phone CITROEN DS3 2015 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Dimensioni: 12.4 MB
Page 57 of 384

55
DS3_it_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Display a colori 16/9 eMyWay
Visualizza automaticamente e direttamente le
seguenti informazioni:
- ora,
-
data,
-
altitudine,
-
t
emperatura esterna (il valore visualizzato
lampeggia in caso di rischio di ghiaccio),
-
c
ontrollo delle aperture,
-
l
'assistenza al parcheggio,
-
m
essaggi d'allarme e messaggi sullo stato
delle funzioni del veicolo, visualizzati in
modo temporaneo,
-
f
unzioni audio,
Visualizzazioni sul display
a partire dal frontalino del eMyWay, per
sc egliere una delle applicazioni:
F
p
remere il tasto "RADIO" , "MUSI
c
",
" N AV " , "TR AFFI
c",
"SETUP" o
"PHONE" per accedere al relativo menu,
F
r
uotare la manopola per spostare la
selezione,
F
p
remere la manopola per confermare la
selezione,
oppure
F
p
remere il tasto "Indietro" per interrompere
l'operazione in corso e tornare alla
schermata precedente.
comandi
Per maggiori dettagli su queste applicazioni,
fare riferimento alla rubrica "eMyWay" o alle
specifiche istruzioni ricevute con gli altri
documenti di bordo.
-
i
nformazioni del computer di bordo (vedi
capitolo "Spie di funzionamento"),
-
i
nformazioni del sistema di guida
imbarcato.
-
i m
enu di parametraggio del display,
del sistema di navigazione e degli
equipaggiamenti del veicolo.
Display multifunzione
Page 245 of 384

243
DS3_it_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
"Sistemi Multimediali":
kit vivavoce, autoradio, sistema di navigazione
semi-integrato, sistemi di navigazione portatili,
CD d'aggiornamento della cartografia,
supporto alla guida, lettore DVD, u
S
B Box,
altoparlanti, modulo H
i
Fi, presa 230V, WiFi on
Board, supporto telefono/smartphone, supporto
multimedia posteriore... Recandosi presso la rete C
iT
R
oË
N, è anche
possibile procurarsi dei prodotti di pulizia e
di manutenzione (interna ed esterna) - tra
cui i prodotti ecologici della gamma
"TECHN
aTuR
E" -, dei prodotti per il rabbocco
(liquido lavacristalli...), degli stick per i ritocchi
alla vernice e delle bombolette di vernice
della stesssa tinta del veicolo, delle ricariche
(cartuccia per kit di riparazione provvisoria dei
pneumatici...), ...
Installazione di trasmettitori
per radiocomunicazione
Prima dell'installazione di trasmettitori
per radiocomunicazione in post-
vendita, con antenna esterna sul
veicolo, consultare la Rete C
iT
R
oË
N
che comunicherà le caratteristiche
degli stessi (banda di frequenza,
potenza massima d'uscita, posizione
dell'antenna, condizioni specifiche
d'installazione) che possono essere
montati, secondo la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
au
tomotive (2004/104/CE).
il
montaggio di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non
omologato da CiT RoË N, può
provocare una panne al sistema
elettronico del veicolo ed un consumo
eccessivo.
Rivolgersi ad un rappresentante della
marca C
iT
R
oË
N per conoscere la
gamma di equipaggiamenti o accessori
omologati.
in f
unzione della legislazione in vigore
nel Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono essere obbligatori:
gilet di sicurezza, triangoli di
presegnalazione, etilometri, lampadine,
fusibili di ricambio, estintore, cofanetto
di pronto soccorso, fasce di protezione
nella parte posteriore del veicolo.
Informazioni pratiche
Page 308 of 384

06
DS3_it_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONARE
configurazione della rubrica / Sincronizzazione con il telefono
Premere PHONE poi selezionare
"g estione dei contatti " e confermare.
Selezionare " Nuovo contatto" per
salvare un nuovo contatto.
Selezionare " Elencare per
c ognome/
Nome" o "Elencare per Nome/
c
ognome" per scegliere l'ordine di
comparsa.
Selezionare "
c
ancella tutti i contatti "
per cancellare i contatti salvati nel
sistema. Selezionare le "
Opzioni di
sincronizzazione ":
-
a ssenza di sincronizzazione:
solamente i contatti salvati nel
sistema (sempre presenti).
-
V
isualizza la rubrica del telefono:
solamente i contatti salvati nel
telefono.
-
V
isualizza la rubirca della scheda
S
i M: solamente i contatti salvati
nella scheda S
i M.
-
V
isualizza tutte le rubriche: contatti
della scheda S
i M e del telefono.
Selezionare "
Importa tutto" per
importare tutti i contatti del telefono e
salvarli nel sistema.u
na volta importato, un contatto resta
visibile indipendentemente dal telefono
collegato.
Selezionare " Stato memoria contatti"
per conoscere il numero di contatti
salvati nel sistema o importati e la
memoria disponibile.
Page 309 of 384

06
307
DS3_it_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Stampare, importare o cancellare un contatto
Premere PHONE poi selezionare
"c ontatti" e confermare.
Selezionare " Ricerca", poi ruotare
il comando per scegliere in ordine
numerico o in ordine alfabetico un
gruppo di contatti desiderati seguendo i
salvataggi effettuati in precedenza, poi
confermare.
Spostarsi sulla lista dei contatti,
selezionare il contatto scelto poi
confermare.
Selezionare " Apri" per visualizzare un
contatto del telefono o modificare un
contatto salvato nel sistema.
Selezionare " Importare" per copiare nel
sistema un solo contatto nel telefono.
Selezionare " Eliminare" per eliminare un
contatto salvato nel sistema.
TELEFONARE
Selezionare OK o premere il tasto
indietro per uscire da questo menu.
u
na volta importato il contatto, il simbolo Bluetooth sparisce ed
è sostituito dal simbolo del telefono, il che indica che il contatto \
è
salvato nel sistema. Non è possibile modificare o eliminare i contatti del telefono o della
scheda S
i
M attraverso il collegamento Bluetooth.
i
n questo menu " c ontatti", l’importazione e la cancellazione dei
contatti si effettua uno alla volta.
Page 310 of 384

06
DS3_it_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONARE
Premere due volte il tasto PHONE.
Selezionare "
c
omporre numero" poi
confermare. Selezionare "
c
ontatti" poi confermare.
Comporre il numero di telefono sulla
tastiera virtuale selezionando e
confermando le cifre una alla volta.
Confermare con "OK" per lanciare la chiamata.
Premere TEL o due volte PHONE.
c
hiamare un nuovo numero
c
hiamare un contatto
Selezionare il contatto scelto e
confermare.
Se l'accessso si effettua mediante il
tasto PHONE, selezionare "
c
hiama" e
confermare.
Selezionare il numero e confermare per
lanciare la chiamata.
chiamata in uscitaL'utilizzo del telefono è sconsigliato durante la guida. Si raccomand\
a
di parcheggiare in un luogo al sicuro dal traffico o di utilizzare i
comandi al volante.
Page 311 of 384

06
309
DS3_it_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONARE
chiamare uno degli ultimi numeri compostiPremere TEL, selezionare "Lista
chiamate" e confermare,
Selezionare il numero scelto e
confermare.
Per cancellare la lista delle chiamate, premere due volte PHONE,
selezionare " Funzioni del telefono " e confermare poi selezionare
"
c ancellare la lista delle chiamate" e confermare.
Riagganciare
Premere PHONE poi selezionare " OK"
per riagganciare.
o
ppure premere a lungo il tasto TEL dei
comandi al volante.
o
ppure premere due volte il tasto TEL
dei comandi al volante.
o
ppure ancora premere il tasto MODE,
per il numero di volte necessario, fino alla
visualizzazione del display del telefono.
Premere PHONE per visualizzare la lista
delle chiamate. oppure
Premere il comando "OK" per visualizzare
il menu contestuale poi selezionare
" Riagganciare" e confermare.
È sempre possibile inoltrare una chiamata direttamente dal telefono, \
parcheggiare il veicolo per ragioni di sicurezza.
Page 314 of 384

06
DS3_it_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Premere due volte su PHONE.
Selezionare " Elenco delle periferiche
connesse" e confermare.
È possibile:
-
" c ollegare" o "Scollegare" il
telefono scelto,
-
eliminare l'abbinamento del telefono
scelto.
È anche possibile eliminare tutti gli
abbinamenti.
gestione dei telefoni abbinati Regolazione della suoneria
Premere due volte PHONE.
Selezionare " Funzioni del telefono " e
confermare.
Selezionare " Opzioni suoneria " e
confermare.
È possibile regolare il volume e il tipo di
suoneria diffusa.
Selezionare "
Funzioni Bluetooth ".
Selezionare "OK" e confermare per
salvare le modifiche.
TELEFONARE
Page 335 of 384

333
DS3_it_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
DOMANDE FREQUENTI
DOMANDARISPOSTA SOLUZIONE
Con il motore spento, il
sistema si spegne dopo
svariati minuti di utilizzo. Quando il motore è spento, il tempo di funzionamento del sistema
dipende dalla carica della batteria.
Lo spegnimento è normale: il sistema si mette in modalità economia\
di
energia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo.
avviare il motore del veicolo per aumentare la
carica della batteria.
La lettura della mia
chiavetta
u SB inizia
dopo un tempo
eccessivamente lungo
(circa 2 - 3 minuti). Alcuni file forniti con la chiavetta possono rallentare di molto l'accesso alla
lettura della chiavetta (moltiplicazione per 10 del tempo di catalogazi\
one).
Cancellare i file forniti con la chiavetta e limitare
il numero di sottocartelle nella struttura della
chiavetta.
Quando collego il
mio iPhone come
telefono e la presa
u SB
contemporaneamente,
non riesco più a leggere i
file musicali. Quando l'iPhone si collega automaticamente come telefono, forza la
funzione streaming. La funzione streaming prevale sulla funzione
u SB
che non è più utilizzabile, e si verifica uno scorrimento del tempo della
pista d'ascolto senza suono sulla modalità dei lettori
a
pple
®.Scollegare poi ricollegare la chiavetta u SB (la
funzione u SB prevarrà sulla funzione streaming).