ESP CITROEN DS3 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, PDF Size: 11.42 MB
Page 283 of 410

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
281
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages
(Satiksmes paziņojumi)
on the route (Maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle
(A pk ā r t n ē)
Near destination (Tuvu galamērķim)
detour (Apbraukt) Novirzīties par attālumuRecalculate route (Pārrēķināt maršrutu)
Finish
(Pabeigt) Saglabāt jūsu atlases.
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa Map settings
(Kar tes iestatījumi)
or
ientation (Orientācija)
Flat view north heading (Uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (Automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (Perspektīvā)
Maps (Kartes)
Aspect (Izskats)
"Day" map colour (Kartes dienas" režīms)
"Night" map colour (Kartes nakts režīms)
Automatic day/night (Automātiska diena / nakts)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa Settings
(Iestatījumi)
Route settings (Aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.
Voice
( B a l s s)
Alarm
! (Uzmanību
!)
Traffic options (Ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt jūsu izvēlētās atlases.
Audio un telemātika
Page 288 of 410

11
23
24
25
32
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Hazard zone (Riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt Alarm
! (Uzmanību !).
Tad iespējams aktivizēt "Hazard zone" (Riska zona) brīdinājumu :- "Audible warning" (Skaņas brīdinājums) ;- "Alert only when navigating" (Brīdinājums, norādot
virzienu) ;
- "Alert only for overspeed" (Brīdinājums, ja pārsniegts
ātrums) ;
- "Display speed limits" (Parādīt ātruma ierobežojumus) ;- "Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo "Hazard
zone" (Riska zona) brīdinājuma laiku.
Atlasīt " Validate " (Apstiprināt). Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Hazard zone" (Riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Traffic messages "
(Satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus
:
"
on t
he route" (Maršrutā),
" Around " (Apkārtnē),
" Near destination " (Galamērķa
tuvumā, lai iegūtu precīzāku
paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru deaktivizētu.
Page 289 of 410

11
3133
287
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
No piedāvātā saraksta
atlasīt paziņojumu.
Lai saņemtu balss ziņas, atlasīt lupu.
Iestatīt filtru
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt "
op
tions info" (Izvēles
iespēju infomācija).
Atlasīt :- " Warn of new messages " (Brīdinājums
par jauniem paziņojumiem) ;
- Speak messages (Balss paziņojumi).
Tad precizēt filtrēšanas rādiusu.
Izvēlēties " Validate" (Apstiprināt).
Mēs iesakam lietot :
-
2
0 km apdzīvotās vietās ;
-
5
0 km uz autoceļiem.
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi GPS navigācijā ir satiksmes
informācija reāllaikā.
Satiksmes paziņojuma (TA) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās
raidstacijas uztveršana, kas pārraida
šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs
atkal turpina savu skanēšanu.
Noklausīties satiksmes paziņojumus
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt " Voice" (Balss).
Aktivizēt/dezaktivēt " Tr a f f i c"
(S at i ks m e) ( TA ).
Audio un telemātika
Page 298 of 410

DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Izvēles iespēju rādījums :
j a aktīvs, bet nav pieejams, tad rādījums būs pelēks ;
ja aktīvs un ir pieejams, tad rādījums būs balts. Uztvertās raidstacijas
"Radiotext" rādījums. Jukebox vadība.
Izpildāmās darbības
afišēšana.
Skaņas avota atlase.
"DAB" diapazona rādījums.
Ieslēgtās raidstacijas
nosaukuma rādīšana.
Īsceļi : piekļuve skaņas avota izvēlei un
raidstaciju sarakstam (vai nosaukumiem
atbilstoši avotam). Raidstacijas atlase.
Iespējamā radio pārraidītā
cilne.
Atmiņā iekļautā stacija,
taustiņi no 1 līdz 15.
Nospiežot īsi - atmiņā
iekļautās raidstacijas izvēle.
Turot nospiestu -
raidstacijas iekļaušana
atmiņā. Nākamais "Multiplekss".
Nākamā raidstacija.
Otrā lapa. Atskaņojamā "Multipleksa",
arī tā saucamā "kopuma"
nosaukuma un numura
rādījums.
Iepriekšējais "Multiplekss".
Iepriekšējā raidstacija.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Ja atskaņojamā "DAB" raidstacija nav pieejama
"FM", tad izvēles iespēja "DAB FM" ir pelēkā krāsā.
Journaline® ir informācijas pakalpojums, kura pamatā ir digitālās radioapraides sistēmām paredzētais teksts.
Tas sniedz pa tēmām un apakštēmām sakārtotu informāciju.
Šis pakalpojums ir pieejams no "LIST OF DAB STATIONS" lapas.
Page 299 of 410

31
20
297
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Atlasīt avota maiņu. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio Media.
Atlasīt "
dA
B Radio" (Digitālais
r adi o).
Primārajā lapā atlasīt " List"
(Saraksts),
Piedāvātajā sarakstā atlasīt raidstaciju. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio Media
.
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt " RA
d
I
o".
A
tlasīt "
d
igitālā / FM radio
uztveršana ", tad "Validate "
(Apstiprināt).
dAB/FM uztveršanadi
gitālais radio
"DAB" nenosedz 100% teritorijas.
Kad ciparu signāla kvalitāte
pasliktināta, ar "DAB/FM auto
tracking" var turpināt klausīties to pašu
raidstaciju, automātiski pārslēdzot
atbilstošu raidstaciju ar analogo "FM"
radio ( ja tāda eksistē). Ja "DAB
/ FM auto tracking" (DAB/FM
automātiska uztveršana) ir aktivizēts,
rodas dažu sekunžu nobīde, kamēr
sistēma pārslēdz analogo "FM", dažreiz
radot skaņas stipruma izmaiņas.
Kad ciparu signāla kvalitāte atkal
atjaunojas, sistēma automātiski
pārslēdz "DAB".
Digitālais radio jums nodrošina
augstākās kvalitātes skanējumu,
kā arī parāda grafisku informāciju
par ieslēgtās raidstacijas aktualitāti.
Galvenajā lapā izvēlēties "List"
(Saraksts).
Dažādas "multipleksa / grupas" jums
piedāvā izvēlēties raidstacijas, kas
sakārtotas alfabētiskā secībā.
Ja pašreiz atskaņotā "DAB" raidstacija
nav pieejama ar "FM" ("
d
AB/FM" izvēles
iespēja pelēkā krāsā) vai ja "DAB / FM
auto tracking" nav aktivizēta, ciparu
signāla kvalitātei pasliktinoties, rodas
skaņas pārtraukums.
vai
sekundārajā lapā atlasīt " Radio list"
(Raidstaciju saraksts).
Audio un telemātika
Page 301 of 410

299
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Autoradio nolasa audio datnes ar ierakstu
".vma, .aac, .flac, .ogg, .MP3" un apjomu no
32 Kbps līdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit
Rate).
Visu citu veidu datnes (piem., .MP4) tas nolasīt
nespēj.
".wma" datnēm jāatbilst wma 9 standard tipam.
Frekvenču atlasi atbalsta 11, 22, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas
problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir
ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot
īpašos simbolus (ex
: " ? . ; ā).
Informācija un ieteikumi
Izmantojiet tikai USB atslēgas ar FAT 32 (File
Allocation Table 28 bits) formātu.
Sistēma caur USB ligzdām atbalsta
USB Mass Storage, BlackBerry
® vai
Apple® lasītāju pārnēsājamās iekārtas.
Pieslēgšanas vads nav iekļauts
komplektā.
Pieslēgto iekārtu vadību veic ar audio
sistēmas komandpogām.
Citas pieslēgtās iekārtas, ko sistēma
savienojuma laikā neatpazīst,
jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot
Jack vadu (nav iekļauts komplektācijā).
Ieteicams izmantot oficiālos ārējās
ierīces USB vadu. Sistēma neatbalsta divu identisku
ierīču (divu USB vai divu Apple
®
lasītāju) vienlaikus pieslēgšanu, bet ir
iespējams pieslēgt vienu USB un vienu
Apple
® lasītāju.
Audio un telemātika
Page 310 of 410

3
4
5
6
7
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Audio settings (Audio iestatījumi)
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Settings (Iestatījumi).
Atlasīt " Audio settings " (Audio
iestatījumi).
Atlasīt " Ambiance " (Skaņas vide)
vai "Balance " (Balanss),
vai "Sound effects " (Skaņas efekti),
vai "Ringtones " (Zvana signāli),
vai "Voice " (Balss). Iebūvēts audio - Sound Staging no
Arkamys
© uzlabo skaņas sadalījumu
salonā.
Skaņas sadalījums (vai aptveršana,
izmantojot Arkamys© sistēmu) ir audio
vadība, kas ļauj pielāgot skaņas
kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir
salonā.
Pieejams vienīgi aprīkojuma versijā ar
6 skaļruņiem.
Katram skaņas avotam audio iestatījumi
( Ambiance (Skaņas vide), Bass (Bass),
Tr e b l e (Augstie toņi), Loudness (Skaļums))
ir savā starpā atšķirīgi un neatkarīgi.
"
di
stribution" (Sadalījuma) un "Balance"
(Balansa) iestatījumi visiem avotiem ir
vienoti.
- " Ambiance " (Skaņas vide) (6 skaņas vides pēc izvēles)
-
" Ba
ss" (Bass)
-
" T
r e b l e " (Augstie toņi)
-
" L
oudness " (Skaļums) (Aktivizēt / deaktivizēt)
-
" B
alance " (Balanss), "
dr
iver" (Vadītājs), " All
passengers " (Visi pasažieri), " Front only" (Tikai
priekšējie)
-
" A
udible response from touch screen" (Skaņas
atbildes signāls skārienekrānā)
-
" V
olume linked to vehicle speed :" (Skaņas stiprums
sasaistīts ar automašīnas ātrumu) (Aktivizēt / deaktivizēt)
Page 313 of 410

3 11
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser (Interneta pārlūkprogramma)
Internet (Internets) navigācijas identifikācija,
izmantojot viedtālruni, notiek caur "Dial-Up
Networking (DUN)" standartu.Nospiest uz "
Internet browser "
(Interneta pārlūkprogramma), lai
aplūkotu pārlūka sākuma lapu.
Iepriekš pieslēgt savu viedtālruni
ar Bluetooth, izvēles iespēja
"Internet" (Internets), skatīt sadaļu
" Telephone " (Tālrunis).
Daži jaunākās paaudzes viedtālruņi var
nepieņemt šo standartu. Nospiest uz Internet
(Internets), lai
aplūkotu primāro lapu.
Audio un telemātika
Page 321 of 410

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
319
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Telephone (Tālruņa savienojums)
Sekundārā lapa
Bluetooth Connection (Bluetooth
savienojuma izvēlne)
Search (Meklēt) Sākt pievienojamās ārējās ierīces meklēšanu.
Connect (Pievienot)
d
isconnect (Atvienot) Palaist vai pārtraukt atlasītās ārējās ierīces
Bluetooth savienojumu.
Update (Atjaunot) Importēt izvēlētā tālruņa kontaktus, lai tos
saglabātu.
de
lete (Dzēst) Delete (Dzēst) atlasīto tālruni.
Validate (Apstiprināt) Reģistrēt parametrus.
Telephone Tālruņa savienojums
Sekundārā lapa
Search for devices (Meklēt ierīces) Atpazītie aprīkojumi
Telephone (Tālrunis)
Sākt citas ārējās ierīces meklēšanu.
Audio streaming
(Audio
straumēšana)
Internet (Internets)
Telephone (Tālrunis)
Sekundārā lapa
Telephone
op
tions
(Tālruņa izvēles iespējas) Put on hold (Rindošana)
Īslaicīgi atslēgt mikrofonu, lai kontaktpersona
nedzirdētu jūsu sarunu ar pasažieri.
Update (Atjaunot) Importēt kontaktus no atlasītā tālruņa, lai tos
saglabātu.
Ringtones (Zvana
signāli) Izvēlēties zvana signāla melodiju un skaņas
stiprumu, tālrunim zvanot.
Memor y info. (Atmiņas
st āvo k li s) Izmantotās vai pieejamās kartītes, iekšējās
adrešu grāmatas izlietojuma un Bluetooth
kontaktu procentuālais rādītājs.
Validate (Apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Audio un telemātika
Page 323 of 410

1
19
321
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir
atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma
tīkla, SIM kartes un izmantojamo
Bluetooth ierīču saderības. Pārbaudiet
sava tālruņa lietošanas instrukcijā vai
pie sava operatora, kādi pakalpojumi
jums ir pieejami.
Sistēmas kapacitāte pievienot vienu
profilu ir atkarīga no tālruņa. Divus
profilus var pievienot pēc noklusējuma.
Pieslēdzieties www.citroen.lv, lai iegūtu papildu
informāciju (savietojamība, papildu palīdzība). Atpazītais tālrunis parādās
sarakstā.
Atkarībā no jūsu aprīkojuma, iespējams, ka pēc
katras aizdedzes ieslēgšanas reizes tas var
prasīt piekrist automātiskajam savienojumam. Atgriežoties automašīnā, ja pēdējais
pievienotais tālrunis ir atkal parādīts, apmēram
30 sekunžu laikā pēc aizdedzes ieslēgšanas
sistēma to automātiski atpazīst (Bluetooth
aktivizējas) un savienojums pārī tiek veikts bez
jebkādas darbības no jūsu puses.
Lai mainītu automātiskā savienojuma profilu,
atlasīt tālruni sarakstā un tad atlasīt izvēlēto
parametru.Atkarībā no tālruņa tipa, sistēma jums
pieprasa pieņemt vai noraidīt jūsu
kontaktu pārsūtīšanu.
Pretējā gadījumā izvēlēties
"Update " (Atjaunināt).
Ārējas Bluetooth® ierīces
savienošana
Automātiska pievienošanās
Ieslēdzot aizdedzi, pēdējais tālrunis,
kas bija pieslēgts pirms aizdedzes
izslēgšanas, pievienojas automātiski, ja
vien šis savienošanas režīms tika aktivizēts
savienošanas procedūras laikā.
Pievienošanu apstiprina paziņojuma un tālruņa
nosaukuma parādīšanās.
Manuāla pievienošana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Telephone (Tālrunis).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Lai atvērtu pārī savienoto ārējo
iekārtu sarakstu, atlasīt " Bluetooth".
Atlasīt pieslēdzamo iekārtu. Nospiest " Search" (Meklēt).
Pievienošanu apstiprina paziņojuma un tālruņa
nosaukuma parādīšanās.
Audio un telemātika