CITROEN DS3 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, veľkosť PDF: 17.96 MB
Page 51 of 410

49
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Dotykový tablet
Tento systém umožňuje prístup k:
- p onuke nastavenia parametrov funkcií
a výbavy vozidla,
-
p
onuke konfigurácie audio a zobrazenia,
-
ov
ládačom audiovýbavy, telefónu
a zobrazeniu združených informácií,
-
z
obrazeniu výstražných správ,
-
z
obrazeniu vonkajšej teploty (v prípade
rizika poľadovice sa zobrazí vločka),
-
z
obrazeniu palubného počítača.
A v závislosti od výbavy umožňuje:
-
z
obrazenie grafického parkovacieho
asistenta,
-
p
rístup k ovládačom navigačného systému,
internetovým službám, ako aj k zobrazeniu
združených informácií. Po uplynutí krátkej doby bez zásahu
na vedľajšej stránke sa hlavná stránka
zobrazí automaticky.
Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré
funkcie dostupné len v zastavenom
vozidle. Pokračovaním v jazde sa ich
zobrazenia prerušia.základná činnosť
Odporúčania
Silnejšie stlačenie je nevyhnutné predovšetkým
v prípade posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie mapy....).
Obyčajný dotyk nestačí.
Displej nezaznamená stlačenie viacerými
prstami.
Táto technológia umožňuje použitie displeja pri
akejkoľvek teplote a s rukavicami.
Pri manipulácii s dotykovým tabletom
nepoužívajte ostré predmety.
Nedotýkajte sa dotykového tabletu mokrými
rukami.
Na čistenie dotykového tabletu používajte čistú
utierku z jemnej tkaniny.
zásady
Pre prístup do jednotlivých ponúk stlačte
tlačidlo „ MENU“, následne stlačte tlačidlá
zobrazené na dotykovom tablete.
Každá ponuka sa zobrazí na jednej alebo
dvoch stránkach (hlavná stránka a vedľajšia
st r ánka).
Pre prístup k vedľajšej stránke použite toto
tlačidlo „ OPTIONS “.
Pre prístup k doplňujúcim informáciám
a nastaveniam niektorých funkcií
použite toto tlačidlo.
Pre potvrdenie voľby použite toto
tlačidlo.
Pre návrat na hlavnú stránku alebo
jej opustenie použite toto tlačidlo.
Kontrola chodu
Page 52 of 410

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ponuky
Navigation (Navigácia) .
Navigácia je dostupná podľa krajiny
a/alebo úrovne konečnej úpravy
vozidla.
Pozri rubriku „ Audio a telematika“.
Radio Media (Rádio Médium ).
Pozri rubriku „ Audio a telematika“.
Settings (Nastavenia ).
Umožňuje nakonfigurovať
zobrazovanie a systém.
Pozri príslušnú rubriku.
Internet ( Internet) .
Tieto služby sú dostupné podľa
krajiny a/alebo úrovne konečnej
úpravy vozidla.
Pozri rubriku „ Audio a telematika“. Telephone (
Telefón).
Pozri rubriku „ Audio a telematika“.
Driving (
j
a
zda).
Umožňuje prístup k palubnému
počítaču a v závislosti od verzie
nastaviť parametre určitých funkcií.
Pozri príslušnú rubriku. 1.
N
astavenie hlasitosti/vypnutie zvuku.
Pozri rubriku „ Audio a telematika“.
Stlačte toto tlačidlo a následne si
zvoľte požadovanú ponuku.
Page 53 of 410

51
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ponuka „jazda“
Tlačidlo Príslušná funkcia Poznámky
Diagnostic (Diagnostika) Zhrnutie prebiehajúcich výstrah.
Under-inflation initialisation
(Resetovanie tlaku v pneumatikách) Resetovanie tlaku v pneumatikách.
Pozri rubriku „Bezpečnosť “.
Vehicle settings (Nastavenie
parametrov vozidla) Prístup k ďalším funkciám s nastaviteľnými parametrami. Funkcie sú zoskupené v týchto
záložkách:
-
„Driving assistance “ (Asistenčný systém vodiča)
-
„
Automatic rear wiper in reverse“ (Aktivácia zadného stierača skla združeného so
spätným chodom; pozri rubriku „Viditeľnosť “)
-
„
Parking sensors“ (Aktivácia zadného parkovacieho asistenta; pozri rubriku „Riadenie“).
-
„
Automatic emergency braking“ (Aktivácia City Brake; pozri rubriku „Bezpečnosť “).
-
„Lighting “ (Osvetlenie)
-
„
Mood lighting“ (pozri rubriku „Viditeľnosť “).
-
„
Guide-me-home lighting“ (Automatické sprievodné osvetlenie; pozri rubriku
„Viditeľnosť“),
Zvoľte si alebo zrušte voľbu záložiek v spodnej časti displeja pre zobrazenie požadovaných
funkcií.
Funkcie dostupné prostredníctvom tejto ponuky sú podrobne opísané v nasledujúcej tabuľke.
Kontrola chodu
Page 54 of 410

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Menu „Settings“ (Nastavenia)
Funkcie prístupné prostredníctvom tohto menu sú podrobne popísané v nasledujúcej tabuľke.Tlačidlo Príslušná funkcia Opis
Audio settings (Audionastavenia) Nastavenie hlasitosti, vyváženia...
Turn off screen (Vypnutie
displeja) Zhasnutie zobrazenia na dotykovom tablete (čierny displej).
Zatlačenie na čierny displej (alebo stlačenie tlačidla „
MENU“) umožní návrat k zobrazeniu.
System Settings (Nastavenia
sy sté m u) Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo °Fahrenheita)
-
v
zdialenosť a spotreba (l/100 km, mpg alebo km/l).
Time/Date (Č as / D átum) Nastavenie dátumu a času.
Languages (Ja z yk y) Voľba jazyka zobrazenia z určeného zoznamu.
Screen settings (Nastavenie
displeja) Nastavenia parametrov zobrazenia (zobrazenie textov, obrázkov...) a jasu obrazovky.
Calculator (Kalkulačka) Zobrazenie kalkulačky.
Calendar (Kalendár) Zobrazenie kalendára.
Page 55 of 410

53
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Nastavenie dátumu a času
F Zvoľte ponuku „Settings“ (Nastavenia).
F
N
a vedľajšej stránke stlačte tlačidlo „ Time/
Date “ (Čas/Dátum). F
Z voľte „Adjust time “ (Nastaviť čas) alebo
„ Adjust date “ (Nastaviť dátum). F
Z meňte parametre pomocou digitálneho
dielika a potom voľbu potvrďte.
F
S
tlačte „Confirm“ (Potvrdiť) pre opustenie
ponuky.
Pri nastavovaní času si môžete zvoliť
„Satellite synchronisation “, aby
sa nastavenie minút uskutočnilo
automaticky cez satelitný príjem.
Kontrola chodu
Page 56 of 410

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Palubný počítač
Monochromatický displej A
zobrazenia údajov
F Zatlačením tlačidla, nachádzajúceho sa na konci ovládača stieračov skla , postupne
zobrazíte rôzne údaje palubného počítača. Údaje palubného počítača sú nasledovné:
-
a
utonómia (dojazd vozidla),
-
o
kamžitá spotreba,
-
p
očítadlo času funkcie Stop & Start,
- p rejdená vzdialenosť,
-
p
riemerná spotreba,-
p
riemerná rýchlosť.
F
Ď
alšie zatlačenie vám umožní návrat
k štandardnému zobrazeniu.
Systém, ktorý vám poskytuje informácie o práve prebiehajúcej jazde (autonómia, spotreba…).
Vynulovanie
F Zatlačením ovládača po dobu viac ako dve
sekundy vynulujete prejdenú vzdialenosť,
priemernú spotrebu a priemernú rýchlosť.
Page 57 of 410

55
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Monochromatický displej C
zobrazovanie údajov
F Stlačte tlačidlo umiestnené na konci ovládača stieračov , čím postupne
zobrazíte jednotlivé záložky palubného
počítača. -
Z
obrazia sa aktuálne
informácie o:
●
a
utonómii ( jazdný dosah),
●
o
kamžitej spotrebe,
●
z
ostávajúcej vzdialenosti
alebo počítadle času
funkcie Stop & Start.
-
Z
áložka trasy „1“
s údajmi:
●
p
rejdená vzdialenosť,
●
p
riemerná spotreba,
● p riemerná rýchlosť p
re prvú sledovanú trasu.
-
Z
áložka trasy „2“
s údajmi:
●
p
rejdená vzdialenosť,
●
p
riemerná spotreba,
●
p
riemerná rýchlosť
p
re druhú sledovanú trasu.
F
P
ri nasledujúcom stlačení sa vrátite
k štandardnému zobrazovaniu údajov.
Vynulovanie hodnôt trás
F Po zvolení požadovanej trasy stlačte na viac než dve sekundy tlačidlo umiestnené
na kraji ovládača stieračov.
Trasy „1“ a „2“ sú na sebe nezávislé a ich
používanie je rovnaké.
Tr a s u „1“ môžete napríklad využiť pre denné
výpočty a trasu „2“ pre mesačné výpočty.
Kontrola chodu
Page 58 of 410

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Dotykový tablet
zobrazenia údajov
F Pre zobrazenie rôznych záložiek stlačte tlačidlo MENU a následne si zvoľte
„ Driving “ (
j
azda).
F
P
rstom si zvoľte požadovanú záložku. -
Z
áložka „
Instantaneous “ (Okam žité
informácie) s:
●
d
ojazdom vozidla,
●
o
kamžitou spotrebou,
●
m
eračom času funkcie Stop & Start.
-
Z
áložka „
Trip 1“ (Úsek 1) s:
●
p
rejdenou vzdialenosťou,
●
p
riemernou spotrebou,
●
p
riemernou rýchlosťou,
p
re prvý úsek.
-
Z
áložka Trip 2 (Úsek 2) s:
●
p
rejdenou vzdialenosťou,
●
p
riemernou spotrebou,
●
p
riemernou rýchlosťou,
p
re druhý úsek.
Vynulovanie úseku
F Ak je požadovaný úsek zobrazený, stlačte tlačidlo vynulovania.
Úseky „1“ a „2“ sú nezávislé od seba
a s rovnakým použitím.
Úsek „1“ umožňuje vykonať napríklad denný
výpočet a úsek „2“ mesačný výpočet.
Page 59 of 410

57
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Palubný počítač, niekoľko definícií
jazdný dosah (autonómia)
(km alebo míle)
Okamžitá spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
Počítadlo času funkcie
Stop & Start
(minúty/sekundy alebo
hodiny/minúty)
Táto hodnota môže kolísať v dôsledku
zmeny štýlu jazdy alebo profilu
vozovky, pri ktorých dôjde k veľkej
zmene okamžitej spotreby.
Ak počas jazdy svietia nepretržite
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa
na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Akonáhle je jazdný dosah nižší než 30 km,
zobrazia sa pomlčky. Po doplnení najmenej
piatich litrov paliva je znova vypočítaný jazdný
dosah a zobrazí sa, keď je väčší než 100 km.
Vzdialenosť ostávajúca na
prejdenie
(km alebo míle)
Počet kilometrov, ktoré je ešte možné najazdiť
s palivom zostávajúcim v nádrži (v závislosti od
priemernej spotreby na niekoľkých posledných
najazdených kilometroch).
Vypočítaná za niekoľko posledných sekúnd.
Je to vzdialenosť, ktorá ostáva na prejdenie až
do konečného cieľa. Môže ju zadať užívateľ.
Ak nie je vzdialenosť zadaná, zobrazia sa
miesto čísel pomlčky.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop &
Start, počítadlo času kumuluje trvanie režimu
STOP počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom spustení kontaktu
kľúčom.
Najazdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Vypočítaná od posledného vynulovania údajov
o trase.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)
Vypočítaná od posledného vynulovania údajov
o trase.
Priemerná spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
Vypočítaná od posledného vynulovania údajov
o trase. Táto informácia sa zobrazuje až od
rýchlosti 30 km/h.
Kontrola chodu
Page 60 of 410

DS3_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Otvárania