ECU CITROEN DS3 CABRIO 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 46 of 248

44
Folosind telecomanda
F Apăsați pe  lacătul  închis  pentru  a
încuia toate deschiderile
vehiculului.
F
Â
ÃŽ
n
Â
următoarele  cinci  secunde,  apăsaÈ›i  din Â
n
ou
Â
pe  lacătul  închis,  pentru  a superbloca Â
d
eschiderile
 v
ehiculului.
Folosind cheia
F Rotiți  cheia  spre  înapoi  în  încuietoarea  ușii  ș
oferului,  pentru  a bloca  toate  deschiderile Â
v
ehiculului.
F
Â
ÃŽ
n  decurs  de  cinci  secunde,  rotiÈ›i  cheia  din Â
n
ou înspre înapoi, pentru a superbloca
deschiderile
 v
ehiculului.
Superblocarea
 este  semnalată  prin  aprinderea Â
c
u  lumină  continuă  a semnalizatoarelor  de Â
d
irecție  timp  de  aproximativ  două  secunde.
ÃŽn
 acelaÈ™i  timp,  în  funcÈ›ie  de  versiune, Â
r
etrovizoarele  exterioare  se  pliază.
Localizarea vehiculului
F Apăsați pictograma  „lacăt  în
chisË®  pentru  a vă  localiza  într-o Â
p
arcare  vehiculul  cu  închiderea Â
c
entralizată  activată.
Acesta vă este s emnalat p rin ap rinderea p lafonierelor ș
i  prin  aprinderea  intermitentă  timp  de  câteva s
ecunde  a luminilor  semnalizatoare  de  direcție.
Probleme cu t elecomanda
După deconectarea bateriei, schimbarea b
ateriei  telecomenzii  sau,  în  cazul  funcÈ›ionării Â
n
ecorespunzătoare  a telecomenzii,  nu  mai Â
p
uteți  debloca,  bloca  sau  localiza  vehiculul.
F
Â
ÃŽ
n  primă  fază,  utilizaÈ›i  cheia  pentru Â
a d
ebloca  și  bloca  vehiculul.
F
Â
ÃŽ
n  a doua  fază,  reinițializați  telecomanda.
Dacă
 problema  persistă,  contactaÈ›i  urgent Â
o r
ețea  de  dealeri.
Reinițializare
Tip baterie: CR1620/3 volți.
F
Â
D
ecuplați
Â
contactul.
F
Â
R
otiți
Â
cheia
Â
în
Â
poziția
Â
2
(Contact cuplat) .
F
Â
A
păsați
Â
pe
Â
butonul
Â
cu
Â
lacăt
Â
închis
Â
timp
Â
de
Â
c
âteva
Â
secunde.
F
Â
D
ecuplați
Â
contactul
Â
și
Â
scoateți
Â
cheia
Â
din
Â
c
ontactor.
Telecomanda
Â
este
Â
din
Â
nou
Â
complet
Â
ope
rațională.
ÃŽnlocuirea bateriei
Epuizarea bateriei se anunță prin a prinderea  acestui  martor  pe  tabloul Â
d
e  bord,  un  semnal  sonor  și  un  mesaj Â
p
e
 e
cranul
 m
ultifuncțional.
F
Â
D
epliați
 c
heia.
F
Â
D
eblocaÈ›i  ornamentul  din  crom  apăsând  pe Â
p
roeminenta
 A.
F
Â
Èš
ineți
Â
apăsată  proemineÈ›a  A  și  demontaÈ›i Â
o
rnamentul  din  crom  glisându-l  la  45°.
F
Â
D
esprindeÈ›i  carcasa  introducând  o monedă Â
în
Â
fantă  și  efectuând  o mișcare  de  rotație.
02
Deschideri
Page 47 of 248

45
Pierdere chei
MergeÈ›i la  un  membru  al  reÈ›elei  de  dealeri Â
c
u  certificatul  de  înmatriculare  a vehiculului, Â
c
artea  dvs.  de  identitate  și,  dacă  este  posibil, Â
c
u  eticheta  ce  conține  codul  cheilor.
Membrul
 reÈ›elei  de  dealeri  va  putea  căuta Â
c
odul  cheii  și  codul  transponderului,  pentru Â
a c
omanda  noua  cheie.
Nu
Â
aruncați
Â
bateriile
Â
telecomenzii,
Â
a
cestea
Â
conțin
Â
metale
Â
nocive
Â
pentru
Â
m
ediu.
Duceți-le
Â
la
Â
un
Â
punct
Â
de
Â
colectare
Â
au
torizat. Protecția antifurt
Nu
 faceÈ›i  nicio  modificare  la  sistemul Â
e
lectronic  de  imobilizare,  deoarece  pot Â
a
părea  defecțiuni.
Telecomandă
Telecomanda
 de  înaltă  frecvență  este  un Â
s
istem  sensibil;  nu  vă  jucaÈ›i  cu  ea  prin Â
b
uzunare  pentru  că  puteÈ›i  debloca  vehiculul Â
f
ără  să  vă  dați  seama.
Nu
 apăsaÈ›i  de  mai  multe  ori  butoanele Â
t
elecomenzii  când  sunteÈ›i  departe  de  vehicul Â
È™
i  nu  îl  puteÈ›i  vedea.  RiscaÈ›i  să  înceteze Â
s
ă  funcÈ›ioneze,  astfel  încât  va  fi  necesară Â
re
inițializarea
 a
cesteia.
Nici
 o telecomandă  nu  funcÈ›ionează  atât Â
t
imp  cât  cheia  este  în  contact,  chiar  când Â
c
ontactul  este  decuplat,  în  afară  de  cazul Â
p
rocedurii  de  reinițializare.
Vehicul blocat
Conducerea
 cu  uÈ™ile  blocate  poate  îngreuna Â
a
ccesul  ser viciilor  de  urgență  în  vehicul  în Â
c
az  de  urgență.
Ca
 măsură  de  siguranță,  nu  lăsaÈ›i  niciodată Â
c
opii  singuri  la  bord,  chiar  și  pentru  scurt Â
t
imp.
ÃŽn
 toate  situaÈ›iile,  este  imperativ  să  scoateÈ›i Â
c
heia  din  contact  când  părăsiți  vehiculul.Vehicul rulat
Verificați,
 la  reÈ›eaua  de  dealeri,  asocierea Â
t
uturor  cheilor  deÈ›inute  de  dvs.  cu  vehiculul, Â
p
entru  a ști  sigur  că  numai  aceste  chei Â
p
ermit  accesul  la  vehicul  și  pornirea Â
ac
estuia.
F
 G
lisați
Â
bateria
Â
descărcată
Â
din
Â
locașul
Â
său
 în
spre
Â
exterior.
F
Â
G
lisați
Â
bateria
Â
nouă
Â
în
Â
locașul
Â
său,
Â
r
espectând
 p
olaritatea.
F
Â
I
nchideți
Â
carcasa,
Â
apoi
Â
ornamentul
Â
din
Â
c
rom.
F
Â
R
einițializați
 t
elecomanda.
02
Deschideri
Page 48 of 248

46
Alarmă
- Protecție perimetrală
Sistemul gestionează deschiderea v ehiculului.
Alarma  se  declanÈ™ează  dacă  cineva  încearcă Â
s
ă  deschidă  o portieră,  portbagajul  sau  capota Â
et
c.
- Protecție volumetrică
(cu excepția versiunilor Cabrio)
S istemul  gestionează  variaÈ›ia  volumului  din Â
hab
itaclu.
Alarma
 se  declanÈ™ează  dacă  cineva  sparge  un Â
g
eam  sau  se  mișcă  în  interiorul  vehiculului.
Dacă
 lăsaÈ›i  un  animal  în  vehicul  sau  un  geam Â
d
eschis,  dezactivați  protecția  volumetrică.
Acest
 sistem  descurajează  furtul  și  efracÈ›ia  și Â
p
rotejează  împotriva  acestora.
Asigură  următoarele  tipuri  de  monitorizare:
Nu  faceÈ›i  nicio  modificare  la  sistemul  de Â
a
larmă,  deoarece  pot  apărea  defecțiuni.
Blocarea vehiculului
 c u  u n Â
s
istem Â
d
e Â
a
larmă Â
c
omplet
Activare
F Decuplați contactul  și  ieșiți  din  vehicul.
F  B locaÈ›i  sau  superblocaÈ›i  deschiderile Â
v
ehiculului  folosind  butonul  corespunzător Â
d
e  pe  telecomandă.
Alarma
 se  activează;  martorul  butonului  A
clipește
 o dată  pe  secundă.
Protecția
 perimetrală  este  activată  la Â
5Â s
ecunde  de  la  apăsarea  butonului  de  blocare Â
a d
eschiderilor  de  pe  telecomandă.
Protecția
 volumetrică  este  activată  la Â
4
5 secunde  de  la  apăsarea  butonului  de Â
b
locare  a deschiderilor  de  pe  telecomandă.Dacă
 o deschidere  –  ușă,  portbagaj  etc.  –
 e
ste  incorect  închisă,  deschiderile  vehiculului
 n
u  se  blochează,  dar  sistemul  de  protecție
 p
erimetrală  se  activează  după  45 secunde,
 în
 același  timp  cu  protecția  volumetrică.
Dezactivare
F Deblocați
 deschiderile  vehiculului  folosind  b
utonul  de  deblocare  de  pe  telecomandă.
Sistemul
 de  alarmă  este  dezactivat:  martorul Â
b
utonului A  se  stinge.
Blocarea vehiculului e xclusivÂ
c
u
 p
rotecție
 pe
rimetrală
Â
e
xterioară
Â
Dezactivarea protecÈ›iei volumetriceÂ
F Decuplați  contactul.
F  Î n  zece  secunde,  apăsaÈ›i  butonul  A  până  la Â
a
prinderea  continuă  a martorului.
F
Â
I
eșiți  din  vehicul.
F
Â
B
locaÈ›i  sau  superblocaÈ›i  rapid  deschiderile Â
v
ehiculului  folosind  butonul  corespunzător Â
d
e  pe  telecomandă.
Este
 activată  doar  protecÈ›ia  perimetrică; Â
i
ndicatorul  luminos  din  butonul  A  luminează Â
s
curt  o dată  pe  secundă.
- Funcția autoprotecție
(cu excepția versiunilor Cabrio)
S istemul  gestionează  starea  componentelor Â
s
ale.
Alarma
 se  declanÈ™ează  dacă  bateria,  comanda Â
c
entralizată  sau  alimentarea  sirenei  este Â
d
econectată  sau  deteriorată.
02
Deschideri
Page 49 of 248

47
Pentru a avea efect, această dezactivare trebuie  făcută  după  fiecare  decuplare Â
a c
ontactului.
Reactivarea protecÈ›iei volumetriceÂ
F Deblocați  deschiderile  vehiculului  folosind  b
utonul  corespunzător  de  pe  telecomandă.
F
Â
ÃŽ
ncuiați  vehiculul  cu  telecomanda.
Alarma
 se  activează  din  nou  cu  ambele Â
p
rotecÈ›ii;  martorul  butonului  A  clipeÈ™te  o dată Â
p
e  secundă.
Declanșarea a larmei
Se manifestă, timp de treizeci secunde, p
rin  declanÈ™area  sirenei  și  clipirea  luminilor Â
s
emnalizatoare  de  direcție.
După
 declanÈ™are,  protecÈ›iile  devin  din  nou Â
ope
raționale.
După
 declanÈ™are,  protecÈ›ia  devine  din  nou Â
ope
rațională.
Dacă
 alarma  se  declanÈ™ează  de  zece  ori Â
c
onsecutiv,  după  ultima  declanÈ™are  va  deveni Â
ina
ctivă. Clipirea
 rapidă  a martorului  butonului  A  vă Â
i
nformează  că  alarma  a fost  declanÈ™ată  în Â
t
imp  ce  aÈ›i  lipsit.  La  cuplarea  contactului, Â
c
lipirea  intermitentă  se  oprește  imediat.
Pentru  a evita  declanÈ™area  alarmei Â
în
 timpul  spălării  vehiculului,  blocaÈ›i Â
d
eschiderile  vehiculului,  introducând  cheia Â
în
 încuietoarea  din  portiera  șoferului.
Defectarea t
elecomenzii
F Deschideți  vehiculul  cu  cheia  introdusă  în  în
cuietoarea  portierei  șoferului.
F
Â
D
eschideți  portiera;  alarma  se  declanșează.
F
Â
C
uplați  contactul,  alarma  se  oprește.
Blocarea vehiculului f ără Â
a
 activa
 alar
ma
F Blocați sau  superblocați  vehiculul  cu  cheia  în
 încuietoarea  din  portiera  șoferului  sau Â
a p
asagerului  dreapta.
Defecțiune
La cuplarea contactului, aprinderea timp de zece  secunde  a martorului  luminos  al  butonului Â
A
 indică  o defecțiune  a sirenei.
Apelați
 la  reÈ›eaua  de  dealeri  sau  la  un  Ser vice Â
a
utorizat  pentru  a efectua  o verificare.
Activare automată
(în funcție de tara de comercializare.)
A larma  se  activează  automat  la  2 minute  după Â
în
chiderea  ultimei  uși  sau  a portbagajului.
F
Â
Pe
ntru  a evita  declanÈ™area  alarmei  la Â
i
ntrarea  în  vehicul,  apăsaÈ›i  în  prealabil Â
b
utonul  de  deblocare  al  telecomenzii.
Acționare geamuri
Echipat, pe partea șoferului, cu o funcție de p
rotecție an tiprindere.
1. Acționare
 electrică  a geamului  șoferului.
2. Acționare
 electrică  a geamului  pasagerului.
02
Deschideri
Page 50 of 248

48
Comenzile electrice ale geamurilor sunt totuși operaționale  timp  de  aproximativ  45 secunde d
upă  decuplarea  contactului  sau  până  la
 d
eschiderea  unei  uși  față.  Pe  durata  acestor
 4
5 de  secunde,  dacă  se  deschide  o ușă  pe
 t
impul  acționării  unui  geam,  geamul  aflat
 în
 mișcare  se  va  opri.  O  nouă  comandă
 a m
ecanismului  electric  de  acționare  a geamului
 v
a  fi  ignorată  până  la  recuplarea  contactului.
Geam acÈ›ionat e lectric  d e Â
p
asager
F Apăsați  sau  trageți  de  comandă.  G
eamul  se  opreÈ™te  imediat  ce  aÈ›i Â
el
iberat
 c
omanda.
Geamuri electrice s ecvenÈ›iale,Â
È™
ofer
Aveți la dispoziție două posibilități:
-
mo
dul manual
F
Â
A
păsaÈ›i  pe  comandă  sau  trageÈ›i  uÈ™or, Â
f
ără
 a depăși  punctul  de  rezistență. Â
G
eamul  se  opreÈ™te  imediat  ce  aÈ›i  eliberat Â
c
omanda.
Sistemul de siguranță antiprindere
Geamul electric secvențial de pe partea ș oferului  are  o funcție  antiprindere.
Când
 geamul  urcă  și  întâlneÈ™te  un  obstacol,  se Â
o
prește  și  coboară  par țial.
ÃŽn
 caz  de  deschidere  nedorită Â
a g
eamurilor  în  momentul  închiderii  lor  (de Â
e
xemplu  atunci  când  sunt  înghețate):
F
Â
a
păsaÈ›i  comanda  dincolo  de  punctul Â
d
e  rezistență  și  eliberaÈ›i-o;  geamul  se Â
de
schide
 c
omplet,
F
Â
a
poi,  trageÈ›i  imediat  de  comandă,  fără Â
a d
epăși  punctul  de  rezistență  până Â
c
ând  geamul  se  închide  complet,
F
Â
m
enÈ›ineÈ›i  comanda  aproximativ  încă Â
o s
ecundă  după  închidere.
În timpul acestor operații, funcția
antiprindere nu este funcțională.
Reinițializare
În caz de defecțiune, trebuie să reinițializați s istemul  de  acționare  a geamurilor  electrice:
F
Â
e
liberaÈ›i  comanda  și  trageÈ›i-o  din  nou  până Â
l
a  închiderea  completă,
F
Â
m
enÈ›ineÈ›i  comanda  încă  o secundă  după Â
î
nchidere,
F
Â
a
păsaÈ›i  pe  comandă  pentru  a coborî Â
a
utomat  geamul  până  în  poziÈ›ia  cea  mai Â
j
oasă.
Pe durata acestor operațiuni, funcția
antiprindere este inoperantă.
-
mo
dul automat
F
 A
păsați
Â
sau
Â
trageți
Â
complet
Â
comutatorul,
 t
recând
Â
de
Â
punctul
Â
de
Â
rezistență.
Â
Geamul
Â
s
e
Â
deschide
Â
sau
Â
se
Â
închide
Â
complet
Â
după
Â
c
e
Â
eliberați
Â
comutatorul.
F
Â
O
Â
nouă
Â
apăsare
Â
a comutatorului
Â
oprește
Â
m
ișcarea
 g
eamului.
Scoateți
 cheia  din  contact  de  fiecare  dată Â
c
ând  ieÈ™iÈ›i  din  maÈ™ină,  chiar  și  pentru Â
o s
curtă  durată  de  timp.
ÃŽn
 caz  de  lovire  la  manipularea  geamurilor, Â
t
rebuie  să  inversaÈ›i  miÈ™carea  geamului. Â
Pe
ntru  aceasta  apăsaÈ›i  comanda Â
c
orespunzătoare.
Când
 conducătorul  apasă  pe  butonul Â
d
e  acÈ›ionare  a geamurilor  pasagerilor, Â
a
cesta  ar  trebui  să  se  asigure  că  nicio Â
p
ersoană  nu  împiedică  închiderea  corectă Â
a g
eamurilor.
Aveți
 grijă  în  special  de  copii  atunci  când Â
a
cționați
 g
eamurile.
02
Deschideri
Page 58 of 248

56
Funcționare generală
Dacă acoperișul se oprește în zona B, u n
mesaj  se  va  afiÈ™a  pe  ecran,  solicitând  oprirea Â
i
mediată  a manevrei.
F
Â
A
păsați  lung  pe  comandă:
-
Â
c
ătre  deschidere,  pentru  a ajunge  în Â
p
oziția  3.
-
Â
c
ătre  închidere,  pentru  a ajunge  în Â
poziția
 2.
ÃŽnainte
 de  a pleca  la  drum,  verificaÈ›i  dacă Â
p
avilionul  nu  se  află  cumva  în  zona  B.
Reinițializare
Dacă modul de acționare automat a pavilionului e
șuează, re inițializați si stemul.
F
Â
C
u  motorul  în  funcÈ›iune,  apăsaÈ›i  și  țineÈ›i Â
a
păsat  butonul  în  direcÈ›ia  de  închidere Â
a
 pavilionului. F
Â
D
upă  aproximativ  5 secunde,  pavilionul  este Â
în
chis  complet  în  poziția  0
.
Pavilionul  va  fi  apoi  reinițializat.
Nu  eliberaÈ›i  comanda  în  timpul  operaÈ›iei Â
de re
inițializare.
Eroare de funcționare
Dacă există o defecțiune electrică, apelați la r
ețeaua  de  dealeri  sau  la  un  Ser vice  autorizat.
Măsuri de precauție  î n  t impul  u tilizării
Nu amplasați o biecte  p e  p avilionul  d eschis  s
au  închis.
Pentru
 a evita  deteriorarea  pavilionului, Â
e
vitaÈ›i Â
s
ă-l Â
d
eschideÈ›i Â
în
Â
c
ondiÈ›ii Â
d
e Â
z
ăpadă Â
s
au  gheață.
Nu
 folosiÈ›i  unelte  ascuÈ›ite  pentru Â
a în
depărta  zăpada  sau  gheaÈ›a  de  pe Â
p
avilion.
Nu
 folosiÈ›i  raclete  sau  spray-uri  pentru Â
a în
depărta  gheața  formată  pe  lunetă.
Nu
 activaÈ›i  funcÈ›ia  de  dezgheÈ›are  a lunetei Â
d
acă  pavilionul  este  complet  deschis  (risc Â
d
e  supraîncălzire).
Pentru
 a evita  fisurarea  prelatei,  este Â
r
ecomandabil  să  nu  lăsaÈ›i  pavilionul Â
d
eschis  pentru  perioade  îndelungate  de Â
t
imp.
Nu
 este  recomandabilă  folosirea Â
s
istemului  de  aer  condiÈ›ionat  dacă Â
p
avilionul  este  deschis.
Nu
 vă  aÈ™ezaÈ›i  pe  barele  de  pavilion  și  nu Â
a
mplasaÈ›i  niciun  obiect  pe  acestea  dacă Â
p
avilionul  este  deschis.
02
Deschideri
Page 72 of 248

70
Recomandări pentru ventilație și climatizare
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe  deplin,  respectaÈ›i  următoarele  reguli  de Â
u
tilizare  și  întreținere:
F
Â
Pe
ntru  a vă  asigura  că  aerul  este Â
d
istribuit  uniform,  nu  blocaÈ›i  grilele  de Â
a
dmisie  a aerului  din  exterior,  situate Â
în
 partea  de  jos  a parbrizului,  duzele, Â
a
eratoarele,  gurile  de  aer,  precum  și Â
o
rificiile  de  evacuare  a aerului,  din Â
p
ortbagaj.
F
Â
N
u  acoperiÈ›i  senzorul  de  lumină  de Â
p
e  planÈ™a  de  bord:  acesta  ser veÈ™te Â
l
a  reglarea  sistemului  de  climatizare Â
au
tomat.
F
Â
P
orniÈ›i  sistemul  de  climatizare  timp  de  cel Â
p
uÈ›in  5 -10 minute,  o  dată  sau  de  două  ori Â
p
e  lună  pentru  a-l  păstra  în  per fectă  stare Â
d
e
 f
uncționare.
F
Â
A
veÈ›i  grijă  ca  filtrul  de  habitaclu  să Â
f
ie  în  stare  bună  de  funcÈ›ionare  și Â
în
locuiÈ›i  periodic  elementele  filtrante. Â
V
ă  recomandăm  să  utilizaÈ›i  un  filtru Â
c
ombinat  pentru  habitaclu.  Datorită Â
a
ditivului  activ  specific,  el  contribuie  la Â
p
urificarea  aerului  respirat  de  pasageri Â
È™
i  la  curățarea  habitaclului  (reducerea Â
s
imptomelor  alergice,  a  mirosurilor  grele Â
È™
i  a depunerilor  de  grăsime). Dacă,
 după  o staționare  îndelungată  la  s
oare,  temperatura  interioară  este  foarte  r
idicată,  întâi  aerisiÈ›i  habitaclul  câteva Â
m
omente.
Plasați
 comanda  de  debit  de  aer  la  un Â
n
ivel  suficient  de  înalt  pentru  a asigura Â
o b
ună  aerisire  a habitaclului.
Condensul
 creat  de  aerul  condiÈ›ionat Â
p
rovoacă,  la  oprire,  o  scurgere  de  apă  sub Â
v
ehicul.  Acest  lucru  este  normal.
Stop & Star t
Sistemele
 de  încălzire  și  de  aer Â
c
ondiÈ›ionat  nu  funcÈ›ionează  decât  cu Â
m
otorul
 p
ornit.
Pentru
 a menÈ›ine  confortul  termic  în Â
h
abitaclu,  aveÈ›i  posibilitatea  sa  neutralizaÈ›i Â
t
emporar  sistemul  Stop  &  Start.
Pentru
 mai  multe  informaÈ›ii  despre Â
S
top & Star t,
 consultaÈ›i  secÈ›iunea Â
c
orespunzătoare.
F
 Pe ntru  a asigura  buna  funcÈ›ionare Â
a a
erului  condiÈ›ionat,  vă  recomandăm, Â
d
e  asemenea,  să  îl  verificaÈ›i  conform Â
i
ndicaÈ›iilor  din  carnetul  de  întreÈ›inere  și Â
g
aranții.
F
Â
D
acă  sistemul  nu  produce  aer  rece, Â
o
priÈ›i-l  și  apelaÈ›i  la  reÈ›eaua  de  dealeri  sau Â
l
a  un  Ser vice  autorizat.
ÃŽn
 cazul  tractării  unei  sarcini  maxime Â
p
e  o pantă  abruptă  și  la  o temperatură Â
r
idicată,  oprirea  aerului  condiÈ›ionat  permite Â
r
ecuperarea  puterii  motorului,  ameliorând Â
a
stfel  capacitatea  de  tractare.
Pentru
 a evita  aburirea  geamurilor  și Â
d
eteriorarea  calității  aerului:
-
Â
n
u  rulați  mult  timp  cu  ventilația  oprită,
-
Â
n
u  recirculaÈ›i  mult  timp  aerul  din Â
hab
itaclu.
03
Ergonomie și confort
Page 73 of 248

71
Încălzire
Tablou cu control manual
T ablou cu control electric
1. Reglarea t emperaturii
2. Reglarea
 debitului  de  aer
3. Reglarea
 repartiției  aerului
4. Admisia/recircularea
 a
erului1.
Reglarea t emperaturii
2. Reglarea
 debitului  de  aer
3. Reglarea
 repartiției  aerului
4. Admisia/recircularea
 a
erului
5. Pornire/Oprire
 aer  condiționat
Sistemul
 de  încălzire/ventilaÈ›ie  și  cel  de Â
c
limatizare  funcÈ›ionează  numai  cu  motorul Â
p
ornit,  precum  și  în  modul  STOP  al Â
Stop
 &  Start.
Climatizare manuală
Tablou cu control manual
T ablou cu control electric
Reglarea temperaturii
F Rotiți  rola  de  la  albastru  (rece)  s
pre  roÈ™u  (cald),  pentru  a regla Â
t
emperatura  după  dorință.
Reglare debit de aer
F Rotiți butonul  din  poziția  1 în
poziÈ›ia  5 pentru  a obÈ›ine Â
d
ebitul  de  aer  dorit.
F
Â
D
acă  plasaÈ›i  comanda  de  debit  de Â
a
er
Â
în  poziÈ›ia  0 (oprit),  nu  se  va  mai Â
m
enÈ›ine  temperatura  în  vehicul.  Se Â
p
oate  simÈ›i  în  continuare  un  uÈ™or Â
f
lux
 de  aer  datorită  deplasării  înainte Â
a
 vehiculului.
Reglarea repartiției de a er
Parbriz și geamuri laterale.
P arbriz,  geamuri  laterale  și Â
pi
cioare.
03
Ergonomie și confort
Page 79 of 248

77
Plafonieră
A.Plafonieră
B. Lumini de citit har ta
Plafoniera
În această poziție, plafoniera se ap
rinde t reptat:
-
Â
l
a
Â
deblocarea  deschiderilor  vehiculului,
-
l
a scoaterea cheii din contact,
-
Â
l
a
Â
deschiderea  unei  uși,
-
Â
l
a
Â
apăsarea  butonului  de  blocare Â
a d
eschiderilor  de  pe  telecomandă,  pentru Â
a
 localiza
 v
ehiculul.
Se
Â
stinge
Â
progresiv:
-
Â
l
a
Â
blocarea  deschiderilor  vehiculului,
-
l
a cuplarea contactului,
-
Â
l
a
Â
30 de  secunde  după  închiderea  ultimei Â
u
și. Stinsă
 în  permanență.
Iluminat
 c
ontinuu.
ÃŽn  modul  „iluminat  continuuË®,  durata  de Â
a
prindere  variază  în  funcție  de  context:
- Â
c
u  contactul  decuplat,  aproximativ Â
z
ece  minute,
- Â
în
 modul  economie  de  energie, Â
a
proximativ  treizeci  de  secunde,
- Â
c
u  motorul  pornit,  fără  limită.
Lumini de c
itit har ta
F Cu contactul  cuplat,  acționați  întrerupătorul  c
orespunzător.
Iluminat de am bianță
Aprinderea unei lumini difuze în habitaclu f
acilitează  vizibilitatea  în  vehicul,  în  caz  de Â
l
uminozitate
 r
edusă.
Pornire
Noaptea, luminile spaÈ›iului pentru picioare și  ale  compartimentelor  de  depozitare,  din Â
c
entrul  planÈ™ei  de  bord,  se  aprind  automat  la Â
a
prinderea  luminilor  de  poziție.
03
Ergonomie și confort
Page 81 of 248

79
F Pentru a deschide  torpedoul,  ridicați  mâ
nerul.
Aici
 se  află  comutatorul  de  dezactivare  A
a airbagului
 frontal  de  pasager.
Acesta
 include  o duză  de  ventilație  B, prin
care
 circulă  acelaÈ™i  aer  ca  și  prin  aeratoarele Â
h
abitaclului.
Cotiera centrală
Depozitare
F Pentru  acces  la  compartimentul  de  d
epozitare  închis,  ridicaÈ›i  clapeta  pentru Â
a d
eschide  capacul.
F
Â
Pe
ntru  acces  la  compartimentul  de Â
d
epozitare  deschis,  de  sub  cotieră,  ridicaÈ›i Â
c
omplet  cotiera  către  înapoi.
Acestea
 pot  fi  utilizate  pentru  păstrarea Â
d
ispozitivelor  portabile  (telefon  mobil, Â
M
P3 player  etc.)  care  pot  fi  conectate  la  portul Â
U
SB/priza  auxiliară  sau  încărcate  la  priza  de Â
1
2 V  din  centrul  consolei.
Priză JACK
Torpedo
Această priză se află pe caseta AUX d e pe
consola  centrală.
Aceasta
 permite  conectarea  unui  dispozitiv Â
p
ortabil,  precum  un  player  digital  iPod
®, astfel
încât
Â
fișierele
Â
audio
Â
să
Â
fie
Â
ascultate
Â
prin Â
i
ntermediul
Â
difuzoarelor
Â
din
Â
vehicul.
Gestionarea
Â
fișierelor
Â
se
Â
realizează  de  la Â
d
ispozitivul
Â
dumneavoastră
Â
portabil.
Player USB
Portul USB se află pe caseta AUX d e pe consola
centrală.
Acesta
 permite  conectarea  unui  echipament
 p
ortabil, fie de tip iPod
® de a 5 -a generație sau de o g
enerație
Â
superioară,
 fie  a unei  memorii  USB.
03
( U J R Q R P L H L F R Q I R U W