tow CITROEN DS3 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 9.01 MB
Page 65 of 248

63
Nie włączać tej funkcji, gdy siedzenie nie
jest zajęte.
Zmniejszyć intensywność podgrzewania,
gdy tylko jest to możliwe.
Gdy temperatura siedzenia oraz powietrza
w kabinie osiągnie odpowiedni poziom,
można wyłączyć funkcję. Obniżenie poboru
prądu elektrycznego wpływa na mniejsze
zużycie paliwa. Odradza się długotr wałe używanie przy
ustawieniach na maksimum w
przypadku osób
o
wrażliwej skórze.
Występuje ryzyko doznania poparzeń przez
osoby, które mają problemy z
odczuwaniem
ciepła (wskutek choroby, zażywania leków
i t d .) .
Istnieje ryzyko przegrzania układu
w
przypadku używania materiału izolacyjnego,
jak np. poduszek lub pokrowców siedzeń.
Nie korzystać z
układu:
-
m
ając na sobie wilgotne ubranie,
-
w p
rzypadku zainstalowania fotelików
dziecięcych.
Aby zachować integralność maty grzejnej:
-
n
ie kłaść ciężkich przedmiotów na
siedzeniu,
-
n
ie klękać ani nie stawać na siedzeniu,
-
n
ie kłaść ostrych przedmiotów na
siedzeniu,
-
n
ie rozlewać płynów na siedzeniu.
Aby zapobiec ryzyku zwarcia:
-
n
ie używać środków w płynie do
konserwacji siedzenia,
-
n
igdy nie korzystać z funkcji podgrzewania
siedzenia, gdy siedzisko jest wilgotne.Dostęp do tylnych miejsc
Użyć odpowiedniej dźwigni, umieszczonej
w górnej części oparcia.
F
A
by ustawić siedzenie w położeniu
początkowym, należy pchnąć oparcie do tyłu.
W razie trudności należy jednocześnie
popchnąć dźwignię regulacji pochylenia
oparcia (w dolnej części oparcia) i
oparcie.
F
P
ociągnąć dźwignię do góry, aby złożyć oparcie
i
przesunąć siedzenie do przodu.
03
Ergonomia i komfort
Page 66 of 248

64
Nikt ani nic nie może przeszkadzać
w przesunięciu prowadnic siedzenia do
pier wotnego położenia. Siedzenie zostaje
zablokowane dopiero po powrocie do tego
położenia.
Zwrócić uwagę, aby pas bezpieczeństwa
był prawidłowo zwinięty, aby nie utrudniał
pasażerom dostępu do tylnych siedzeń.
Uchwyt
Siedzenia przednie
PERFORMANCE
Siedzenie składa się z siedziska i regulowanego
o parcia, pozwalających zająć optymalną
i
najbardziej komfortową pozycję do jazdy.
Regulacja ręczna
Regulacja wzdłużna
F Podnieść dźwignię i przesunąć siedzenie do
przodu lub do tyłu.
Regulacja wysokości
F Pociągać dźwignię w górę lub popychać w dół
tyle razy, ile to konieczne, aby uzyskać żądaną
wysokość.
Ten ergonomiczny uchwyt, znajdujący się w górnej
części okładziny bocznej, zapewnia:
- podparcie dla pasażerów na tylnych bocznych
siedzeniach, gdy pojazd porusza się;
- punkt podparcia podczas wsiadania na siedzenia
z tyłu;
- łatwiejsze wysiadanie dla pasażerów z tyłu.
03
Ergonomia i komfort
Page 68 of 248

66
Siedzenia tylne
Kanapa z jednoczęściowym siedziskiem stałym
i oparciem składanym (1/3 –2/3) w celu zwiększenia
przestrzeni ładunkowej bagażnika.
Składanie oparcia
Ustawianie oparcia
w
n
ormalnym położeniu
F Wyprostować oparcie 2 i zablokować je.
F S prawdzić, czy czer wony wskaźnik usytuowany
na poziomie dźwigni 1
nie jest już widoczny.
Podczas rozkładania oparcia należy zwrócić
uwagę, czy pasy bezpieczeństwa nie zostały
przycięte.
Zagłówki tylne
Nigdy nie należy jechać ze zdemontowanymi
zagłówkami: zagłówki zawsze muszą
znajdować się na swoim miejscu i być
właściwie ustawione.
F
W r
azie potrzeby przesunąć przednie siedzenie
do przodu.
F W
yciągnąć pas bezpieczeństwa na oparcie.
F U
stawić zagłówki w
dolnym położeniu. F
P
ociągnąć do góry dźwignię 1
, aby odblokować
oparcie 2.
F
Z
łożyć oparcie 2
na siedzisko.
Mogą być ustawione tylko w jednym położeniu
użytkowania (górnym) i położeniu złożonym
(dolnym).
Mogą zostać również zdemontowane.
Aby wyjąć zagłówek:
F
o
dblokować oparcie za pomocą dźwigni 1
,
F
p
rzechylić lekko oparcie 2
do przodu,
F
p
ociągnąć zagłówek maksymalnie do góry,
F
n
astępnie nacisnąć występ A
.
03
Ergonomia i komfort
Page 72 of 248

70
Zalecenia dotyczące wentylacji i klimatyzacji
Aby obydwa układy były w pełni skuteczne,
n ależy przestrzegać następujących zasad
użytkowania i
obsługi:
F
A
by zapewnić równomierne rozprowadzanie
powietrza, wloty powietrza pod przednią
szybą, dysze, nawiewy, wyloty powietrza oraz
otwór do odsysania powietrza w
bagażniku
nie mogą być zasłonięte.
F
N
ie zakrywać czujnika nasłonecznienia
umieszczonego na desce rozdzielczej.
Służy on do regulacji układu automatycznej
klimatyzacji.
F
W
przypadku nieużywania klimatyzacji należy
uruchamiać układ na co najmniej 5 –10
minut
raz lub dwa razy w
miesiącu, aby zachować
jego sprawne działanie.
F
K
ontrolować czystość filtra kabiny
i
wymieniać okresowo wkłady filtra. Zalecamy
stosowanie wielofunkcyjnego filtra powietrza
kabiny. Dzięki specjalnemu dodatkowi
poprawia on skuteczność oczyszczania
powietrza wdychanego przez pasażerów
oraz zapewnia większą czystość w
kabinie
(redukuje zawartość alergenów, likwiduje
niepożądane zapachy i
nie dopuszcza do
powstawania tłustego osadu). Po dłuższym postoju w
nasłonecznionym
miejscu znacznie wzrasta temperatura
w kabinie, co wymaga intensywnego
przewietrzenia wnętrza.
Ustawić natężenie nawiewu na poziomie
wystarczającym do zapewnienia
odpowiedniej wymiany powietrza w
kabinie.
Kałuża pod stojącym samochodem jest
zjawiskiem normalnym – jest to kondensat
wodny ze skraplacza klimatyzacji.
Stop & Star t
Układy ogrzewania i
klimatyzacji działają tylko
przy pracującym silniku.
Aby zachować komfort cieplny w
kabinie,
można wyłączyć czasowo układ Stop & Start.
Więcej informacji na temat Stop & Star t
znajduje się w
odpowiednim rozdziale.
F D
la zachowania sprawnej pracy układu
klimatyzacji zaleca się jego regularne
kontrolowanie zgodnie ze wskazówkami
podanymi w
książce ser wisowej i
gwarancyjnej.
F
W p
rzypadku braku chłodzenia należy
wyłączyć klimatyzację i
skontaktować
się z
ASO marki lub z warsztatem
specjalistycznym.
W przypadku holowania ciężkiego obiektu
na stromym wzniesieniu lub w
wysokiej
temperaturze wyłączenie klimatyzacji umożliwi
odzyskanie mocy silnika, a
w konsekwencji
poprawę warunków holowania.
Aby uniknąć zaparowania szyb i
pogorszenia się
jakości powietrza:
-
n
ie jechać zbyt długo z wyłączonym układem
wentylacji,
-
n
ie włączać recyrkulacji na długi czas.
03
Ergonomia i komfort
Page 78 of 248

76
Dyfuzor zapachów
Rozprowadza zapachy w kabinie pasażerskiej za
p omocą środkowych nawiewów powietrza.
Pokrętło regulacji
Pokrętło na desce rozdzielczej pozwala regulować
intensywność rozprowadzania zapachu.
F
O
brócić pokrętło w prawo, aby rozprowadzać
zapach.
F
O
brócić pokrętło w lewo, aby zakończyć
rozprowadzanie zapachu.
Środkowe nawiewy muszą być otwarte.
Intensywność rozprowadzania zapachu może
zależeć od ustawień wentylacji i
klimatyzacji.
Wkład zapachowy
Wkład ten można łatwo zdemontować. Przy
pier wszym użyciu zastąpić pokrywę prawdziwym
wkładem.
Dzięki uszczelnionemu pojemnikowi z możliwością
zamknięcia po otwarciu, można go w
dowolnej
chwili wymienić.
Wkłady o
różnych zapachach można kupić w ASO
marki albo w
warsztacie specjalistycznym.
Nie wyrzucać oryginalnego wkładu, który
służy jako zaślepka w
przypadku nieużywania
rozpylacza zapachów.
Aby wydłużyć czas użytkowania wkładu,
obrócić pokrętło w
lewą stronę, jeśli
użytkownik nie chce rozpylać zapachu
w
kabinie.
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
wykonywać tych czynności podczas jazdy.
Nigdy nie wyjmować wkładów.
Nie próbować ponownie napełniać rozpylacza
lub wkładów.
Unikać kontaktu ze skórą i
oczami.
Przechowywać poza zasięgiem dzieci
i
zwierząt.
Wyjmowanie wkładu
Instalacja wkładu
F Zdjąć uszczelniającą osłonę z wkładu.
F Z ainstalować wkład (kwiatek skierowany do
góry w lewą stronę).
F
N
acisnąć pokrętło, a następnie obrócić je
o
ćwierć obrotu w lewo.
F
N
acisnąć pokrętło i obrócić je o 1/4 obrotu
w lewo.
F
Wy
jąć wkład.
F
Z
ałozyć jego uszczelniającą osłonę.
03
Ergonomia i komfort
Page 79 of 248

77
Lampka sufitowa
A.Lampka sufitowa
B. Lampki do czytania map
Lampka sufitowa
W tym położeniu lampka sufitowa
zapala się stopniowo:
-
p
o odryglowaniu samochodu,
-
p
odczas wyjmowania kluczyka ze stacyjki,
-
p
rzy otwieraniu drzwi,
-
p
o naciśnięciu przycisku ryglowania na pilocie
zdalnego sterowania w
celu zlokalizowania
samochodu.
Gaśnie stopniowo:
-
p
o zaryglowaniu samochodu,
-
p
o włączeniu zapłonu,
-
3
0
sekund po zamknięciu ostatnich drzwi. Zgaszona na stałe.
Świeci w
sposób ciągły.
W trybie „oświetlenia ciągłego” czas świecenia
lampki zmienia się w zależności od sytuacji:
-
p
rzy wyłączonym zapłonie – około
dziesięć minut,
-
w t
rybie ekonomicznym – około trzydzieści
sekund,
-
p
rzy pracującym silniku – bez ograniczeń.
Lampki oświetlenia mapy
F Przy włączonym zapłonie użyć odpowiedniego
włącznika.
Oświetlenie kameralne
Delikatne oświetlenie kabiny zwiększa widoczność
w pojeździe w przypadku słabego oświetlenia.
Włączanie
W nocy oświetlenie miejsca na nogi i schowka na
ś rodku deski rozdzielczej włącza się automatycznie
w
momencie zapalenia świateł pozycyjnych.
03
Ergonomia i komfort
Page 82 of 248

80
Odczytuje pliki audio w różnych formatach (mp3,
o gg, wma, wav itd.) przesyłane do radia w celu
odsłuchu poprzez głośniki w
pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami za
pomocą przełączników na kierownicy albo
na panelu sterowania radia i
wyświetlać je na
wyświetlaczu w
zestawie wskaźników.
Urządzenie przenośne może ładować się
automatycznie w
trakcie użytkowania.
Gniazdo 12 V
F Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej
mocy 120 W), podnieść zaślepkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę. Podłączenie niehomologowanego urządzenia
elektrycznego, np. ładowarki z
gniazdem USB,
może powodować zakłócenia w działaniu
urządzeń elektrycznych samochodu, m.in. zły
odbiór radiowy albo zakłócenia wyświetlania
na ekranach.
Dywaniki
Montaż
Przy pier wszym montażu dywanika po stronie
kierowcy użyć wyłącznie mocowań znajdujących się
w
dostarczonej saszetce.
Inne dywaniki wystarczy położyć na wykładzinie.
Demontaż
Aby zdemontować dywanik po stronie kierowcy:
F o dsunąć maksymalnie fotel,
F
o
dpiąć mocowania,
F
w
yjąć dywanik.
Montaż
Aby zamontować dywanik po stronie kierowcy:
F ułożyć prawidłowo dywanik,
F
z
ałożyć ponownie mocowania i docisnąć,
F
s
prawdzić prawidłowe zamocowanie dywanika.
03
Ergonomia i komfort
Page 83 of 248

81
Aby uniknąć ryzyka zablokowania pedałów:
- u żywać wyłącznie dywaników
dostosowanych do mocowań istniejących
w
samochodzie,
-
n
ie kłaść jednego dywanika na drugim.
Używanie dywaników niehomologowanych
przez producenta może ograniczyć przestrzeń
pod pedałami i
utrudniać działanie tempomatu/
ogranicznika prędkości.
Dywaniki homologowane przez producenta
mają dwa mocowania pod siedzeniem.
Wyposażenie bagażnika
Tylna półka
Aby zdjąć tylną półkę, należy:
F o dpiąć dwie linki,
F
d
elikatnie unieść półkę i odczepić po obu
stronach.
Tylna półka
Tylna półka jest zamocowana na stałe .
Przed całkowitym otworzeniem dachu należy sprawdzić,
czy na półce nie znajdują się żadne przedmioty.
Gdy dach jest całkowicie otwarty, szyba
zostaje opuszczona na tylną półkę. Nie kłaść
żadnych przedmiotów na szybie.
Schowek
F Podnieść wykładzinę bagażnika, ciągnąc
za pasek, aby uzyskać dostęp do skrzynki
narzędziowej.
W schowku można schować zestaw do
prowizorycznej naprawy opon, pudełko z
ż
arówkami
zamiennymi, apteczkę, dwa trójkąty ostrzegawcze
itp.
03
Ergonomia i komfort
Page 84 of 248

82
Zaczepy mocującePasek przytrzymujący bagaż
Oświetlenie bagażnika
F Umieścić wykładzinę z
tyłu bagażnika,
składając ją na pół.
W bagażniku znajdują się dwa zaczepy służące do
mocowania bagaży:
Znajdują się na końcu bagażnika w
jego dolnej
części. Jest zamontowany z
boku bagażnika.Włącza się automatycznie w momencie otwarcia
i gaśnie po zamknięciu bagażnika.
Czas oświetlenia jest zmienny i wynosi:
-
p
rzy wyłączonym zapłonie – około
dziesięć minut,
-
w t
rybie ekonomicznym – około trzydzieści
sekund,
- p rzy pracującym silniku – bez ograniczeń.
03
Ergonomia i komfort
Page 86 of 248

84
Przełącznik oświetlenia
Oświetlenie główne
Poszczególne światła przednie i tylne pojazdu służą
d o stopniowego dostosowania widoczności dla
kierowcy w
zależności od warunków pogodowych:
-
ś
wiatła pozycyjne, aby być widocznym;
-
ś
wiatła mijania, aby widzieć i nie oślepiać innych
kierowców;
-
ś
wiatła drogowe, aby dobrze widzieć na pustej
drodze.
Oświetlenie dodatkowe
Pozostałe światła mogą być stosowane
w szczególnych warunkach widoczności:
-
t
ylne światła przeciwmgłowe dla lepszej
widoczności z
tyłu,
-
p
rzednie reflektory przeciwmgłowe dla lepszej
widoczności do przodu,
-
ś
wiatła LED do jazdy dziennej dla lepszej
widoczności w
dzień.
Programowanie
Ustawienia niektórych funkcji można regulować:
- o świetlenie towarzyszące,
-
a
utomatyczne włączanie reflektorów. W niektórych warunkach klimatycznych (niska
temperatura, duża wilgotność) na wewnętrznej
powierzchni kloszy reflektorów i
tylnych
świateł może się pojawiać zaparowanie, co
jest zjawiskiem normalnym; zaparowanie znika
w ciągu kilku minut od włączenia świateł.
Wyjazd zagraniczny
Światła LED/Xenon
Aby móc jeździć w kraju, gdzie obowiązuje
p rzeciwny kierunek jazdy niż w kraju sprzedaży
pojazdu, konieczna jest zmiana ustawienia świateł
mijania, tak aby nie oślepiać kierowców pojazdów
nadjeżdżających z
naprzeciwka. F
W
sunąć odpowiedni klucz męski sześciokątny
(należy zakupić osobno) w sześciokątne
gniazdo śruby.
F
P
rzekręcić klucz o pół obrotu zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Po powrocie pamiętać o przywróceniu
początkowych ustawień świateł poprzez
wykonanie tych czynności w odwrotnej
kolejności.Bez oświetlenia automatycznego
Z oświetleniem automatycznym
F Podnieść pokrywę silnika, aby uzyskać dostęp do śruby regulującej ( jednej dla każdego
św iat ł a)
04
Oświetlenie i widoczność