLDiSED TÖÖPõHimõTTED
Page 305 of 384

06
303
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Pääs menüüsse "TELEFON"
"Telefon""Dial" (vali number)
"Directory of contacts"
(kontaktid)
"Contacts management "
"Phone functions " (telefoni
funktsioonid)
"Bluetooth functions "
(Bluetooth funktsioonid)
"Hang up " (lõpeta kõne)
n
imekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).või
Süsteemiga ühendatud
telefoniga tehtud ja vastu
võetud viimaste kõnede
nimekiri.
Vajutage sellele nupule.
Helistamiseks valige nimekirjast number ja kinnitage " OK",
et kõnet alustada.
teise telefoni ühendamine kustutab viimaste kõnede
nimekirja. Ükski telefon ei ole
ühendatud.
telefon on ühendatud.
Saabuv kõne.
Väljuv kõne.
a
adressiraamatu
sünkroniseerimine
toimub.
Kõne toimub.
Püsinäidu ülemisel ribal
HELiSTAmiNE
Page 308 of 384

06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Telefoniraamat / kontaktide sünkroniseerimine
Vajutage nupule PHONE, et valida
"Contacts management " (kontaktide
haldamine) ja kinnitada.
Valige "New contact" (uus kontakt), et
salvestada uut kontakti.
Valige "Sort by Name/First name"
(sorteeri perekonnanime/eesnime järgi)
või "Sort by Firts name/Name" (sorteeri
eesnime/perekonnanime järgi, et valida
kuvamise järjekorda.
Valige "Delete all contacts" (kustuta
kõik kontaktid), et süsteemi salvestatud
kontakte kustutada. Valige "Synchronization options
"
(sünkroniseerimise valikud)
:
-
n o synchronization
(sünkronisatsioon puudub)
: ainult
süsteemi salvestatud kontaktid (alati
olemas).
-
Display telephone contacts (telefoni
kontaktid)
: ainult telefoni salvestatud
kontaktid.
-
Display S
im card contacts (S im
kaardi kontaktid)
: ainult S im kaardile
salvestatud kontaktid.
-
Display all phone contacts (kõik
kontaktid)
: S im kaardi ja telefoni
kontaktid.
Valige "
i
mport all the entries
" (impordi
kõik kontaktid), et telefoni kontakte
importida ja süsteemi salvestada.
Pärast importimist jääb kontakt
nähtavaks olenemata sellest, milline
telefon on ühendatud.
Valige "Contact mem. status" (kontakti
mälu olek), et saada teada süsteemi
salvestatud või imporditud kontaktide
arvu ja vaba mälu.
Page 309 of 384

06
307
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Kontakti vaatamine, importimine või kustutamine
Vajutage nupule PHONE, valige
"Directory of contacts" (kontaktid) ja
kinnitage.
Valige "Search", keerake nuppu, et valida
järjekorranumbri või tähestiku järgi mõnda
kontaktide gruppi vastavalt varasematele
salvestustele ja kinnitage.
m
inge kontaktide nimekirja, valige kontakt
ja kinnitage.
Valige "Open" (avamine), et
visualiseerida telefoni kontakti või muuta
süsteemi salvestatud kontakti.
Valige "
i
mport", et telefoni kontakti
süsteemi kopeerida.
Vali "Delete", et kustutada süsteemi
salvestatud kontakti.
HELiSTAmiNE
Sellest menüüst väljumiseks valige OK
või vajutage sellele nupule.
Pärast kontaki importimist kustub Bluetooth tähis ja selle asemele\
ilmub telefoni tähis, mis näitab, et kontakt on süsteemi salves\
tatud. Välise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt
salvestatakse süsteemi.
telefoni või S
im kaardi kontakte ei saa
muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
m
enüüs "Directory of contacts" toimub kontaktide importimine ja
kustutamine ükshaaval.
Page 310 of 384

06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige "Dial" (numbri valimine) ja
kinnitage. Valige "Directory of contacts"
(kontaktid) ja kinnitage.
Valige number virtuaalse klahvistiku
abil, valides ja kinnitades kõik numbrid
ükshaaval.
Helistamiseks vajutage " OK". Vajutage nupule
TEL või kaks korda
nupule PHONE.
Uuele numbrile helistamine
Kontaktnumbril helistamine
Valige soovitud kontakt ja kinnitage
valik.
Kui kasutasite nuppu PHONE, valige
"Call" (helistamine) ja kinnitage.
Valige number ja kinnitage valik, et
helistamist alustada.
Helistaminejuhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni kasutada. Helistamise ajaks
parkige sõiduk turvaliselt või kasutage helistamiseks roolil oleva\
id nuppe.
Page 311 of 384

06
309
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Helistamine ühele viimasena valitud numbritestVajutage nupule TEL, valige "Call list"
(kõneregister) ja kinnitage
Valige number ja kinnitage.
Kõneregistri kustutamiseks vajutage kaks korda PHONE, valige
"Phone functions " (telefoni funktsioonid) ja " Delete calls log"
(kõneregistri kustutamine) ning kinnitage.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks vajutage
nupule PHONE ja valige "OK".
Või vajutage pikalt roolil olevale
nupule
TEL
.
Või vajutage kaks korda lühidalt roolil
olevalt nupule TEL.
Või vajutage nupule
m
ODE seni, kuni
ekraanile ilmub telefoni aken.
Vajutage PHONE, et kuvada
kõneregistrit. või
Vajutage nupule "OK", et kuvada
alamenüüd, seejärel valige " Hang up"
(kõne lõpetamine) ja kinnitage.
a
lati saab helistada ka otse telefonist, olles turvalisuse tagamiseks
eelnevalt sõiduki parkinud.
Page 314 of 384

06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige "List of the paired peripherals "
ja kinnitage.
Saate
:
-
V
alitud telefoni ühendada
("Connect") või lahti ühendada
("Disconnect"),
-
tühistada valitud telefoni paaristamist.
Samuti saab tühistada kõiki
paaristamisi.
Paaristatud telefonid Helina reguleerimine
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige "Phone functions "
(telefonifunktsioonid) ja kinnitage.
Valige "Ring options " (helinad) ja
kinnitage.
Helina tugevust ja tüüpi saab
reguleerida.
Valige "Bluetooth functions
".
Valige "OK" ja kinnitage, et muudatusi
salvestada.
HELiSTAmiNE
Page 327 of 384

11
325
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TmC station
vali T m C raadiojaam
Automatic T
m C
automaatne T
m C
m
anual T m C
manuaalne T
m C
List of T
m C stations
T
m C jaamade nimekiri
Display / Do not display messages
teated sisse/välja
mENÜÜ "TRAFFiC
i
NFOR m AT i ON" (liiklusinfo)
Geographic filter
geograafiline filter
Retain all the messages:
hoia kõik teated alles
Retain the messages:
hoia alles teated
a
round the vehicle
ümber sõiduki
o
n the route
teekonna jooksul
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
EKRAANimENÜÜ(DE) ÜLESEHiTUS
Dial
vali number
Directory of contacts
kontaktid Call
helista
Open
ava
i
mport
impordi
mENÜÜ "TELEPHONE" (Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
paaristatud seadmete nimekiri
Connect
ühenda
Disconnect
katkesta ühendus
Delete
kustuta
Delete all
kustuta kõik
Phone functions
telefonifunktsioonid
Ring options
helinad Contact mem. status
kontaktide mälu olek
Delete calls log
kustuta kõneregister
Bluetooth functions
Bluetooth funktsioonid
Peripherals search
välise seadme otsimine
Rename radiotelephone
nimeta raadiotelefon ümber
Hang up
lõpeta kõne
Display all phone contacts
kuva kõik kontaktid
Delete
kustuta Search
Search
Contacts management
kontaktide haldamine
New contact
uus kontakt
Delete all contacts
kustuta kõik kontaktid
i
mport all the entries
impordi kõik
Synchronization options
sünkron. valikud
Display telephone contacts
kuva telefonikontaktid
n
o synchronization
sünkroniseerimine puudub
Display S
im
card contacts
kuva S
im
kaardi kontaktid2Cancel
tühista
2Sort by first name/name
sorteeri nime järgi
3Cancel
tühista
Page 332 of 384

DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
SAGEDAmiNi ESiTATAVAD KÜSimUSED
KÜSimUSV ASTUS LAHENDUS
m
õned kontaktid on
nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad S
im kaardi kontaktide
või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat. Kui o\
n valitud
mõlemad sünkroniseerimised, võib mõningaid kontakte kaks kor\
da näha. Valige "Display S
im card contacts" (S im kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone
contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku
järjekorras.
m
õned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud
parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda.
m
uutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu
S
m
S lühisõnumeid. Bluetooth
režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
CD plaat lükatakse välja
või ei hakka mängima. CD plaat on tagurpidi sisestatud, loetamatu, ei sisalda vastavaid andmei\
d
või on autoraadio poolt loetamatus formaadis. -
Kontrollige, kas CD plaat on lugejas õigetpidi.
-
Kontrollige CD plaadi seisundit
: kui plaat on
tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine
võimatu.
-
Kopeeritud CD plaadi puhul kontrollige sisu
:
tutvuge osas "
muu S i K a F
ai
L i DE män G ija D"
oleva info ja nõuannetega.
-
a utoraadio CD mängija ei mängi DVD-sid.
-
Kui kopeeritud CD plaadid on halva
kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD on kirjutatud lugejaga sobimatus formaadis (udf...).
CD plaati kaitseb piraatlusvastane programm, mida autoraadio ära ei
tunne.
o
oteaeg pärast CD
plaadi sisestamist
või
u
SB mälupulga
ühendamist on liiga pikk.
u
ue andmekandja sisestamise ajal loeb süsteem teatud andmeid
(kataloogid, pealkiri, esitaja jne.).
a
ndmete lugemine kestab mõnest
sekundist mõne minutini. See on täiesti normaalne.
CD mängija heli on halb. Kasutatav plaat on kriimustatud või ebakvaliteetne.
m
ängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke neid
hästi.
a
utoraadio heliseaded (madalad ja kõrged toonid, muusikatüüp) \
on
ebasobivad. Viige kõrgete või madalate toonide tase nulli ja
ärge muusikatüüpi valige.