CITROEN DS3 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, tamaño PDF: 17.66 MB
Page 21 of 410

19
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pantalla
E. Indicador de mantenimiento (
en km o millas) y a continuación
C
uentakilómetros total
E
stas dos funciones se muestran
sucesivamente al poner el contacto.
F.
I
ndicador del nivel de aceite del motor
A
parece unos segundos al poner el
contacto y luego desaparece.
A. L
imitador de velocidad
(
en km/h o mph) o
R
egulador de velocidad
B.
I
ndicador de cambio de marcha
C.
I
nformación de la caja de velocidades
pilotada o automática
D.
A
utonomÃa
(
en km o millas) o
C
uentakilómetros parcial
Control de marcha
Page 22 of 410

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Cuadro de a bordo gasolina con caja de velocidades manual RACINGEl cuadro de a bordo, equipado con retroiluminación permanente, contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehÃculo.
1.
C
uentarrevoluciones
I
ndica la velocidad de rotación del motor
(x 1.000
rpm).
2.
V
elocÃmetro
I
ndica la velocidad instantánea del
vehÃculo durante la circulación (en km/h o
m p h).
3.
T
emperatura del lÃquido de
refrigeración
I
ndica la temperatura del lÃquido de
refrigeración del motor.
Cuadrantes
7. Botón del reóstato de iluminación A
ctúa sobre la intensidad de iluminación
del puesto de conducción y de la
iluminación ambiental.
4. P
antalla
5. N
ivel de carburante
I
ndica la cantidad de carburante que queda
en el depósito.
6.
B
otón de gestión de la visualización
A
lterna la indicación de la autonomÃa y
del
cuentakilómetros parcial.
R
ecuerda la información de mantenimiento.
P
one a cero la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento). Para más información, consulte el
apartado correspondiente al botón
o a la función y sus indicaciones
asociadas.
Page 23 of 410

21
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pantalla
C. Indicador de mantenimiento (
en km o millas) y a continuación
C
uentakilómetros total .
E
stas dos funciones se muestran
sucesivamente al poner el contacto.
D.
I
ndicador del nivel de aceite del motor
A
parece unos segundos al poner el
contacto y luego desaparece.
A. L
imitador de velocidad
(
en km/h o mph) o
R
egulador de velocidad .
B.
A
utonomÃa
(
en km o millas) o
C
uentakilómetros parcial .
Control de marcha
Page 24 of 410

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Señales visuales que informan al conductor
de la activación de un sistema (testigos de
funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalÃa (testigos de alerta).
Testigos
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y
un
mensaje en la pantalla multifunción. El encendido del testigo puede ser fijo
o intermitente.
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido. Sólo
poniendo en relación el tipo de
encendido con el estado de
funcionamiento del vehÃculo podemos
saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalÃa.
Si alguno permanece encendido, consulte
el testigo de alerta correspondiente antes
de iniciar la marcha.
El testigo de funcionamiento del sistema
de airbag del acompañante permanece
encendido durante aproximadamente un
minuto después de poner el contacto,
incluso después de arrancar el motor.
Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encienden
durante unos segundos al poner el contacto
del
vehÃculo.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Page 25 of 410

23
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la activación del sistema correspondiente.Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Indicador de
dirección izquierdointermitente, con
avisador sonoroSe ha accionado hacia abajo
el
mando de luces.
Indicador de
dirección derechointermitente, con
avisador sonoroSe ha accionado hacia arriba
el
mando de luces.
Luces de
posición fijo
El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces
de cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de luces. Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia atrás
para apagar los faros antiniebla.
Luces antiniebla
traseras fijo
Las luces antiniebla trasera están
encendidas. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
Luces de
emergencia
intermitente, con
avisador sonoro El mando de la señal de emergencia,
situado en el salpicadero, está
activado. Los indicadores de dirección izquierdo y derecho, y
los testigos asociados, parpadean simultáneamente.
Control de marcha
Page 26 of 410

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diésel fijo
La llave está en la posición
2
(contacto) en el contactor.Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30
segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y luego
arranque el motor.
Freno de
estacionamiento fijo
El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha destensado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
Stop & Star t fijo Al parar el vehÃculo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga. El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos particulares
de los modos STOP y START, consulte el apartado
"Stop & Start".
Page 27 of 410

25
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pisar el frenofijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del
freno para arrancar el motor (con la palanca en
posición N).
Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P .
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
intermitente Con caja de velocidades pilotada,
si se mantiene demasiado tiempo
el vehÃculo en pendiente pisando el
acelerador, el embrague se recalienta. Utilice el pedal del freno y/o el freno de
estacionamiento.
Barrido
automático
del limpiaparabrisasfijo Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está
activado.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Control de marcha
Page 28 of 410

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante fijo
El mando, situado en la guantera,
está en posición "OFF".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
Puede instalar un asiento para niños
"de espaldas al sentido de la marcha",
salvo en caso de anomalÃa de
funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
Page 29 of 410

27
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehÃculo en
circulación, el encendido de uno de los siguientes
testigos indica la aparición de una anomalÃa que
requiere la intervención del conductor.Cualquier anomalÃa que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de
un
diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red CITROËN o con un taller cualificado.
Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
STOP fijo, solo o asociado
a
otro testigo de
alerta, acompañado
de una
señal sonora
y un
mensaje en
la
pantalla.El encendido del testigo está
asociado a una anomalÃa grave del
sistema de frenos o de la temperatura
del lÃquido de refrigeración.
Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
podrÃa apagarse durante la circulación.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.
Servicio temporal Presencia de anomalÃas menores que
no disponen de testigo especÃfico. Identifique la anomalÃa consultando el mensaje que
aparece en pantalla, por ejemplo:
-
e
l nivel del aceite de motor;
-
e
l nivel del lÃquido lavaparabrisas;
-
l
a pila del mando a distancia;
-
l
a saturación del filtro de partÃculas en los
vehÃculos diésel (ver apartado "Filtro de partÃculas
(diésel)".
Para las demás anomalÃas, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
fijo Presencia de anomalÃas importantes
que no disponen de testigo
especÃfico. Identifique la anomalÃa consultando el mensaje que
aparece en pantalla y consulte imperativamente en la
red CITROËN o en un taller cualificado.
Control de marcha
Page 30 of 410

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Frenosfijo, asociado al testigo
STOP El nivel de lÃquido de frenos en el
circuito es insuficiente. Detenga el vehÃculo inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un lÃquido de frenos
recomendado por CITROËN.
Si el problema persiste, lleve el vehÃculo a la red
CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del circuito.
+ fijo, asociado a los
testigos STOP y ABSFallo del repartidor electrónico de
frenada (REF). Detenga el vehÃculo inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de
las
ruedas.El vehÃculo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red CITROËN o con
un
taller cualificado.
Control dinámico
de estabilidad
(CDS/ASR) intermitente
Activación de la regulación del
sistema. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehÃculo.
fijo, asociado al
encendido del
led del botón de
neutralización,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje Fallo en el sistema CDS/ASR o en la
ayuda al arranque en pendiente.
Lleve a revisar el vehÃculo a la red CITROËN o a un
taller cualificado.