ECU CITROEN DS3 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, PDF Size: 11.23 MB
Page 41 of 410

39
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pentru versiunile echipate cu o joja electrica,
conformitatea nivelului de ulei de motor este
afişată pentru câteva secunde pe tabloul de
bord, la cuplarea contactului, după informaţiile
despre întreţinere.
Indicator de nivel ulei motor*
Orice verificare a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este pe
sol orizontal, cu motorul oprit de mai
mult de 30 minute.
Nivel de ulei corect
Lipsa de ulei
Este indicată prin clipirea "oIL", insotita de
aprinderea martorul de service, de un semnal
sonor şi de un mesaj.
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin
verificarea cu joja manuală, completaţi, în mod
obligatoriu, nivelul pentru a evita deteriorarea
motorului.
Consultati rubrica " Verificarea nivelurilor".
Disfunctie joja
Este semnalată prin clipirea "oI L- -".
Consultati reteaua CITROËN sau un Service
autorizat.
In cazul unei disfunctii a jojei electrice, nivelul
de ulei de motor nu mai este monitorizat.
Daca sistemul este defect, trebuie sa controlati
nivelul de ulei de motor cu ajutorul jojei
manuale situate in compartimentul motorului.
Consultati rubrica " Verificarea nivelurilor".
* In functie de versiune.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 42 of 410

DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kilometrajele total şi zilnic sunt afişate timp de
treizeci de secunde dupa taierea contactului,
la deschiderea usii conducatorului, cât şi
la blocarea şi la deblocarea deschiderilor
vehiculului.
Contoare de kilometri
Totalizator de kilometri
Masoara distanta totala parcursa de vehicul de
la prima punere in circulatie.
In cazul in care calatoriti in afara tarii,
este posibil sa fie necesar sa schimbati
unitatea de masura a distantelor: viteza
trebuie sa fie afisata in unitatea de masura
din tara pe care o tranzitati (km sau
mile). Schimbarea unitatii de masura se
realizeaza din meniul de configurare a
ecranului, cu vehiculul oprit.
Contor de kilometri zilnic
Masoara distanta parcursa de la aducerea la
zero de catre conducator.
F
C
u contactul pus, apăsaţi pe buton până la
apariţia zerourilor.
Page 49 of 410

47
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Meniu "Personalizare-
Configurare"
Odată selectat acest meniu, puteţi accesa
funcţiile următoare:
-
d
efinirea parametrilor vehiculului,
-
c
onfigurarea afişajului,
-
a
legerea limbii.
Definirea parametrilor vehiculului
Odată selectat acest meniu, puteţi activa sau
dezactiva următoarele echipamente:
-
ş
tergător de luneta cuplat cu mersul inapoi
(vezi capitolul "Vizibilitate"),
-
l
umini de însoţire (vezi capitolul
"Vizibilitate"), Exemplu: reglarea duratei luminii de însoţire.
F
A
păsaţi tastele "
5" sau " 6", apoi
tasta
" o
K
"
pentru a selecta meniul dorit. F
A
păsaţi tastele "
5" sau " 6", apoi
tasta
"
oK
"
pentru a selecta linia "Lumini
de însoţire".
F
A
păsaţi tastele "
7" sau " 8" pentru reglarea
valorii dorite (15, 30 sau 60 secunde), apoi
tasta " o
K
"
pentru validare.
F
A
păsaţi tastele "5" sau " 6", apoi
tasta
" o
K
" pentru selectarea căsuţei
"
oK
"
şi validare sau tasta "Inapoi" pentru
anulare.
Prin intermediul acestui meniu puteti, de
asemenea, sa reinitializati sistemul de detectare
pneuri dezumflate (vezi rubrica "Siguranţă"). -
a
sistare la parcare (vezi capitolul
"Conducere").
-
f
ranare automata de urgenta (vezi capitolul
rubrica "Active City Brake").
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 51 of 410

49
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Tableta tactila
Acest sistem permite accesul:
- l a meniurile de parametrare a functiilor si
echipamentelor vehiculului,
-
l
a meniurile de configurare audio si afisaj,
-
l
a comenzile echipamentelor audio, ale
telefonului si la afisarea informatiilor
asociate,
-
l
a afisarea mesajelor de avertizare,
-
l
a afisarea temperaturii exterioare (in caz
de risc de polei, apare un fulg de zapada
albastru),
-
l
a afisarea calculatorului de bord.
Si, in functie de echipare, permite:
-
a
fisarea asistentei grafice la parcare,
-
a
ccesul la comenzile sistemului de
navigatie, la serviciile de Internet si
afisarea informatiilor asociate. Daca trec cateva secunde fara sa se
actioneze asupra paginii secundare,
pagina primara se afiseaza automat.
Din motive de siguranta, unele functii
nu sunt consultabile decat cu vehiculul
oprit. La pornirea vehiculului, afisarea
lor se intrerupe.Functionare generala
Recomandari
Este necesar sa efectuati o apasare lunga, mai
ales pentru gesturile de "alunecare" (citire liste,
deplasare harta...).
Un simplu periaj nu este suficient.
Ecranul nu ia in considerare miscarile de
alunecare efectuate cu mai multe degete.
Aceasta tehnologie permite utilizarea la orice
temperatura si cu manusi.
Nu folositi obiecte ascutite pe tableta tactilă.
Nu atingeti tableta tactilă cu mainile ude.
Utilizati o laveta curata si moale pentru a curata
tableta tactilă.
Principii de utilizare
Apasati tasta " MENU" pentru a accesa
diferitele meniuri, apoi apasati pe butoanele
care apar pe tableta tactilă.
Fiecare meniu se afiseaza pe una sau doua
pagini (pagina initiala si pagina secundara).
Utilizati tasta "
op
tions", pentru acces la
pagina secundara.
Utilizati aceasta tasta pentru a
accesa informatii complementare si
reglajele unor anumite functiuni.
Utilizati aceasta tasta pentru validare.
Utilizati aceasta tasta pentru revenire
la pagina initiala sau pentru iesire.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 55 of 410

53
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Reglare data si ora
F Selectati meniul "Settings".
F
Pe p
agina secundara, apasati pe " Time/
Date " (Ora/Data). F
Sel ectati "Adjust time " (Setare ora) sau
" Adjust date" (Setare data). F
M odificati parametrii cu ajutorul tastaturii
numerice, apoi validati.
F
A
pasati pe "Confirm" (Validare) pentru
inregistrare, apoi iesiti din meniu.
La setarea orei, puteti selecta
"Satellite synchronisation "
(Sincronizare prin satelit) pentru ca
setarea minutelor sa se efectueze
automat prin receptia prin satelit.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 56 of 410

DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Calculator de bord
Ecran monocrom A
Afisarea datelor
F Apăsaţi pe butonul aflat la extremitatea comenzii ştergătoarelor de geamuri,
pentru afişarea succesivă a diferitelor date
din calculatorul de bord. Datele afişate de calculatorul de bord sunt
următoarele:
-
au
tonomia,
-
c
onsumul instantaneu,
-
c
ontorul de timp al Stop & Start,
- d istanţa parcursă,
-
c
onsumul mediu,-
v
iteza medie.
F
L
a apăsarea următoare, se revine la
afişajul curent.
Sistem ce va ofera informatii privind traseul în curs (autonomie, consum…).
Aducerea la zero
F Apăsaţi mai mult de două secunde pe
comandă, pentru a aduce la zero distanţa
parcursă, consumul mediu şi viteza medie.
Page 57 of 410

55
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ecran monocrom C
Afisarea datelor
F Apăsaţi butonul aflat la extremitatea comenzii ştergătoarelor de geamuri ,
pentru afişarea succesivă a diferitelor
sectiuni ale calculatorului de bord. -
I
nformaţiile instantanee,
privind:
●
au
tonomia,
●
c
onsumul instantaneu,
●
d
istanţa rămasă de
parcurs sau contorul de
timp al Stop & Start.
- Parcursul
"1", despre:
●
d
istanţa parcursă,
●
c
onsumul mediu,
●
v
iteza medie, p
entru primul parcurs.
- Parcursul "2" , despre:
●
d
istanţa parcursă,
●
c
onsumul mediu,
●
v
iteza medie,
p
entru al doilea parcurs.
F
L
a apăsarea următoare, veţi reveni la
afişajul curent.
Aducerea la zero a parcursului
F Când parcursul dorit este afişat, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe butonul situat la
extremitatea comenzii stergatoarelor de
geamuri.
Parcursurile " 1" şi " 2" sunt independente şi se
utilizează identic.
Parcursul "1" permite efectuarea, de exemplu,
de calcule zilnice, şi parcursul "2" de calcule
lunare.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 59 of 410

57
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Calculator de bord, cateva definitii
Autonomie
(km sau mile)
Consum instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Contor de timp al
Stop & Start
(minute / secunde sau ore / minute)
Această valoare poate varia ca urmare
a schimbării stilului de condus sau a
reliefului, lucru care determină o variaţie
mare a consumului instantaneu.
Dacă aceste liniuţe se afişează
continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se
afişează cateva liniuţe. După o completare cu
carburant de cel puţin 5 litri, autonomia este
recalculată şi afişata dacă depăşeşte 100 km.
Distanţa rămasă de
parcurs
(km sau mile)
Numărul de kilometri care pot fi încă parcurşi
cu carburantul care a rămas în rezervor (în
funcţie de consumul mediu al ultimilor kilometri
parcurşi).
Calculat pentru ultimele secunde de parcurs.
Aceasta este distanţa rămasă de parcurs până
la destinaţia finală. Ea poate fi introdusă de
utilizator.
Dacă distanţa nu este introdusă, se afişează
liniuţe în locul cifrelor.
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele de trecere
în mod STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a contactului
cu cheia.
Distanta parcursa
(km sau mile)
Calculată de la ultima aducere la zero a
indicatorilor de parcurs.
Viteza medie
(km/h sau mph)
Calculată de la ultima aducere la zero a
indicatorilor de parcurs.
Consum mediu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Calculat de la ultima aducere la zero a
indicatorilor de parcurs. Această funcţie nu se afişează decât
începând cu 30 km/h.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 62 of 410

DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Cheie cu telecomandaSistem care permite deblocarea sau blocarea centralizată a deschiderilor vehiculului de la mecanismul usii sau de la distanţă. El asigură de asemenea
localizarea şi pornirea vehiculului, cât şi o protecţie contra furtului.
Deblocarea deschiderilor vehiculului
Deplierea cheii
F Apăsaţi în prealabil pe acest buton, pentru a o deplia.
Deblocare cu telecomanda
Deblocare cu cheia
Blocarea deschiderilor vehiculului
Blocare cu telecomanda
Blocarea este semnalată prin aprinderea cu
lumină continuă a semnalizatoarelor de direcţie
timp de aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
vehiculului, retrovizoarele exterioare se pliază.
F
A
păsaţi pe lacătul deschis,
pentru a debloca deschiderile
vehiculului.
F
R
otiţi cheia spre stânga în broasca de
la usa conducatorului, pentru a debloca
deschiderile vehiculului. F
A
păsaţi pe simbolul lacătului
închis, pentru a bloca
deschiderile vehiculului.
Deblocarea este semnalată de clipirea rapidă
a semnalizatoarelor de direcţie timp de
aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiune, oglinzile
retrovizoare exterioare se depliază.
Blocare cu cheia
F Rotiţi cheia spre dreapta în încuietoarea usii conducatorului, pentru a bloca toate
deschiderile vehiculului.
Page 63 of 410

61
DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Dacă una dintre uşi sau portbagajul
rămân deschise, blocarea centralizată
a deschiderilor nu se efectuează.
Vehiculul fiind blocat, în caz de
deschidere accidentală, acesta se va
bloca din nou, automat, după treizeci
de secunde, exceptând cazul în care
este deschisă o uşă sau portbagajul.
Plierea şi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi
dezactivate în reţeaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Plierea cheii
F Apăsaţi în prealabil pe acest buton pentru a plia cheia.
Daca nu apasati pe buton inainte la
plierea cheii, riscati sa deteriorati
mecanismul. Acesta vă este semnalat prin aprinderea
plafonierelor şi prin aprinderea intermitenta
timp de câteva secunde a semnalizatoarelor de
direcţie.
Localizarea vehiculului
F Apăsaţi simbolul lacătului
închis pentru a va localiza într-o
parcare vehiculul cu închiderea
centralizată activată.
Deschideri