ESP CITROEN DS3 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 11.89 MB
Page 159 of 521

157
DS3_lt_Chap06_securite_ed02-2015
Active City Brake
"Active City Brake" (aktyvusis miesto stabdys)
yra vairavimo pagalbos funkcija, kurios tikslas -
pa
dėti išvengti priešpriešinio susidūrimo arba
sumažinti greitį smūgio metu, jei vairuotojas
nesiima veiksmų arba jei tie veiksmai yra
per silpni (per silpnai spaudžiamas stabdžių
pedalas).
Ši sistema sukurta tam, kad pagerintų
vairavimo saugumą.
Vairuotojas privalo nuolat stebėti eismo
būklę, įvertinti eismo dalyvių greitį ir
atstumą iki jų.
Sistema "Active City Brake" jokiu atveju
negali pakeisti vairuotojo budrumo.
Niekada nežiūrėkite į lazerinį jutiklį su
optiniu instrumentu (lupa, mikroskopu
ir pan.) iš mažesnio nei 10
ce
ntimetrų
atstumo: galite pažeisti akis. Automatinis stabdymas yra vėlesnis
negu tai galėtų atlikti pats vairuotojas,
-
si
stema įsikiša tik esant rimtam
susidūrimo pavojui.Veikimo principas
Ši sistema naudoja lazerinį jutiklį, įtaisytą
priekinio stiklo viršuje, ji aptinka ta pačia
kryptimi važiuojantį arba priešais jus stovintį
automobilį.
Prireikus automatiškai į jungiamas stabdymas,
kad būtų išvengta susidūrimo su priekyje
važiuojančiu automobiliu.
Įsijungimo sąlygos
Sistema "Active City Brake" veikia tik tada, kai
yra sudarytos tokios sąlygos:
●
yra į
jungtas kontaktas,
●
aut
omobilis juda į priekį,
●
aut
omobilio greitis yra apytiksliai nuo 5
ik
i
30
km
/h,
●
sta
bdymo pagalbos sistemos (ABS, REF,
AFU) nėra sugedusios,
●
tra
jektorijos kontrolės sistemos (ASR,
CDS) nėra išjungtos, nei sugedusios,
●
aut
omobilis nevažiuoja staigiame posūkyje,
●
sis
tema nėra suveikusi per pastarąsias
dešimt sekundžių.
Saugumas
Page 163 of 521

161
DS3_lt_Chap06_securite_ed02-2015
Saugos diržai
Priekiniai saugos diržai
Priekiniai saugos diržai turi pirotechninių
įtempiklių ir įtempimo ribotuvų sistemą.
Priešpriešinio ir šoninio susidūrimo atveju
ši sistema pagerina saugumą važiuojant
priekinėse vietose. Priklausomai nuo smūgio
stiprumo pirotechninių įtempiklių sistema
per akimirką įtempia saugos diržus, kurie
prisispaudžia prie kūno.
Pirotechniniai saugos diržų įtempikliai veikia
įjungus uždegimo kontaktą.
Įtempimo ribotuvai sušvelnina saugos diržų
įtempiklių spaudimą krūtinei ir taip pagerina
važiuojančių jų automobiliu saugumą.
Prisisegimas
F Ištraukite diržą, po to įsekite liežuvėlį į
užraktą.
F
Pat
raukite diržą ir patikrinkite, ar jis gerai
prisisegė.
Atsisegimas
F Paspauskite raudoną užrakto mygtuką.
F Pri laikykite diržą, kad jis tinkamai
susivyniotų.
Neprisegto/atsegto saugos diržo
kontrolinė lemputė
Įjungus uždegimo kontaktą užsidega
lemputė prietaisų skydelyje, jei
vairuotojas ir/arba priekinis keleivis
neprisisegė saugos diržo.
Važiuojant didesniu kaip 20
km
/h greičiu dvi
minutes ši lemputė mirksi, drauge įsijungia
stiprėjantis signalizatoriaus garsas. Praėjus
šioms dviem minutėms lemputė lieka degti, kol
vairuotojas ir/arba priekinis keleivis neprisisega
savojo saugos diržo.
Saugumas
Page 166 of 521

DS3_lt_Chap06_securite_ed02-2015
Oro pagalvės
Bendroji informacija
Oro pagalvės skirtos tam, kad padidėtų
važiuojančių jų automobiliu (išskyrus vidurinį jį
galinių vietų keleivį) saugumas įvykus rimtai
avarijai. Oro pagalvės papildo saugos diržų su
įtempimo ribotuvais (išskyrus viduriniojo galinio
keleivio) veikimą.
Įvykio metu elektroniniai detektoriai fiksuoja
ir įvertina automobilio patirtus priešpriešinį ir
šoninį smūgius atitinkamose smūgių nustatymo
zonose:
-
sti
praus susidūrimo atveju oro pagalvės
akimirksniu išsiskleidžia ir padeda
apsaugoti važiuojančius automobiliu
žmones (išskyrus vidurinį jį galinių vietų
keleivį); po smūgio oro pagalvės tuoj pat
susitraukia, kad netrukdytų matomumui ir
galimam išlipimui.
-
oro p
agalvės gali neišsiskleisti susidūrus
nesmarkiai, smūgio į automobilio galą
ir tam tikrais apvirtimo atvejais; tokiose
situacijose žmones gali apsaugoti ir saugos
diržai. Oro pagalvės išsiskleidžia tik vieną
kartą. Jei įvyks antras susidūrimas (to
paties ar kito įvykio metu), oro pagalvės
nebesuveiks.
smūgio stiprumo nustatymo zonos
A. Priekinio smūgio zona.
B. Šon inio smūgio zona.
Išsiskleidus vienai ar kelioms oro
pagalvėms pasirodo truputis dūmų
ir pasigirsta garsas, - šiuos dalykus
sukelia suveikęs į sistemą įmontuotas
pirotechninis šovinys.
Šie dūmai nėra nuodingi, bet jautriems
žmonėms gali pasirodyti truputį
dirginantys.
Šovinio sprogimo garsas, pasigirstantis
išsiskleidžiant vienai ar kelioms oro
pagalvėms, gali trumpam sukelti silpną
klausos sutrikimą.
Oro pagalvės neveikia esant
išjungtam uždegimo kontaktui.
Page 167 of 521

165
DS3_lt_Chap06_securite_ed02-2015
Priekinės oro pagalvės
Stipraus priešpriešinio susidūrimo atveju ši
sistema saugo vairuotoją ir priekinį keleivį ir
sumažina pavojų susižeisti galvą ir liemenį.
Vairuotojo oro pagalvė yra įmontuota į vairo
vidurį; priekinio keleivio oro pagalvė įtaisyta
priekiniame skyde virš daiktadėžės.Veikimas
Abi oro pagalvės išsiskleidžia (išskyrus atvejį,
jei priekinė keleivio oro pagalvė būna išjungta)
įvykus stipriam priešpriešiniam susidūrimui
visoje priekinėje zonoje A arba jos dalyje, pagal
išilginę horizontalią automobilio ašį automobilio
galo kryptimi.
Priekinė oro pagalvė įsiterpia tarp važiuojančių
priekyje žmonių galvos ir liemens ir priekinio
skydo, kad būtų amortizuojamas kūno metimas
į priekį.
Saugumas
Page 178 of 521

Ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDriG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtiV AirBAG . BArnEt ri sikerer at blive ALVorLiGt
K V ÆStEt el ler DrÆBt.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESno inStALAr nUnCA un s istema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MittE KUnAGi paig aldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESitUrVAP ADi on A KtiVEEritUD. turv apadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KoSK A An as eta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tUrVAtY YnY. Se n
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEn KUoLEM An ta i VAK AVAn LoUKK A AntUMiSEn.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
ort de l
’E
nFAnt ou l
e BLESSE
r GrAVE
ME
nt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
AttiVAto. Ciò potrebbe provocare la MortE o FEritE GrAVi al b ambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
DS3_lt_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Page 184 of 521

DS3_lt_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX
naujausią reglamentą.
Žemiau nurodytos automobilio sėdynės turi
pritaikytus ISOFIX laikiklius.
Laikikliai "ISOFIX"
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės: -
vie
nas žiedas B
, esantis už sėdynės
atlošo, vadinamasis TOP TETHER , skirtas
tvirtinti viršutiniam diržui.
Prie žiedo TOP TETHER galima prikabinti
viršutinį jį vaiko kėdutės diržą, kai ji jį turi.
Priešpriešinio susidūrimo atveju šis įtaisas
apsaugo vaiko kėdutę nuo virtimo į priekį.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą
jūsų automobilyje.
-
du ži
edai A, įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir
sėdimosios dalies, paženklinti etikete, Vaikų kėdutės I
sOFI
X turi du užraktus, kurie
užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A .
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą,
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B. Norėdami pritvirtinti vaiko kėdutę prie
viršutiniosios kilpos:
-
pri
eš įtaisydami šioje vietoje vaiko kėdutę
nuimkite ir saugiai padėkite galvos atramą
( ją grąžinkite, kai tik vaiko kėdutė bus
nuimta),
-
vai
ko kėdutės diržą perjuoskite per
automobilio sėdynės atlošo viršų, dėdami jį
per vidurį tarp galvos atramos kiaurymių,
-
pri
kabinkite viršutinį jį diržą prie kilpos B
,
-
įte
mpkite viršutinį jį diržą.
Kai vaiko kėdutė ISOFIX įtaisoma ant
dešiniosios galinės sėdynės, prieš pritvirtindami
vaiko kėdutę atitraukite galinės vidurinės
sėdynės saugos diržą link automobilio vidurio
taip, kad tas diržas nebūtų sugadintas.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje, vaiko apsauga
susidūrimo atveju tampa neveiksminga.
Griežtai laikykitės kėdutės įtaisymo
nurodymų, pateiktų vaiko kėdutės
įrengimo instrukcijoje.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų kėdutės ISOFIX
gali būti įtaisomos jūsų automobilyje, žiūrėkite
vaikų kėdučių įrengimo automobilyje lentelę.
Page 192 of 521

DS3_lt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelinio v.)*Tai mechaninis įtaisas, neleidžiantis įpilti benzino į dyzelinio automobilio degalų baką. Taip variklis apsaugomas nuo sugadinimo dėl šios priežasties.
Šis įtaisas yra įrengtas ant degalų bako angos, jis pasirodo nuėmus bako kamštį.
Veikimas
Jei į jūsų dyzelinio automobilio baką įkišamas
benzino įpylimo pistoletas, jis atsiremia į
sklendę. Sistema lieka užsklęsta ir neleidžia
įpilti degalų.
Nespauskite pistoleto jėga, o įkiškite
dyzelino pistoletą.Apsaugos įtaisas leidžia pripilti į baką
degalų ir iš kanistro.
Tam, kad degalai lengviau tekėtų į
baką, įkiškite kanistro antgalį taip,
kad jis visiškai neprisispaustų prie
apsauginės sklendės, ir pilkite lėtai.
Išvykstant į užsienį
Dyzelino įpylimo pistoletai gali būti
skirtingi įvairiose šalyse, todėl kai yra
įrengta apsauga nuo pavojaus įpilti
netinkamų degalų, gali būti neįmanoma
įpilti degalų į baką.
Prieš išvykstant į užsienio šalis mes jums
rekomenduojame sužinoti CITROËN
tinklo atstovybėje, ar jūsų automobilio
įranga yra pritaikyta tos šalies, į kurią
vykstate, naudojamai degalinių įrangai.
*
Pri
klausomai nuo automobilio pardavimo
šalies.
Page 198 of 521

DS3_lt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Priedo "AdBlue® " užšalimasLaikykite priedą "AdBlue
®" vaikams
nepasiekiamoje vietoje, originaliame
inde.
niekada
neperpilkite priedo "AdBlue
®" į
kitą indą: skystis gali prarasti kokybę.
niek
ada neskieskite priedo vandeniu.
Niekada nepilkite priedo į dyzelino
baką.nenau dokite papildymui priedo
"AdBlue®", skirto sunkvežimiams.
Papildyti priedo "AdBlue
®" lygį yra numatyta
kiekvieną kartą atliekant jūsų automobilio
techninę priežiūrą CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
Tačiau dėl bakelio talpos gali būti reikalinga
papildyti šio priedo tarp dviejų techninių
priežiūrų, ypač jeigu tai nurodo įspėjimas
(kontrolinė lemputė ir pranešimas ekrane).
Jūs galite kreiptis į CITROËN tinklo atstovybę
arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Jei nusprendžiate atlikti šį papildymą patys,
atidžiai perskaitykite toliau pateiktus įspėjimus.
Priedo "AdBlue®" papildymas
Naudojimo atsargumo priemonės
Naudokite tik ISO 22241 standartą atitinkantį
pri edą "AdBlue®".
Priedo įpakavimas flakone su nuo lašėjimo
apsaugančiu įtaisu leidžia supaprastinti
papildymo procedūrą. Jūs galite įsigyti
1,89
li
tro (1/2
ga
lono) talpos flakoną CITROËN
tinklo atstovybėje arba kvalifikuotoje remonto
dirbtuvėje.
Priedas "AdBlue
®" yra medžiaga, pagaminta iš
karbamido . Šis skystis yra nedegus, bespalvis
ir bekvapis (saugomas vėsioje vietoje).
Patekus skysčio ant odos, šią vietą nuplaukite
tekančiu vandeniu ir muilu. Patekus į akis,
nedelsdami gausiai skalaukite tekančiu
vandeniu arba akims plauti skirtomis
priemonėmis mažiausiai 15
mi
nučių. Jei išlieka
deginimo ar dirginimo pojūtis, kreipkitės į
gydytoją.
Jei skysčio nurijote, nedelsdami išskalaukite
burną švariu vandeniu ir gerkite daug vandens.
Tam tikromis sąlygomis (pavyzdžiui, esant
aukštai temperatūrai) kartais gali išsiskirti
amoniako: neįkvėpkite jo garų. Amoniako garai
dirgina gleivinę (akis, nosį, gerklę).
Priedas "AdBlue
®" užšąla žemesnėje
negu apytiksliai -11°C temperatūroje .
Sistema SC
r tu
ri "AdBlue
®" priedo
bakelio šildymo įtaisą, su kuriuo jūs
galite važinėti šiuo automobiliu labai
šaltu metu.
Page 199 of 521

197
DS3_lt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
nelaikykite priedo "AdBlue® "
automobilyje.
"AdBlue
®" užšąla esant žemesnei negu
apytiksliai -11°C temperatūrai, o jo savybės
suprastėja, kai šiluma pasiekia 25°C.
Rekomenduojama laikyti flakonus vėsioje
vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės
spindulių.
Šiomis sąlygomis priedas gali būti saugomas
ne mažiau kaip metus.
Jei priedas buvo užšalęs, jis galės būti
naudojamas, kai visiškai atšils vidutinėje oro
temperatūroje.
Rekomendacijos dėl
sandėliavimo
Prieš atlikdami papildymą įsitikinkite, ar
automobilis stovi lygioje horizontalioje vietoje.
Žiemos metu patikrinkite, ar automobilio
temperatūra yra aukštesnė negu -11°C.
Priešingu atveju užšąlantis priedas "AdBlue
®"
negalės būti įpiltas į bakelį. Tam, kad
galėtumėte įpilti priedo, palaikykite automobilį
šiltesnėje vietoje keletą valandų.
Papildymo procedūra
F Išjunkite kontaktą ir ištraukite raktą.
F
Nor
ėdami pasiekti priedo "AdBlue
®"
bakelį pakelkite bagažinės kilimą, po to,
priklausomai nuo įrangos, išimkite atsarginį
ratą ir/arba pasidėjimo dėžę .
F
Nespa
usdami pasukite ketvirtį apsukimo
juodą kamštelį prieš laikrodžio rodyklę ir
nuimkite jį traukdami aukštyn.
F
Pas
ukite šeštadalį apsukimo mėlyną
kamštelį prieš laikrodžio rodyklę.
F
Nui
mkite kamštelį traukdami aukštyn.
Praktinė informacija
Page 200 of 521

DS3_lt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
svarbu: jei jūsų automobilio priedo
" AdBlue®" bakelis yra visiškai
tuščias - ką p atvirtina įspėjamasis
pranešimas ir tai, kad neįmanoma
užvesti variklio,
- jū
s turite būtinai
pripilti ne mažiau kaip 3,8
li
tro priedo
(tai būtų du flakonai po 1,89
li
tro). Jei priedo išsiliejo daugiau, gausiai
nuplaukite šaltu vandeniu arba
nušluostykite drėgna šluoste.
Jei priedas susikristalizavo, pašalinkite
jį kepine ir šiltu vandeniu.
Svarbu:
kai papildėte priedo atsargas
po to, kai jos visiškai baigėsi ir
buvo parodytas pranešimas "Top up
emissions additive: Starting prevented",
turite būtinai palaukti maždaug
5
mi
nutes prieš į jungdami uždegimo
kontaktą, neatidarydami vairuotojo
durų, neatrakindami automobilio ir
neįkišdami rakto į kontakto spynelę .
Įjunkite kontaktą ir palaukę 10
se
kundžių
užveskite variklį.
F
Paim
kite priedo "AdBlue
®" flakoną. Prieš
supildami jo turinį į jūsų automobilio priedo
"AdBlue
®" bakelį, patikrinkite jo galiojimo
datą ir atidžiai perskaitykite naudojimo
nurodymus ant etiketės .
Neišmeskite priedo "AdBlue
®" flakonų
su buitinėmis šiukšlėmis. Išmeskite
juos į tam skirtą konteinerį arba
grąžinkite į pardavimo vietą.
F
Jei a
titraukus flakoną liko apvarvėjusi
įpylimo vieta, nušluostykite ją drėgna
šluoste.
F
Vėl u
žsukite mėlyną jį kamštelį ant priedo
bakelio angos ir pasukite jį šeštadalį
apsukimo laikrodžio rodyklių kryptimi - iki
galo.
F Užd
ėkite juodą jį kamštelį pasukdami jį
ketvirtadalį apsukimo laikrodžio rodyklių
kryptimi ir nespausdami. Patikrinkite, ar
kamštelio žyma yra tiesiai priešais žymą
ant laikiklio.
F
Pri
klausomai nuo įrangos, grąžinkite į
vietą atsarginį ratą ir/arba pasidėjimo dėžę
bagažinės dugne.
F
Grą
žinkite į vietą bagažinės kilimą ir
uždarykite gaubtą.