CITROEN DS3 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 18.29 MB
Page 331 of 521

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
329
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Telephone
conexiune
Pagina secundara Bluetooth
connection Search
Porniţi căutarea unui echipament periferic de
conectat.
Disconnect /Connect Lansati sau opriti conectarea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru
salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete (Stergere) telefon selectat.
Confirm Salvati parametrii aleşi.
Telephone
Conexiune
Pagina secundara Search for
devices Echipamente detectate
Telephone
Lansati căutarea unui alt periferic.
Audio streaming
Internet
Telephone
Conexiune
Pagina secundara
Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca
interlocutorul să nu audă conversaţia cu un
pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in
sistemul audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile
in intrare.
Memory info. Fişele utilizate sau disponibile, procentaj de
utilizare a agendei interne şi a contactelor prin
Bluetooth.
Confirm Salvati parametrii.
Audio si Telematica
Page 332 of 521

1
19
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii periferice
selectati numele sistemului din lista de aparate
detectate.
Introduceti un cod de minim 4 cifre in unitatea
periferica si validati.Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati "
oK" si v
alidati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection "
(Conectare Bluetooth).
" Search for devices " Selectaţi
(Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este
afişată. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Confirm " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Confirm"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
in " T
elephone" (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
in " A
udio streaming" (streaming: redarea
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
in " In
ternet" (numai navigatia pe Internet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
In caz de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului.
Din motive de siguranţă şi pentru
că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile
de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate
cu
v
ehiculul oprit .
Page 333 of 521

1
19
331
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. Verificaţi în manualul
telefonului şi la operatorul de telefonie
mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor trei profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...). Telefonul recunoscut
apare în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului. La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut automat si în aproximativ
30
d
e secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă, apoi activaţi
parametrul dorit. În funcţie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaţi
"Update ".
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare automata
La punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi pe Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale
Apasati pe pagina secundara.
Selectati "Bluetooth ", pentru
afisarea listei cu echipamentele
periferice cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
Apasati pe " Search for devices "
(Cautare echipament).
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
Audio si Telematica
Page 334 of 521

1
19
20
22
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Gestionarea telefoanelor
cuplate
Aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.Utilizarea telefonului este interzisa in
timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
Lansati apelul utilizand comenzile de
pe volan.
Apasati pe Telephone
, pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices ".
Sau "Disconnect Connect ", pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete ", pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " End call".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
Apasati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
Page 335 of 521

3
2
3
9
14
15
16
17
18
333
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Selectaţi "Contacts".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectati " Call".
Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Call log".
Selectaţi contactul din lista afişată. Lansarea unui apel de la telefon este
posibila oricand; opriţi vehiculul ca
măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor /
fiselor
Apăsaţi pe Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi " Contacts".
Selectati " View".
Selectati " Create" pentru a adauga
un contact nou.
Sau "Modify " pentru a corecta contactul
selectat.
Sau "Delete " pentru a sterge contactul
selectat.
Sau "Delete all " pentru a sterge toate
informatiile referitoare la contactul
selectat. Selectati "
By name" pentru a
consulta lista de contacte.
Audio si Telematica
Page 336 of 521

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Intrebari frecvente
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu
este finalizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verificaţi criteriile de ghidare în meniul
"Navigation".
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru "Risk
areas" (Zone cu risc) nu
funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation".
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment
pe traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Selectaţi funcţia "Information" (Informaţii trafic)
din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"Risk areas" (Zona cu risc)
pentru una care nu se
găseşte pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Risk areas" (Zonele cu risc)
de pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în privinţa
unor "Risk areas" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau
paralele. Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
poziţia exactă a "Risk areas". Selectaţi "On the
route", pentru a nu fi avertizaţi în afara ghidării
sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
Navigation (Navigatie)
Page 337 of 521

335
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafic.
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
(afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
Filtrele sunt prea restrânse. Modificaţi setările.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în
informaţiile de trafic. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului pentru
ca acoperirea GPS sa fie de cel puţin 4 sateliţi.
În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile
de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale
semnalului GPS.
Audio si Telematica
Page 338 of 521

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Radio
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea
printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
Unele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată
în listă.
Apasati pe functia sistemului: "Update list"
pentru actualizarea listei cu posturile de radio
receptionate.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii
(titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
Page 339 of 521

337
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Media
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Lectura memoriei USB
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic
accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon şi simultan la
portul USB, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®. Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea
USB (funcţia USB va trece înaintea funcţiei
streaming).
Unele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caracter.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele si directoarele din echipamentul media.
Redarea fişierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării
automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt afişate
pe ecran, în streaming
audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Audio si Telematica
Page 340 of 521

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor şi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambianţe impune reglajul înaltelor şi joaselor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau
alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor
dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificând repartiţia,
reglajul de balans este
deselectat.
Settings (Setari)