CITROEN DS3 2018 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, veľkosť PDF: 9.01 MB
Page 221 of 248

17
Zvoľte si položku „Call“ (Hovor).
Volanie na nedávno použité číslo
Stlačte tlačidlo Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte položku „Call log “(Zoznam hovorov).
Vyberte požadovaný kontakt z
ponúkaného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z
telefónu. Z bezpečnostných dôvodov však
najskôr odstavte vozidlo.
Správa kontaktov/záznamov
Stlačte tlačidlo Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si položku „Contacts “(Kontakty).
Zvoľte si položku „ View“(Zobraziť).
Zvoľte si položku „Create “ (Vytvoriť), čím pridáte
nový kontakt,
Alebo
„ Modify “(Upraviť), čím upravíte zvolený kontakt. Alebo
„
Delete “(Odstrániť), čím odstránite zvolený kontakt.
Alebo
„ Delete all “(Odstrániť všetky), čím odstránite všetky
informácie pre zvolený kontakt.
Vyberte položku „ By name“(Podľa mena) a zobrazte
zoznam kontaktov.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede
na najčastejšie otázky týkajúce sa vášho audio
systému.
Dotykov
Page 222 of 248

18
Navigation (Navigácia)
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Výpočet trasy nie je úspešný. Kritériá navádzania sú možno v
rozpore s aktuálnou
lokalizáciou (vylúčenie ciest s
poplatkami na diaľnici
s
poplatkami).Kritériá navádzania skontrolujte v
menu „Navigation“
(N av i gác ia).
Body záujmu sa nezobrazujú. Neboli vybrané body záujmu.Vyberte si body zájmu zo zoznamu bodov záujmu.
Zvuková výstraha „Risk areas“ nie je funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna. Aktivujte zvukovú výstrahu v
menu „Navigation“.
Systém neponúka obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC. Zvoľte funkciu „Information“ (Dopravné
spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná výstražná správa „Risk areas“
(Riziková zóna), ktorá sa netýka mojej trasy. Okrem navádzania systém ohlasuje všetky Risk
areas nachádzajúce sa v
kužeľovej zóne pred
vozidlom. Systém môže upozorňovať na Risk areas
nachádzajúce sa v
blízkosti alebo na súbežných
cestných komunikáciách. Zväčšite mapu pre zobrazenie presnej polohy „Risk
areas“. Zvoľte si „On the route“ (Na navádzanej
trase), aby ste neboli viac upozorňovaný(-á) mimo
navádzania alebo skráťte termín oznamovania.
Niektoré dopravné zápchy na trase nie sú udané
v
aktuálnom čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas
niekoľkých minút dopravné správy. Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie správne
prijaté (zobrazenie ikon dopravného spravodajstva
na mape).
Filtre sú príliš obmedzené. Zmeňte nastavenia.
V niektorých krajinách sú pre dopravné
spravodajstvo registrované len hlavné cesty
(d i a ľ n i c e …) . Takáto činnosť je normálna. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k
dispozícii.
Dotykov
Page 223 of 248

19
Radio (Rádio)
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice nefungujú
(zobrazuje sa správa: žiaden zvuk, 87,5
MHz atď.).Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom skrátenej
ponuky umožní systému skontrolovať, či sa
v
prechádzanej geografickej zóne nenachádza
výkonnejší vysielač.
Prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné
parkoviská atď.) znemožňuje príjem, a to aj v
režime
RDS. Tento jav je normálny a
neznamená zlyhanie
zvukového zariadenia.
Anténa chýba alebo sa poškodila (napríklad
v
automatickej umývacej linke alebo v podzemnom
parkovisku). Nechajte si anténu skontrolovať u
autorizovaného
predajcu DS
AUTOMOBILES.
Nenachádzam niektoré rádiostanice v
zozname
vybraných staníc.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica možno nebola vybraná alebo zmenila svoj
názov v
zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice. Stlačením funkcie systému „Update list“ aktualizujete
zoznam zachytených staníc.
Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS
tr vať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí viac ako
4 satelity.
Počkajte na úplné spustenie systému, aby pokrytie
GPS predstavovalo minimálne 4 satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel…)
alebo počasia sa môžu podmienky prijatia signálu
GPS meniť. Takáto činnosť je normálna. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Dotykov
Page 224 of 248

20
Media (Médiá)
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach).Niektoré súbory dodané súčasne s
kľúčom môžu
výrazne spomaliť prístup k
prehrávaniu kľúča
(10 -násobok uvádzaného času). Vymažte súbory dodané súčasne s
kľúčom
a
obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Ak pripojím môj iPhone ako telefón, a súčasne do
USB portu, nie je možné prehrávať hudobné súbory. V prípade, že sa iPhone automaticky pripojí ako
telefón, pripojí sa v
režime streaming. Funkcia
streaming teda neumožní použitie funkcie USB,
na zdroji prehrávačov Apple
® sa zobrazuje len čas
práve počúvanej skladby, bez zvuku. Odpojte a
následne opäť obnovte pripojenie USB
(funkcia USB získa prioritu pred streamingom).
Niektoré symboly informácií práve počúvaných
médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nedokáže zobraziť niektoré typy
symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy stôp
a
z
oznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa nespúšťa. Pripojené zariadenie nepodporuje automatické prehrávanie.Spustite prehrávanie zo zariadenia.
Názvy stôp a
dĺžka prehrávania sa nezobrazujú na
obrazovke pri audio streamingu. Profil Bluetooth
® neumožňuje prenos týchto
informácií.
Dotykov
Page 225 of 248

21
Settings (Nastavenia)
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
V prípade zmeny nastavenia výšok a hĺbok sa zruší
výber zvukového prostredia.
Pri zmene zvukového prostredia sa nastavenie
výšok a
hĺbok vynuluje. Výber zvukového prostredia si vyžaduje nastavenie
výšok a
hĺbok.
Zmeniť jedno bez druhého nie je možné. Zmeňte nastavenie výšok a
hĺbok alebo nastavenie
zvukového prostredia, aby ste získali požadované
zvukové prostredie.
Pri nastavovaní vyváženia zvuku sa zruší výber
rozloženia zvuku.
Pri zmene rozloženia sa nastavenie vyváženia
prednastaví. Voľba priestorového rozloženia zvuku prednastaví
vyváženie zvuku.
Zmeniť jedno bez druhého nie je možné.
Upravte nastavenie vyváženia alebo nastavenie
rozloženia zvuku pre získanie požadovaného
zvukového podania.
Pri voľbe režimu „Všetci cestujúci“ nie je rozloženie
zvuku také, ako sa očakávalo. Voľba rozloženia zvuku „Všetci cestujúci“ je
programovateľná.Upravte nastavenie rozloženia zvuku pomocou
kurzora na dotykovom displeji.
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje rozdiel
v
kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť
nastavenia zvuku Volume (Hlasitosť), Bass (Hĺbky),
Treble (Výšky), Ambience (Zvukové prostredie),
Loudness (Zvýraznenie hĺbok a
výšok pri nízkej
hlasitosti) prispôsobené jednotlivým zdrojom zvuku,
čo môže zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel pri
zmene zdroja zvuku. Skontrolujte, či sú zvukové nastavenia (Volume,
Bass, Treble, Ambience, Loudness) prispôsobené
pre počúvané zdroje zvuku. Odporúča sa nastaviť
zvukové funkcie (Bass, Treble, Balance) do strednej
polohy, zvoliť si hudobné prostredie „Žiadne“,
nastaviť korekciu hlučnosti do polohy „Neaktívna“ v
režime rádia.
Po vypnutí motora sa systém po niekoľkých
minútach činnosti zastaví. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti systému
od úrovne nabitia batérie.
Pri bežnom vypnutí systém automaticky prejde
do režimu úspory energie z
dôvodu zachovania
dostatočnej úrovne nabitia batérie. Zapnite zapaľovanie, aby ste zvýšili úroveň nabitia
batérie.
Dotykov
Page 226 of 248

22
Telephone (Telefón)
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Môj telefón Bluetooth
® sa nedá pripojiť. Váš telefón Bluetooth® môže byť vypnutý alebo
n ev i di te ľ ný. -
S kontrolujte, či je váš telefón Bluetooth® zapnutý.
-
S
kontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
Telefón Bluetooth
® nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať na stránke vašej krajiny (napr. www.dsautomobiles.
com) (služby).
Z pripojeného telefónu Bluetooth
® nie je počuť
žiadny zvuk. Zvuk závisí súčasne od systému a
telefónu.Zvýšte hlasitosť audio systému na požadované
maximum a
zvýšte v prípade potreby hlasitosť
telefónu.
Hluk v
okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho hovoru. Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, znížte rýchlosť
ventilátora ventilácie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v
zozname zobrazujú
duplikovane. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve
synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť
dvojito.Vyberte možnosť „Display SIM card contacts“
(Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo „Display
telephone contacts“ (Zobraziť kontakty z
telefónu).
Kontakty sú uvedené v
abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania.
V závislosti od zvolených parametrov sa kontakty
môžu zobrazovať v
rôznom osobitnom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth
® neumožňuje zasielanie
textových správ SMS do systému.
Dotykov
Page 227 of 248

23
Dotykov
Page 228 of 248

Page 229 of 248

1
Autorádio
Audio systém/Bluetooth®
Obsah
Pr vé kroky
1
O
vládače na volante
2
P
onuky
2
R
ádio
3
M
édiá
4
T
elefón
6
Č
asto kladené otázky
8V
áš systém Autorádio je zakódovaný tak, aby
bol funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať operácie, vyžadujúce si jeho
zvýšenú pozornosť, v zastavenom vozidle.
Ak motor nie je v
chode, audio systém sa
môže po niekoľkých minútach vypnúť, aby sa
zabránilo vybitiu batérie.
Prvé kroky
Zapnutie/vypnutie, nastavenie hlasitosti.
Výber zdroja:
rádio; CD; AUX; USB; streamovanie.
Úprava možností zvuku:
Vyváženie vpredu/vzadu; vľavo/vpravo;
hĺbky/výšky; zvýraznené hĺbky; zvukové
prostredie.
Zobrazenie zoznamu miestnych staníc.
Dlhé stlačenie: skladby z
disku CD alebo
z
hudobných priečinkov MP3 (CD/USB).
Výber režimu zobrazenia obrazovky,
medzi:
Dátum, audio funkcie, palubný počítač,
telefón.
Tlačidlo DARK zmení zobrazenie na
obrazovke pre vyšší komfort pri jazde
v
noci.
1. stlačenie: zostane svietiť len horná
lišta.
2. stlačenie: čierna obrazovka.
3. stlačenie: displej sa vráti na normálne
zobrazenie.
Autor
Page 230 of 248

2
Zrušiť práve prebiehajúcu operáciu.
Zobrazenie hlavnej ponuky.
Tlačidlá 1 až 6
Voľba uloženej predvoľby rozhlasovej
stanice.
Dlhé stlačenie: uloženie stanice do
pamäti.
Automatické vyhľadávanie nižšej/vyššej
frekvencie.
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby z
CD, MP3 alebo USB.
Voľba nižšej/vyššej frekvencie.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho
priečinka MP3.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho
priečinka/žánru/zoznamu skladieb
(USB).
Potvrdenie.
Zapnutie/ Vypnutie funkcie TA (Dopravné
informácie).
Dlhé stlačenie: prístup k
režimu PT Y*
(typy rádiového programu). Vysunutie disku CD.
Voľba vlnových dĺžok AM/FM.
*
D
ostupné v závislosti od verzie.
Ovládače na volante
Radio (Rádio): voľba predchádzajúcej/
nasledujúcej uloženej rádiostanice.
USB: voľba žánru/interpreta/priečinku
v zozname podľa zatriedenia.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho
pr vku z
ponuky.
Rádio: automatické vyhľadanie vyššej
frekvencie.
CD/MP3/USB: výber ďalšej skladby.
CD/USB: stlačenie a
podržanie: rýchly
posun smerom dopredu.
Skok v
zozname.
Zmena zdroja zvuku.
Potvrdenie voľby.
Hovor/ukončenie hovoru na telefóne.
Stlačenie na dobu viac ako 2
sekundy:
prístup do hlavnej ponuky telefónu. Radio: automatické vyhľadanie nižšej
frekvencie.
CD/MP3/USB: výber predchádzajúcej
skladby.
CD/USB: stlačenie a
podržanie: rýchly
posun smerom dozadu.
Skok v zozname.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Zapnutie stlmenia: vypnutie zvuku
súčasným stlačením tlačidiel pre
zvýšenie a
zníženie zvuku.
Vypnutie stlmenia: stlačením jedného
z
dvoch tlačidiel hlasitosti.
Ponuky
Displej C
Autor