ECU CITROEN DS3 CABRIO 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 29 of 248

27
Resetarea indicatorului de
întreținere
După fiecare revizie, indicatorul de întreținere trebuie  adus  la  zero.
Procedura
 de  aducere  la  zero  este  următoarea:
F
Â
D
ecuplați  contactul.
F
Â
A
păsaÈ›i  și  țineÈ›i  apăsat  butonul  de  aducere Â
l
a  zero  al  kilometrajului  zilnic.
F
Â
C
uplaÈ›i  contactul;  afiÈ™ajul  kilometrilor  începe Â
s
ă  scadă.
F
Â
C
ând  afiÈ™ajul  indică  =0,  eliberaÈ›i  butonul; Â
s
imbolul  cheie  dispare.
După
 acest  pas,  dacă  doriÈ›i  debranÈ™area Â
b
ateriei,  încuiaÈ›i  vehiculul  și  aÈ™teptaÈ›i  cel Â
p
uÈ›in  cinci  minute  pentru  ca  resetarea  să Â
f
ie
 f
inalizată.
Apelarea informațiilor despre întreținere
În orice moment puteți accesa informațiile de
spre î ntreținere.
F
Â
A
păsaÈ›i  butonul  de  aducere  la  zero Â
a c
ontorului  de  km  zilnic.  InformaÈ›iile  de Â
în
treÈ›inere Â
s
e Â
a
fiÈ™ează Â
c
âteva Â
s
ecunde, Â
a
poi Â
d
ispar.
Indicator de n ivel u lei m otor
Nivel de ulei corect
N ivel  redus  de  ulei
(în funcÈ›ie de versiune) N icio  verificare  a nivelului  nu  este  valabilă, Â
d
ecât  dacă  vehiculul  este  pe  teren Â
o
rizontal,  cu  motorul  oprit  de  mai  mult  de Â
3
0Â minute.
Este  semnalat  de  afiÈ™area  intermitentă Â
a m
esajului  „OIL- -Ë®  (Ulei- -),  însoÈ›it  de Â
a
prinderea  martorului  de  întreÈ›inere,  de Â
e
miterea  unui  semnal  sonor  și  de  afiÈ™area  unui Â
m
esaj.
Dacă
 nivelul  redus  de  ulei  este  confirmat Â
p
rin  verificarea  cu  joja  manuală,  completaÈ›i Â
o
bligatoriu  nivelul  pentru  a evita  deteriorarea Â
m
otorului.
Pentru
 mai  multe  informaÈ›ii  despre Â
V
erificarea nivelurilor,
 consultaÈ›i  secÈ›iunea Â
c
orespunzătoare.
La
 versiunile  echipate  cu  indicator  electric  de Â
n
ivel  al  uleiului  de  motor,  nivelul  se  afiÈ™ează  pe Â
t
abloul  de  bord  timp  de  câteva  secunde  după Â
c
uplarea  contactului,  după  informaÈ›iile  despre Â
r
evizii.
01
Instrumente de bord
Page 30 of 248

28
Indicatori de autonomieÂ
A
dBlue®
Acești indicatori de autonomie sunt prezenți n
umai  pe  versiunile  Diesel  BlueHDi.
Dacă
 s-a  ajuns  la  rezer va  din  rezer vorul Â
d
e AdBlue
® sau s-a detectat o defecțiune a s
istemului  de  depoluare  SCR,  la  cuplarea Â
c
ontactului
 se  afiÈ™ează  o estimare  a distanÈ›ei Â
c
are
Â
se
Â
mai  poate  parcurge  până  când  sistemul Â
v
a
Â
împiedica  pornirea  motorului.
Dacă există riscul ca motorul să nu mai  pornească  din  cauza  lipsei  de Â
Ad
Blue
®
Dispozitivul legal de imobilizare electronică  se  activează  automat,  imediat Â
d
upă  golirea  rezer vorului  de  AdBlue
®.
Autonomie de peste 2.400
km
La cuplarea contactului, pe tabloul de bord nu
se
Â
afișează
Â
automat
Â
nicio
Â
informație
Â
despre Â
a
utonomie.
Autonomie cuprinsă între 2.400
și 600
km Adresați-vă
 unui  membru  al  reÈ›elei  de  dealeri Â
s
au  unui  Ser vice  autorizat  pentru  a completa Â
c
antitatea de AdBlue
®.
De
Â
asemenea,
Â
puteți
Â
să  completaÈ›i  personal Â
n
ivelul
Â
de
Â
aditiv.
Autonomie mai mică de 600
km
Defecțiune a indicatorului nivelului de ulei
Este semnalată prin afișarea intermitentă a mesajului  „OIL- - ˮ
 (Ulei- -).
Contactați
 un  dealer  autorizat  sau  un  Ser vice Â
au
torizat.
Dacă
 indicatorului  electric  de  nivel  de  ulei  este Â
d
efect,  nivelul  de  ulei  nu  mai  este  monitorizat.
Dacă
 sistemul  este  defect,  trebuie  să  controlaÈ›i Â
n
ivelul  de  ulei  din  motor  utilizând  joja  manuală Â
d
in  compartimentul  motorului.
Pentru
 mai  multe  informaÈ›ii  despre Â
V
erificarea nivelurilor ,
 consultaÈ›i  secÈ›iunea Â
c
orespunzătoare. În
 timpul  rulării,  mesajul  se  afiÈ™ează  la  fiecare Â
3
0 de  secunde,  până  când  se  completează Â
ni
velul
 d
e
 Ad
Blue.
Adresați-vă
 unui  membru  al  reÈ›elei  de  dealeri Â
s
au  unui  Ser vice  autorizat  pentru  a completa Â
c
antitatea de AdBlue
®.
De
Â
asemenea,
Â
puteți
Â
să  completaÈ›i  personal Â
n
ivelul
Â
de
Â
aditiv.
ÃŽn
Â
caz
Â
contrar,
Â
nu
Â
veți
Â
mai
Â
putea
Â
porni
Â
vehiculul.
La cuplarea contactului se aprinde acest
martor
Â
de
Â
avertizare,
Â
se
Â
emite
Â
un
Â
semnal
 s
onor
Â
și
Â
se
Â
afișează
Â
un
Â
mesaj
Â
(de
Â
exemplu:
 „
Top
Â
up
Â
emissions
Â
additive:
Â
Starting
Â
prevented
Â
i
n
Â
1500Â kmË®),
Â
indicând
Â
autonomia
Â
de
Â
rulare
Â
e
xprimată
Â
în
Â
kilometri.
ÃŽn
Â
timpul
Â
rulării,
Â
mesajul
Â
este
Â
afișat
Â
la
Â
fiecare
Â
3
00Â de
Â
kilometri,
Â
până
Â
când
Â
se
Â
completează
Â
n
ivelul
Â
de
Â
aditiv. Imediat
Â
după
Â
cuplarea  contactului,  martorul  de Â
a
vertizare
Â
clipește
Â
iar
 martorul  de  întreÈ›inere Â
s
e
Â
aprinde,
Â
însoțit
Â
de
Â
un  semnal  sonor  și Â
d
e
Â
afișarea
Â
unui
Â
mesaj  (de  exemplu:  „Top Â
u
p
Â
emissions
Â
additive:  Starting  prevented Â
i
n
Â
600Â kmË®)
Â
indicând
Â
autonomia  de  rulare Â
e
xprimată
Â
în
Â
mile
Â
sau
 în  kilometri.
01
Instrumente de bord
Page 31 of 248

29
Pentru mai multe informații despre AdBlue® (motorizări BlueHDi )  și,  în  s
pecial
Â
despre  completare,  consultaÈ›i Â
s
ecțiunea
 c
orespunzătoare.
Pană provocată de lipsa de AdBlue
®
Rezer vorul de AdBlue® este gol: sistemul de i
mobilizare
Â
împiedică
Â
pornirea  motorului.
Pentru
Â
a putea
Â
porni  motorul,  vă Â
r
ecomandăm
Â
să
Â
apelaÈ›i  la  un  dealer  sau Â
l
a
Â
un
Â
Ser vice
Â
autorizat  pentru  a pune Â
c
antitatea
Â
necesară  de  aditiv.
Dacă
Â
efectuați
Â
personal  completarea, Â
t
rebuie
Â
să
Â
turnați
Â
în  rezer vor  o cantitate  de Â
c
el
Â
puțin
Â
3,8Â litri
Â
de  AdBlue
®.
În cazul unei defecțiuni la sistemul an tipoluare SCR
Un dispozitiv de imobilizare electronică a m
otorului  se  activează  automat  la Â
d
epășirea  distanÈ›ei  de  1.100 de  kilometri Â
p
arcurÈ™i  după  confirmarea  defecÈ›iunii Â
s
istemului
 an
tipoluare
 SC
R.
Imediat
 ce  este  posibil,  apelaÈ›i  la  reÈ›eaua Â
d
e  dealeri  sau  la  un  Ser vice  autorizat Â
p
entru  verificarea  sistemului.
În cazul detectării unei defecțiuni Dacă
 este  vorba  despre  o defecÈ›iune Â
t
emporară,  avertizarea  dispare  în  cursul Â
d
eplasării  următoare,  după  verificările  de  a
utodiagnosticare  a sistemului  antipoluare  SC
R.
La
Â
cuplarea
Â
contactului,
Â
martorul
Â
de
Â
avertizare
Â
c
lipește
Â
iar
Â
martorul
Â
de
Â
întreținere
Â
se
Â
aprinde,
Â
s
e
Â
emite
Â
un
Â
semnal
Â
sonor
Â
și
Â
se
Â
afișează
Â
m
esajul
Â
„Top
Â
up
Â
emissions
Â
additive:
Â
Starting
Â
p
r eve nte d ˮ. Acești
 martori  luminoÈ™i  se  aprind,  însoÈ›iÈ›i  de Â
u
n
Â
semnal  sonor  și  de  afiÈ™area  mesajului Â
„
Emissions
 f
aultË®.
Avertizarea
 se  declanÈ™ează  în  timpul  rulării, Â
d
e
Â
îndată  ce  se  detectează  defecÈ›iunea,  apoi Â
l
a
Â
cuplarea  contactului  pentru  deplasările Â
u
rmătoare,  cât  timp  persistă  defecțiunea.În timpul fazei de rulare permisă (între
1.100
km și 0 km)
Dacă este confirmată o defecțiune la sistemul SCR  (după  parcurgerea  a 50 de  km  cu  afișarea c
ontinuă  a mesajului  de  defecțiune),  se  aprind
 a
cești  martori,  iar  martorul  de  avertizare  UREA
 l
uminează Â
i
ntermitent, Â
în
soÈ›it Â
d
e Â
u
n Â
s
emnal Â
s
onor Â
È™
i
 d
e  mesajul  (de  exemplu,  „Emissions  fault:  Starting
 p
revented  in  300  kmˮ),  indicând  autonomia  de
 r
ulare  exprimată  în  kilometri  sau  în  mile.
ÃŽn timpul deplasării, mesajul este afiÈ™at la inter vale  de  30 de  secunde,  cât  timp  există Â
d
efecțiunea
 s
istemului
 an
tipoluare
 SC
R.
Avertizarea
 este  reînnoită  imediat  după Â
c
uplarea  contactului.
Trebuie
 să  apelaÈ›i  cât  mai  curand  la  reÈ›eaua  de Â
d
ealeri  sau  la  un  Ser vice  autorizat.
ÃŽn
Â
caz
Â
contrar,
Â
nu
Â
veți
Â
mai
Â
putea
Â
porni
Â
vehiculul.
01
Instrumente de bord
Page 32 of 248

30
Pornire interzisăAÈ›i  depășit  limita  de  rulare  autorizată: Â
d
ispozitivul  de  imobilizare  a motorului Â
îm
piedică  pornirea  acestuia.
Pentru
 a putea  reporni  motorul,  trebuie  să Â
a
pelaÈ›i  la  un  membru  al  reÈ›elei  de  dealeri  sau  la Â
u
n  Ser vice  autorizat.
Contoare de k ilometri
Kilometrajele total și zilnic sunt afișate timp d
e  treizeci  de  secunde  după  decuplarea Â
c
ontactului,  la  deschiderea  uÈ™ii  șoferului,  cât Â
È™
i  la  blocarea  și  la  deblocarea  deschiderilor Â
v
ehiculului. Când
 călătoriți  în  afara  țării,  poate  fi  necesar
 s
ă  schimbați  unitatea  de  măsură  a distanței:
 V
aloarea  afișată  pentru  viteză  trebuie  să
 e
xprimată  în  unitatea  de  măsură  oficială  în
 ț
ara  respectivă  (km  sau  mile).  Schimbarea
 u
nității  de  măsură  se  realizează  prin  meniul
 d
e  configurare  a ecranului,  cu  vehiculul  oprit.
Kilometraj t
otal
Măsoară distanța totală parcursă de vehicul de l
a  prima  punere  în  circulație.
Contorul de kilometri zilnic
Măsoară distanța parcursă de la aducerea la zero  de  către  șofer.
F
Â
C
u  contactul  cuplat,  apăsaÈ›i  pe  buton  până Â
l
a  apariția  zerourilor.
La fiecare cuplare a
contactului, se aprind
acești
Â
martori
Â
de
Â
avertizare,
Â
iar
Â
martorul
Â
de
 a
vertizare
Â
UREA
Â
se
Â
aprinde
Â
intermitent,
Â
se
 e
mite
Â
un
Â
semnal
Â
sonor
Â
și
Â
se
Â
afișează
Â
mesajul
Â
„
Emissions
Â
fault:
Â
Starting
Â
preventedË®.
Reostat de iluminat
Sistemul permite r eglarea m anuală a  intensității l
uminii  la  postul  de  conducere,  în  funcÈ›ie  de Â
l
umina
 e
xterioară.
01
Instrumente de bord
Page 37 of 248

35
Din motive de siguranță, vehiculul trebuie
i mobilizat  înainte  ca  șoferul  să  efectueze a
numite  operații  care  necesită  atenție  sporită.
Anumite
 funcții  pot  fi  consultate  doar  în
 t
imp  ce  vehiculul  staționează;  imediat  după
 r
eluarea  rulării,  afișarea  acestora  este
 în
treruptă.
Funcționare ge nerală
Recomandări Principii
Apăsați tasta „
M ENIUˮ  pentru  a accesa  d
iferitele  meniuri,  apoi  apăsaÈ›i  butoanele Â
v
irtuale  afișate  pe  tableta  tactilă.
Fiecare
 meniu  este  afiÈ™at  pe  una  sau  două Â
pagin
i
 (
pagina
 in
ițială
 ș
i
 c
ea
 s
ecundară).
Și,
Â
în
Â
funcție
Â
de
Â
echipare,
Â
permite:
-
 a
fișarea
Â
mesajelor
Â
asistenței
Â
grafice
Â
la
 par
care,
-
Â
c
omenzile
Â
ser viciilor
Â
internet
Â
și
Â
ale
Â
s
istemului
Â
de
Â
navigație,
Â
precum
Â
și
Â
la
Â
a
fișarea
Â
informațiilor
Â
conexe.
Este
Â
necesar
Â
să
Â
efectuați
Â
o apăsare
Â
lungă,
Â
mai
Â
a
les
Â
pentru
Â
gesturile
Â
de
Â
„alunecareˮ
Â
(citire
Â
liste,
Â
d
eplasare
Â
hartă
Â
etc.).
Un
Â
simplu
Â
periaj
Â
nu
Â
este
Â
suficient.
Ecranul
Â
nu
Â
ia
Â
în
Â
considerare
Â
mișcările
Â
de
Â
a
lunecare
Â
efectuate
Â
cu
Â
mai
Â
multe
Â
degete.
Aceasta
Â
tehnologie
Â
permite
Â
utilizarea
Â
la
Â
orice
Â
t
emperatură
Â
și
Â
cu
Â
mănuși.
Nu
Â
folosiți
Â
obiecte
Â
ascuțite
Â
pe
Â
tableta
Â
tactilă.
Nu
Â
atingeți
Â
tableta
Â
tactilă
Â
cu
Â
mâinile
Â
ude.
Utilizați
Â
oÂ
lavetă
Â
c
urată
Â
È™
i
Â
m
oale
Â
p
entru
Â
aÂ
curăța
Â
ta
bleta
 ta
ctilă. Apăsați
 butonul  „Options ˮ
 pentru  a accesa Â
pagina s
ecundară.
Dacă
 trec  câteva  secunde  fără  să  se Â
a
cÈ›ioneze  asupra  paginii  secundare, Â
p
agina  primară  se  afișează  automat.
Utilizați
 acest  buton  pentru  a accesa Â
i
nformaÈ›ii  complementare  și Â
r
eglajele
 an
umitor
 f
uncțiuni.
Utilizați
 acest  buton  pentru Â
a c
onfirma.
Utilizați
 aceasta  tastă  pentru Â
a r
eveni  la  pagina  iniÈ›ială  sau  pentru Â
a i
eși.
Meniuri
Apăsați aceasta tastă pentru a selecta  meniul  dorit.
Navigation .
Navigația
 este  disponibilă  în  funcÈ›ie Â
d
e  țara  de  comercializare  și/sau  de Â
n
ivelul  de  echipare.
Radio Media .
Settings .
Permite
 configurarea  afiÈ™ajului  și Â
a s
istemului.
Servicii conectate .
Aceste
 ser vicii  sunt  disponibile  în Â
f
uncție  de  țara  de  comercializare  și/
sau
 de  nivelul  de  echipare.
Telephone .
01
Instrumente de bord
Page 40 of 248

38
Calculator de bord
Sistem ce vă oferă informații privind traseul în curs  (autonomie,  consum  etc.).
Ecran monocrom A
AfiÈ™area datelorÂ
F Apăsați butonul  aflat  la  extremitatea  c
omenzii ștergătoarelor de geamuri ,
pentru
 afiÈ™area  diferitelor  date  ale Â
c
alculatorului  de  bord.
Calculatorul
 de  bord  furnizează  următoarele Â
in
formații:
-
 a
utonomie, -
Â
c
onsum  instantaneu  de  carburant,
- Â
c
ontor  de  timp  al  Stop  &  Start,
- Â
d
istanța  parcursă,
- Â
c
onsumul  mediu  de  carburant,
- Â
v
iteza  medie.
F
Â
D
acă  mai  apăsaÈ›i  o dată  veÈ›i  reveni  la Â
a
fișajul
 n
ormal.
Reinițializare
F Apăsați această  comandă  timp  de  mai  m
ult  de  două  secunde  pentru  a reseta  la Â
z
ero  distanÈ›a  parcursă,  consumul  mediu  de Â
c
arburant  și  viteza  medie.
Cu afișaj monocrom C
Afișarea datelor
F Apăsați butonul  aflat  la  extremitatea  c
omenzii ștergătoarelor de geamuri
pentru
 afiÈ™area  succesivă  a diferitelor Â
e
tichete  ale  calculatorului  de  bord.
01
Instrumente de bord
Page 41 of 248

39
Readucerea la zero a traseului
Cu tabletă tactilă
AfiÈ™area datelorÂ
- Informații in stantanee d espre:
• a utonomie,
•
 c
onsumul
 in
stantaneu,
•
Â
d
istanÈ›a  rămasă  sau  contorul Â
d
e  timp  al  Stop  &  Start.
-
Â
P
arcursul  „1 ˮ
 c
onținând:
•
Â
d
istanța  parcursă,
•
Â
c
onsumul  mediu  de  carburant,
•
Â
v
iteza  medie,
pentru
 primul  parcurs.
-
Â
P
arcursul  „2 ˮ
 c
onținând:
•
Â
d
istanța  parcursă,
•
Â
c
onsumul  mediu  de  carburant,
•
Â
v
iteza  medie,
pentru
 al  doilea  parcurs.
F
Â
L
a
Â
oÂ
nouă Â
a
păsare, Â
e
cranul Â
r
evine Â
l
a Â
a
fiÈ™ajul Â
c
urent. F
 C ând  este  afiÈ™at  traseul  dorit,  apăsaÈ›i  mai Â
m
ult  de  două  secunde  pe  butonul  de  la Â
c
apătul  comenzii  de  ștergere  de  geamuri.
Traseele
 „1 ˮ
 și  „2 ˮ
 sunt  independente,  dar  se Â
u
tilizează  la  fel.
Traseul
 „1 ˮ
 permite  efectuarea,  de  exemplu,  de Â
c
alcule  zilnice,  iar  traseul  „2 ˮ,
 de  calcule  lunare.
F
Â
A
păsaÈ›i  pe  butonul  MENIU,  apoi  selectaÈ›i Â
„D
rivingË®
 pentru  a afișa  diferite  file.
F
Â
C
u  ajutorul  unui  deget,  selectați  fila  dorită.
-
Â
F
ila  „Instantaneous ˮ
 cu:
•
 a
utonomie,
•
 c
onsumul
 in
stantaneu,
•
Â
c
ontor  de  timp  al  sistemului  Stop  &  Start.-
 F ila  „
Tr i p 1 Ë® Â cu:
•  d istanța  parcursă,
•
Â
c
onsumul  mediu  de  carburant,
•
Â
v
iteza  medie,
pentru
 primul  parcurs.
-
Â
F
ila  „Tr i p 2 ˮ
 cu:
•
Â
d
istanța  parcursă,
•
Â
c
onsumul  mediu  de  carburant,
•
Â
v
iteza  medie,
pentru
 al  doilea  parcurs.
Readucerea la zero a traseului
F Când este  afișat  parcursul  dorit,  apăsați  b
utonul  de  resetare.
Traseele
 „1 ˮ
 și  „2 ˮ
 sunt  independente,  dar  se Â
u
tilizează  la  fel.
Traseul
 „1 ˮ
 permite  efectuarea,  de  exemplu,  de Â
c
alcule  zilnice,  iar  traseul  „2 ˮ,
 de  calcule  lunare.
01
Instrumente de bord
Page 42 of 248

40
Câteva definiții
Autonomie
(k m)
Numărul de  kilometri  care  pot  fi Â
în
că  parcurÈ™i  cu  carburantul  care Â
a r
ămas  în  rezer vor  (în  funcÈ›ie Â
d
e  consumul  mediu  pe  ultima Â
p
or țiune  de  drum  parcursă).
Această
Â
valoare  poate  varia  dacă
 s
chimbarea  stilului  de  conducere  sau
 a
 reliefului
 de
termină
 o
 variație
 s
emnificativă
 a c
onsumului  curent  de  carburant.
Dacă
Â
autonomia  este  mai  mică  de  30 km,  se Â
a
fișează
Â
câteva  liniuÈ›e.  După  completarea Â
c
arburantului
 cu  cel  puÈ›in  5 litri,  autonomia Â
e
ste
Â
recalculată  și  este  afiÈ™ată  dacă  depășeÈ™te Â
1
00Â km.
Dacă în timpul rulării sunt afișate pentru o perioadă l ungă  de  timp  liniuțe  în  locul  cifrelor,  consultați r
ețeaua  de  dealeri  sau  un  Ser vice  autorizat.
Consumul curent de carburant
(mpg sau km/l sau l/100 km)
E ste  calculat  pentru  ultimele Â
s
ecunde  de  funcționare. Această
 funcÈ›ie  este  afiÈ™ată  numai  pentru Â
v
iteze  peste  30 km/h.
Consum mediu
(mpg sau km/l sau l/100 km)
C alculat  de  la  ultima  resetare Â
a k
ilometrajului  curent.
Viteză medie
(km/h)
Calculat de  la  ultima  resetare Â
a k
ilometrajului  curent.
Distanța parcursă
(k m)
Calculat de  la  ultima  resetare Â
a k
ilometrajului  curent.
Distanța rămasă de parcurs
(k m)
Aceasta este  distanÈ›a  rămasă Â
d
e  parcurs  înainte  de  a ajunge  la Â
d
estinaÈ›ia  finală.  Aceasta  poate  fi Â
i
ntrodusă  de  către  utilizator.
Dacă
 nu  este  introdusă  distanÈ›a,  în Â
l
ocul  cifrelor  sunt  afișate  liniuțe.
Contor de timp Stop & Start
(minute/secunde sau o re/minute)
Dacă  vehiculul  este  echipat  cu Â
S
top  &  Start,  un  contor  de  timp Â
în
sumează  duratele  petrecute  în Â
m
odul  STOP  de-a  lungul  traseului.
Acesta este resetat la zero la fiecare
cuplare
 a contactului  cu  cheia.
Reglarea datei și a orei
Cu afișaj monocrom A
F Apăsați butonul  MENIU.
F  S electaÈ›i  meniul  „Display  settingsË®  (Reglaje Â
a
fișaj)  cu  ajutorul  tastei  „5 ˮ
 sau  „6 ˮ.
F
Â
A
păsați  tasta  „OK ˮ
 pentru  a confirma Â
s
elecția.
 F
Â
S
electați  funcția  „ Anˮ  cu  ajutorul  tastei  „5 ˮ
Â
s
au  „6 ˮ.
F
Â
A
păsați  tasta  „OK ˮ
 pentru  a confirma Â
s
elecția.
 F
Â
D
efiniți  valoarea  dorită  cu  ajutorul  tastei  „7 ˮ
Â
s
au  „8 ˮ.
F
Â
A
păsați  tasta  „OK ˮ
 pentru  a confirma Â
s
elecția.
F
Â
R
eluaÈ›i  procedura  pentru  reglajele  „Lunăˮ, Â
„
Ziˮ,  „Orăˮ  și  „Minuteˮ.
01
Instrumente de bord
Page 43 of 248

41
Cu afișaj monocrom C
F Selectați meniul  „Display configuration ˮ  (
Configurare  afișaj).
F
Â
S
electați  funcția  „Date and time
adjustment Ë®
 (Reglare  dată  și  oră)  cu Â
a
jutorul  tastei  „5 ˮ
 sau  „6 ˮ.
F
Â
A
păsați  tasta  „OK ˮ
 pentru  a confirma Â
s
elecția.
 F
Â
R
eglați  setările  pe  rând,  folosind  tasta  „7 ˮ
Â
s
au  „8 ˮ,
 apoi  confirmaÈ›i  apăsând  pe  tasta Â
O
K.
F
Â
S
electați  pe  ecran  caseta  OK
Â
și  confirmați.
Cu tabletă tactilă
F Selectați  meniul  „Settings ˮ.
F Â
ÃŽ
n  pagina  secundară,  apăsați  „Time/Date ˮ.F
Â
Sel
ectați
 „
A
djust time
ˮ  sau  „
Adjust date ˮ.La  setarea  orei  puteți  selecta  „
Satellite
synchronisation Ë®, Â
a
stfel Â
în
cât Â
m
inutele Â
s
ă Â
s
e  regleze  automat  conform  semnalelor Â
r
ecepționate  de  la  satelit.
F Â
M
odificați  setările  cu  ajutorul  tastaturii  n
umerice  și  confirmați.
F  A păsați  pe  „Confirmˮ
 pentru  salvare,  apoi Â
i
eșiți  din  meniu.
01
Instrumente de bord
Page 45 of 248

43
Cheie cu telecomandă
Sistemul de deblocare sau blocare cu o cheie sau  de  la  distanță  a sistemului  de  blocare Â
c
entralizată  a deschiderilor  vehiculului.  De Â
a
semenea,  acesta  localizează  și  porneÈ™te Â
v
ehiculul  și  oferă  protecție  antifurt.
Depliere/Pliere cheie
Dacă nu apăsați butonul, riscați să d
eteriorați t elecomanda.
Deblocare de schideri v ehicul
Deblocare cu telecomanda
F Apăsați lacătul  deschis  pentru  de  d
ebloca v ehiculul.
Deblocare cu cheia
F Rotiți cheia  către  înainte  în  încuietoarea  p
ortierei  șoferului  pentru  a debloca Â
d
eschiderile
 v
ehiculului.
Deblocarea
 este  confirmată  prin  clipirea  rapidă Â
a l
uminilor  semnalizatoare  de  direcÈ›ie,  timp  de Â
a
proximativ
 dou
ă
 se
cunde.
ÃŽn
 acelaÈ™i  timp,  în  funcÈ›ie  de  versiunea Â
v
ehiculului,  retrovizoarele  ușilor  se  depliază.
Blocare deschideri vehicul
Blocare cu telecomanda
F Apăsați butonul  cu  lacătul  închis p
entru a  bloca d eschiderile v ehiculului.
Blocare cu cheia
F Rotiți cheia  spre  înapoi  în  încuietoarea  ușii  ș
oferului,  pentru  a bloca  toate  deschiderile Â
v
ehiculului.
Blocarea
 este  semnalată  prin  aprinderea Â
c
ontinuă  a semnalizatoarelor  de  direcÈ›ie  timp Â
d
e  aproximativ  două  secunde.
ÃŽn
 funcÈ›ie  de  versiune,  retrovizoarele  exterioare Â
s
e  pliază  în  același  timp. Dacă
 una  dintre  uÈ™i  sau  portbagajul  este Â
d
eschis  în  continuare,  nu  se  va  efectua Â
b
locarea  centralizată.
Vehiculul  fiind  blocat,  în  caz  de  deblocare Â
a
ccidentală,  acesta  se  va  bloca  înapoi Â
a
utomat  după  treizeci  de  secunde, Â
e
xceptând  cazul  în  care  este  deschisă Â
o u
șă  sau  portbagajul.
Plierea  și  deplierea  retrovizoarelor Â
e
xterioare  cu  telecomanda  pot  fi Â
d
ezactivate  de  reÈ›eaua  de  dealeri  sau  de Â
u
n  Ser vice  autorizat.
Superblocare
Superblocarea face inoperante comenzile e
xterioare  și  interioare  ale  portierelor.
Aceasta
 dezactivează,  de  asemenea, Â
b
utonul  comenzii  centralizate  manuale.
Nu
 lăsaÈ›i  deci,  niciodată,  o  persoană  în Â
v
ehicul,  când  deschiderile  acestuia  sunt Â
s
uperblocate.
F
Â
A
păsați
Â
pe
Â
acest
Â
buton
Â
pentru
Â
a deplia/plia
Â
c
heia.
02
Deschideri