CITROEN DS3 CABRIO 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 201 of 248
199
Dimensiuni (în mm)
09
Caracteristici tehnice
Page 202 of 248
200
Dimensiuni (în mm)
P
ERFORMANCE
Bare de protecție și praguri
Vehiculul
are garda la sol redusă.
Abordati
cu atentie: trotuare, limitatoare de viteză, rampe de acces,
v
aduri, drumuri nepavate etc.
09
Caracteristici tehnice
Page 203 of 248
201
Elemente de identificare
Diferite marcaje vizibile pentru identificarea vehiculului d vs.
A. Număr de identificare vehicul (VIN)
sub capota motorului.
B. Număr de identificare vehicul (VIN) pe
traversa inferioară a
parbrizului.C.
Etichetă producător.
Conține
in
formațiile
u
rmătoare:
-
de
numirea
f
abricantului,
-
n
umărul de omologare CE al tipului de
v
ehicul,
-
n
umărul de identificare al vehiculului (VIN),
-
m
asa maximă tehnic admisibilă
a v
ehiculului încărcat (MTAC)
-
m
asa totală rulantă autorizată (MTR A),
-
m
asa maximă pe axa față,
-
m
asa maximă pe axa spate.
D. Etichetă dimensiuni pneuri/coduri
vopsea.
Această
etichetă, lipită pe stâlpul central, pe
p
artea șoferului, conține următoarele informații:
-
p
resiunea de umflare a pneurilor la gol și
f
ără sarcină,
-
d
imensiunile pneurilor (inclusiv indicele de
în
cărcare și simbolul de viteză a pneului),
-
p
resiunea de umflare a roții de rezer vă,
-
r
eperul culorii vopselei.
Este
posibil ca vehiculul să fie echipat
i
nițial cu pneuri cu indici de sarcină și de
v
iteză superiori celor indicați pe etichetă,
f
ără a afecta presiunea de umflare.
Acest
număr este poansonat pe caroserie, în
a
propierea
f
iltrului
h
abitaclului.
Acest
număr este înscris pe o etichetă adezivă
v
izibilă prin parbriz. Această
etichetă cu distrugere automată este l
ipită pe stâlpul central, în partea șoferului.Controlul presiunii
Controlul
presiunii de umflare trebuie efectuat l
a rece, cel puțin o dată pe lună.
Presiunile
indicate pe etichetă sunt valabile
p
entru pneurile reci. Dacă ați rulat mai mult
d
e 10 minute sau mai mult de 10 kilometri cu
p
este 50 km/h, pneurile sunt calde; va trebui să
a
dăugați 0,3 bari (30 kPa) la presiunile indicate
p
e etichetă.Nu
dezumflați niciodată un pneu cald.
O
presiune de umflare insuficientă
m
ărește consumul de carburant.
09
Caracteristici tehnice
Page 204 of 248
202
09
Caracteristici tehnice
Page 205 of 248
1
Tabletă tactilă 7 inchi
Navigație prin s atelit G PS –
m
ultimedia
a
udio
–
t
elefon
B
luetooth
®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi la volan
3
M
eniuri
3
N
avigație
4
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
edia
9
S
etări
1
1
Ser vicii
conectate
1
2
Telefon
1
4
Întrebări
frecvente
1
7Sistemul
este protejat astfel încât să
f
uncționeze numai pe vehiculul dvs.
Din motive de siguranță, șoferul trebuie
s
ă realizeze toate operațiile care necesită
o a
tenție crescută cu vehiculul oprit.
Afișarea mesajului despre modul economie
d
e energie semnalează trecerea iminentă
a s
istemului în standby. Pentru mai multe
i
nformații, consultați secțiunea despre
„
Modul de economie de energieˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 206 of 248
2
Primii pași
Utilizați butoanele de sub ecranul tactil pentru accesarea meniurilor, apoi apăsați butoanele
v
irtuale de pe ecranul tactil.
Fiecare
meniu este afișat pe una sau două
pagin
i
(
pagina
in
ițială
ș
i
c
ea
s
ecundară).
În cazul temperaturilor foarte ridicate, sistemul poate intra în stare de veghe (stingerea c
ompletă a ecranului și oprirea sonorului),
p
entru o perioadă de cel puțin 5 minute.
* În funcție de echipament.
C
omenzi
rapide:
cu
ajutorul
butoanelor
tactile
s
ituate
în
bara
superioară
de
pe
tableta
tactilă,
p
uteți
accesa
direct
sursa
audio
dorită,
lista
p
osturilor
de
radio
(sau
a titlurilor
pieselor,
în
f
uncție
de
sursa
redată). -
T
asta USB.
-
S
martphone prin intermediul MirrorLink
TM
sau
CarPlay®.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth®* și difuzare mult
imedia B
luetooth®* (streaming).
-
M
edia
player
conectat
prin priza auxiliară (
jack,
cablu
nefurnizat).
Apăsați
pe
Meniu
pentru afișarea
m
eniurilor
de
tip carusel.
Reglarea
volumului
(fiecare sursă are setări
i
ndependente,
inclusiv
anunțurile din trafic (TA)
ș
i
indicațiile
de
navigație).
Creșterea
v
olumului.
Reducerea
v
olumului.
Întrerupeți
sunetul
prin
apăsarea simultană
a b
utoanelor
de
creștere
și de reducere
a
volumului.
Restabiliți
sunetul
prin
apăsarea unuia dintre
c
ele
două
butoane
pentru volum. În
cazul unor temperaturi foarte ridicate,
n
ivelul volumului sonor poate fi limitat
p
entru a proteja sistemul. Revenirea l
a situația inițială are loc când scade t
emperatura din habitaclu.
Ecranul
este de tip „rezistivˮ, trebuie
a
păsat mai ferm, mai ales la gesturile
d
e tip „alunecareˮ (parcurgerea unei
l
iste, deplasarea hăr ții etc.). O atingere
s
uper ficială nu va fi suficientă. Apăsările
c
u mai multe degete nu se iau în
c
onsiderare.
Ecranul
p
oate
f
i
f
olosit
c
u
m
ănuși.
A
ceastă
t
ehnologie permite utilizarea la orice
t
emperatură.
Pentru
curățarea ecranului folosiți
o l
avetă moale, neabrazivă (lavetă pentru
o
chelari), fără a adăuga soluții de curățat.
Nu
utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu
atingeți ecranul cu mâinile umede.
Selectarea
sursei
audio
(în
funcție
de
versiune):
-
P
osturi
radio
FM/DAB*/AM*.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 207 of 248
3
Comenzi la volan
Radio: selectarea postului anterior/
u rmător m emorat.
Surse
media: selectarea din listă
a g
enului/artistului/directorului, în
f
uncție de clasificare.
Selectarea
el
ementului
p
recedent/
următor
dintr-un meniu.
Radio:
căutare automată
a
frecvenței
s
uperioare.
Surse
media: selectarea piesei
u
rmătoare.
Surse
media, apăsare continuă:
a
vans rapid.
Salt
în listă.
Schimbarea
sursei audio.
Confirmare
s
elecție.
Acceptare/ Terminare
apel pe telefon.
Apăsare
mai mult de 2 secunde:
a
cces la meniul principal al
te
lefonului.
Radio:
căutare automată
a
frecvențelor
jo
ase.
Surse
media: selectarea piesei
p
recedente.
Surse
media, apăsare continuă:
r
etur rapid.
Salt
în listă. Creșterea
v
olumului.
Reducerea
v
olumului.
Întreruperea
sonorului: prin
a
păsarea simultană a butoanelor de
c
reștere și de reducere a volumului.
Restabilirea
sunetului: prin apăsarea
u
nuia dintre cele două butoane de
vo
lum.
Meniuri
Navigation
(În funcție de echipare)
I ntroduceți setările de navigație și
a
legeți o destinație.
Servicii conectate
(În funcție de echipare)
U tilizați unele aplicații de pe
sm
artphone
p
rin
M
irrorLink
® sau
prin C
arPlayTM.
Radio Media
Selectați o sursă audio, un post de r adio, afișați fotografii.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 208 of 248
4
Telephone
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Accesați
funcția
CarPlay® după c
onectarea
smartphone-ului cu
c
ablul
USB.
Settings
Configurați setările audio (balans, a mbianță etc.) și afișajul (limba,
u
nitățile de măsură, data, ora etc.).
Driving
Accesați calculatorul de bord.
A ctivați, dezactivați sau configurați
a
numite funcții ale vehiculului.
Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ E
nter destination ˮ.
Selectați
„ A
ddress ˮ. Setați
„Country
ˮ în lista propusă, iar apoi
„
City
ˮ
în
a
celași
m
od,
s
au
c
odul
p
oștal,
„
Ro
ad
ˮ,
„N° ˮ.
C
onfirmde fiecare dată.
Selectați
„ S
ave
ˮ pentru a salva adresa
i
ntrodusă ca fișă de contact.
Sistemul vă permite salvarea a cel mult
2
00 fișe.
Selectați
„N
avigate to
ˮ.
Alegeți criteriile de ghidare:
„
F
astest
ˮ, „
Shortest ˮ, „
Time/
distance ˮ sau „
Ecological ˮ.
Alegeți criteriile de restricție: „
To l l s ˮ,
„F
erries
ˮ, „
Traffic ˮ, „
Strict ˮ, „Close
ˮ.
Selectați „ Co nfirm
ˮ.
Sau
Apăsați
„Show route on map ˮ
pentru a porni
n
avigația.
Pentru
a șterge informațiile de navigație,
a
păsați „Settings ˮ.
Apăsați
pe „Stop navigation ˮ.
Pentru
reluarea ghidării, apăsați pe „Settings ˮ.
Apăsați
„Resume guidance ˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 209 of 248
5
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ E
nter destination ˮ.
Selectați
o adresă din lista propusă.
Selectați
„ N
avigate toˮ.
Selectați
criteriile, apoi „Confirmˮ
s
au apăsați „Show route on map ˮ
p
entru a începe navigația.
Către un contact d in a gendă
Pentru a putea utiliza navigarea „către un c
ontact din agendăˮ, adresa contactului
t
rebuie să fie introdusă în prealabil.
Apăsați
N
avigation
pentru a afișa
pagina in
ițială. Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ E
nter destination
ˮ.
Selectați
„ Co
ntacts
ˮ.
Selectați destinatarul dorit dintre contactele
a
fișate în listă.
Selectați
„ N
avigate to
ˮ.
Selectați criteriile, apoi „Confirm
ˮ
p
entru a porni navigația.
Coordonatele GPS
Apăsați Navigation
pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Către una d intre d estinațiile
r
ecente
Selectați „ E nter destination ˮ.
Selectați
„ A
ddress ˮ.
Introduceți
„Longitude ˮ,
apoi „Latitude ˮ.
Selectați
„ N
avigate toˮ. Selectați
criteriile, apoi „Confirm
ˮ
s
au apăsați „
Show route on map ˮ
p
entru a începe navigația.
Către un
punct d e p e h artă
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ E
nter destination ˮ.
Selectați
„ O
n the map ˮ.
Faceți
zoom pe hartă pentru a face afișa
p
unctele
cu informații.
Apăsați
prelung un punct pentru a deschide
c
onținutul
ac
estuia.
Către puncte d e i nteres ( POI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate în d
iferite c ategorii.
Apăsați
N
avigation
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 210 of 248
6
Apăsați pagina secundară.
Selectați
„ S
earch for POIˮ.
Selectați
„ A
ll POIsˮ,
Sau
„ Motor ˮ,
Sau
„ Dining/hotels ˮ.
O
actualizare anuală a hăr ților vă permite
s
ă beneficiați de semnalarea noilor puncte
d
e interes.
De
asemenea, puteți să actualizați lunar
R
isk areas/zonele periculoase.
Procedura
detaliată este disponibilă pe
s
ite-ul mărcii.
Configurarea a lertelor R isk
a
reas/zonelor
p
ericuloase
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială. Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ettings
ˮ.
Selectați
„ Al
arm!
ˮ.
După aceea, se pot activa alertele Risk areas,
i
ar apoi:
-
„
Audible warningˮ
-
„
Alert only when navigatingˮ
-
„
Alert only for overspeedˮ
-
„
Display speed limitsˮ
-
I
nter val: definirea duratei după care se
e
mite avertizarea Risk areas.
Selectați
„ Co
nfirm
ˮ.
Această serie de avertizări și de afișări
n
u este disponibilă decât dacă Risk areas
a
u fost descărcate și instalate anterior în
s
istem.
Informații trafic
Afișarea mesajelor
Apăsați Navigation
pentru a afișa pagina in
ițială. Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ T
raffic messages
ˮ.
Alegeți setările de filtrare pentru:
„ On the route ˮ,
„ Around ˮ,
„ Near destination ˮ, filtre pentru a obține o listă
d
etaliată a mesajelor.
Apăsați din nou pentru a dezactiva filtrul.
Selectați mesajul din lista prezentată.
Selectați lupa pentru a asculta
in
dicațiile
v
ocale.
Mesajele TMC (Trafic Message Channel)
s
unt informații despre trafic emise în timp
r
eal de sistemul de navigație GPS.
Setarea filtrării
Apăsați Navigation
pentru a afișa pagina in
ițială.
Tabletă tactilă 7 inchi