CITROEN DS3 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 11.63 MB
Page 211 of 384

209
DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Colocar a roda novamente
F Coloque novamente a caixa suporte ao centro da roda e encaixe-a.
F
C
oloque novamente no lugar o
compartimento de arrumação em
polistireno.
F
C
oloque no lugar adequado o tapete no
fundo da mala, dobrando-o ligeiramente
em dois (ver rubrica "Arrumações da
mala").
F
C
oloque novamente a roda no seu
alojamento.
F
D
esaparafuse algumas voltas o parafuso
central amarelo, colocando-o, em seguida,
no centro da roda.
F
A
perte a fundo até serem emitidos
estalidos do parafuso central para fixar a
roda correctamente. Nos veículos equipados com uma roda
sobresselente de utilização temporária,
a roda com o pneu furado pode ser
instalada no lugar da roda de utilização
temporária; no entanto, deixará de
beneficiar de uma super fície inferior da
mala plana.
Informações práticas
Page 212 of 384

DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento,
desligue a ignição e engrene a primeira
velocidade* de forma a bloquear as
rodas.
Coloque um calço, se necessário, sob
a roda diagonalmente oposta à roda a
substituir.
Assegure-se de que os ocupantes não
se encontram no interior do veículo e
que se mantêm num local seguro.
Nunca permaneça por baixo de um
veículo elevado apenas com o macaco;
utilize uma preguiça.
Lista das operações
F Retire o tampão cromado em cada um dos parafusos através da ferramenta 3 (apenas
para rodas em alumínio).
F
M
onte o casquilho 4 na chave de
desmontagem de rodas 1
para
desbloquear o parafuso anti-roubo (se fizer
parte do equipamento do seu veículo).
F
D
esbloqueie os outros parafusos apenas
com a chave de desmontagem de rodas 1 .
*
posição P para a caixa de velocidades
automática. Procure que o macaco fique bem
estável. Se o solo for escorregadio ou
móvel, o macaco poderá derrapar ou
fechar-se - Risco de lesão!
Posicione o macaco apenas nos locais
A ou B sob o veículo, garantindo
que a super fície de apoio do veículo
se encontra centrada na cabeça do
macaco. Caso contrário, o veículo
poderá ficar danificado e/ou o macaco
poderá fechar-se - Risco de lesão!
Page 213 of 384

2 11
DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
F Posicione a base do macaco 2 no solo e
assegure-se de que esta se encontra na
vertical relativamente ao local dianteiro
A ou traseiro B previstos na parte inferior
da carroçaria, o mais próximo possível da
roda a substituir.
N
os veículos equipados com
embelezadores na parte inferior da
carroçaria, a localização da zona de apoio
do macaco encontra-se indicada através
de uma marca no embelezador. O macaco
deverá ser, imperativamente, colocado
no eixo desta marca, ao nível da zona de
apoio, situada por trás do embelezador e
não no embelezador em plástico. F
R etire os parafusos e conserve-os num
lugar limpo.
F
R
etire a roda.
F
A bra o macaco 2 até que a sua cabeça
entre em contacto com a posição A ou B
utilizada; a super fície de apoio A ou B do
veículo deverá ser inserida na parte central
da cabeça do macaco.
F
E
leve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
permitir uma fácil instalação da roda
sobresselente (não furada).
Informações práticas
Page 214 of 384

DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Montagem da roda
Após uma substituição de
roda
Para arrumar correctamente o pneu
furado na mala, retire previamente a
tampa central.
Quando utilizar a roda sobresselente
de utilização temporária, não
ultrapasse a velocidade de 80 km/h.
Solicite rapidamente a verificação
do aperto dos parafusos e a pressão
da roda sobresselente pela rede
CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Solicite a reparação do pneu furado
e substitua-o no veículo assim que
possível.
Não é permitido colocar o veículo em
movimento com mais de uma roda
sobresselente de utilização temporária
simultaneamente.
Lista das operações
F Instale a roda no cubo.
F
A perte os parafusos manualmente até ao
limite.
F
E
fectue um pré-aperto do parafuso anti-
roubo (se fizer parte do equipamento do
seu veículo) com a chave de desmontagem
de rodas 1
equipada com o casquilho 4 .
F
E
fectue um pré-aperto dos outros
parafusos apenas com a chave de
desmontagem de rodas 1 .
Page 215 of 384

213
DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
F Baixe totalmente o veículo.
F D obre o macaco 2 e retire-o. F
B loqueie o parafuso anti-roubo (se fizer
parte do equipamento do seu veículo)
com a chave de rodas 1
equipada com o
casquilho 4 .
F
B
loqueie os outros parafusos apenas com
a chave de desmontagem de rodas 1 .
F
C
oloque novamente os tampões cromados
em cada um dos parafusos (com rodas em
alumínio apenas).
F
A
rrume as ferramentas na caixa de
suporte.
Pneus RACING
utilização em condições de
Inverno
A utilização dos pneus 215/40 R18 89W
m ontados de origem não é conveniente em
situações de Inverno severo. A CITROËN
recomenda-lhe que utilize em períodos de
grande frio pneus de inverno adequados.
Se pretender equipar o seu veículo
com correntes de neve ou revestimento
antiderrapante, consulte a rede
CITROËN para conhecer os modelos
preconizados a montar no seu veículo.
Informações práticas
Page 216 of 384

DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do veículo nas travagens.As correntes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada.
Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso da estrada. Se o seu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique que nenhuma parte da corrente
ou das fixações toca na jante.
Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa super fície plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e coloque eventualmente calços nas rodas para evitar
que o veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as instruções fornecidas pelo construtor.
F
E
fetue um arranque lento e conduza algum tempo sem ultrapassar a velocidade de 50 km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as correntes estão esticadas.
Utilize apenas correntes concebidas para montagem no tipo de rodas que equipam o seu veículo:
Veículo Dimensões dos pneus de origem Tamanho da malha máx.
DS3 185/65
R159
mm
195/55
R16
2 0 5 /4 5
R17não é possível instalar correntes
DS3
R ACING 215/40
R18não é possível instalar correntes
Para mais informações sobre as correntes de neve, consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Page 217 of 384

215
DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Substituir uma lâmpada
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F
a
o utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
Luzes dianteiras de halogéneo
1. Luzes de mudança de direcção (PY21W, âmbar).
2.
L
uzes de presença (W5W).
3.
L
uzes de estrada (H1-55W).
4.
L
uzes de cruzamento (H7-55W).
5.
L
uzes de nevoeiro (PSX24W).
6.
L
uzes diurnas de LEDs (diodos).
A substituição de uma lâmpada deve
ser efectuada com a luz apagada há
vários minutos (risco de queimadura
g r ave).
F
N
ão toque directamente na
lâmpada com os dedos: utilize um
pano sem pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
Informações práticas
Page 218 of 384

DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Substituição das luzes de
mudança de direcção
Um funcionamento intermitente
muito rápido do avisador das luzes
de mudança de direcção (direita ou
esquerda) indica a avaria de uma das
lâmpadas do lado correspondente.
F
R
ode um quarto de volta o porta-lâmpadas
e retire-o.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
Substituição das lâmpadas das
luzes de cruzamento
F Retire a tampa de protecção puxando a lingueta.
F
D
esligue o conector da lâmpada.
F
A
faste as molas para libertar a lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efectue estas
operações pela ordem inversa.
As lâmpadas de cor âmbar, tais como
as luzes de mudança de direcção,
devem ser substituídas por lâmpadas
de características e cor idênticas.
Ao montar novamente, feche
cuidadosamente a tampa de protecção
para garantir a estanqueidade da luz.
Page 219 of 384

217
DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Substituição das luzes de
estradaSubstituição das luzes de
presença
F Retire a tampa de protecção puxando a
lingueta.
F
D
esligue o conector da lâmpada.
F
A
faste as molas para soltar a lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para voltar a montar, efectue as operações
pela ordem inversa. F
R etire a tampa de protecção puxando a
lingueta.
F
P
uxe o porta-lâmpadas, pressionando as
linguetas de ambos os lados.
F
P
uxe a lâmpada e substitua-a.
Para a montar, efectue as operações pela
ordem inversa.
Luzes dianteiras de LED* /
Xénon
* LED: díodos electroluminescentes. 1.
L
uzes de mudança de direcção (LED).
2.
L
uzes de presença (LED).
3.
L
uzes de cruzamento (Xénon).
4.
L
uzes de estrada (LED/Xénon).
5.
L
uzes diurnas (LED).
6.
L
uzes de nevoeiro (PSX24W).
Para a substituição deste tipo de lâmpadas
(LED/Xénon), consulte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Informações práticas
Page 220 of 384

DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Para obter o módulo, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Em caso de dificuldade para a
substituição destas lâmpadas, também
poderá consultar a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.Substituição das luzes de
nevoeiro
F Aceda à luz de nevoeiro, passando pelo orifício situado sob o pára-choques.
F
D
esligue o conector do porta-lâmpadas
preto, pressionando a lingueta na parte
superior.
F
R
etire o porta-lâmpadas, pressionando os
dois fixadores (na parte superior e inferior).
F
S
ubstitua o módulo.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
Substituição das luzes de mudança
de direcção laterais integradas
F Introduza uma chave de fendas no meio da luz de mudança de direcção lateral entre a
mesma e a base do retrovisor.
F
R
ode a chave de fendas para extrair a luz
de mudança de direcção lateral e retire-a.
F
D
esligue o conector da luz de mudança de
direcção lateral.
F
S
ubstitua o módulo.
Para a montar, efectue as operações pela
ordem inversa.
Para obter o módulo, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.