CITROEN DS3 CABRIO 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 61 of 248

59
Dacă pavilionul încearcă o manevră de deschidere  în  z ona  B ,  a cÈ›ionarea  c omenzii Â
d
e  deschidere  a portbagajului  va  provoca Â
în
chiderea  pavilionului.  Portbagajul  va  fi Â
d
eschis  atunci  când  pavilionul  a ajuns  în Â
p
oziția  2.
 Apoi  veți  putea  ridica  hayonul.
Dacă
 pavilionul  încearcă  o manevră  de Â
în
chidere în zona B ,
 acÈ›ionarea  comenzii Â
d
e  deschidere  a portbagajului  nu  va  avea Â
n
iciun  efect  asupra  acestei  manevre,  dar Â
d
eschiderea  hayonului  va  funcÈ›iona  doar Â
a
tunci  când  pavilionul  a ajuns  în  poziția  2.
Â
A
poi  veți  putea  ridica  hayonul.
Dacă
 pavilionul  încearcă  o manevră  de Â
d
eschidere sau închidere în zona B, în
urma
 unei  funcÈ›ii  antipanică,  comanda  de Â
d
eschidere  a portbagajului  este  blocată. Â
A
ceastă  funcÈ›ie  de  va  debloca  atunci  când Â
p
avilionul  a ajuns  în  poziția  2 sau 3.
Dacă
 pavilionul  se  află  în  poziția  3,
acționarea
 comenzii  de  deschidere Â
a p
ortbagajului  va  provoca  închiderea Â
p
avilionului  în  poziția  2.
 Odată  ce Â
p
avilionul  a ajuns  în  această  poziÈ›ie, Â
c
omanda  de  deschidere  a hayonului  va  fi Â
a
cționată.  Apoi  veți  putea  ridica  hayonul.Comandă de avarie
Măsuri pentru deschiderea mecanică a p
ortbagajului  în  cazul  defectării  bateriei  sau Â
a b
locării  centralizate  a deschiderilor.
Deblocarea deschiderilor
F Rabatați scaunele  din  spate  pentru  a a
ccesa  cele  două  mecanisme  de  încuiere Â
p
rin
 in
teriorul
 p
ortbagajului. F
Â
I
ntroduceÈ›i  o șurubelniță  mică  în  orificiul Â
A
 al  fiecărei  încuietori  pentru  a debloca Â
h
ayonul.
ÃŽnainte  de  a deschide  portbagaj,  verificaÈ›i Â
d
acă  pavilionul  nu  se  află  cumva  în  zona  B
.
02
Deschideri
Page 62 of 248

ERGONOMIE ȘI  C ONFORT
03
Page 63 of 248

61
Scaune față
Scaunul este compus dintr-o pernă de șezut, un  spătar  și  o tetieră  reglabilă,  pentru  a putea Â
f
i  reglat  în  cea  mai  bună  și  mai  confortabilă Â
p
oziție  de  conducere.
Din
 motive  de  siguranță,  scaunul  șoferului Â
t
rebuie  reglat  numai  cu  vehiculul  oprit.
Reglaje manuale
Reglare pe orizontală
F Ridicați comanda  și  culisați  scaunul  înainte  s
au  înapoi.
Reglare pe înălțime
F Trageți  comanda  în  sus  pentru  a ridica  sau  în
 jos  pentru  a coborî  scaunul,  ori  de  câte Â
o
ri  este  necesar  pentru  a obÈ›ine  poziÈ›ia Â
d
orită.
03
Ergonomie și confort
Page 64 of 248

62
F Împingeți comanda  spre  spate.
Înainte de efectuarea unei manevre de deplasare a s
caunului  înapoi,  verificați  ca  nimeni  și  nimic  să n
u  deranjeze  cursa  scaunului.
Există
 riscul  de  blocare  sau  prindere  în  cazul
 p
rezenței  pasagerilor  pe  scaunele  din  spate  sau
 d
e
Â
blocare
Â
a scaunului
Â
prin
Â
prezența
Â
unor
Â
obiecte
 m
ari  așezate  pe  podea,  în  spatele  scaunului.
Reglaje suplimentare
Reglarea înălțimii tetierei
Tetiera este echipată cu o armătură care  are  o serie  de  crestături,  ceea  ce Â
îm
piedică  coborârea  tetierei;  acesta  este Â
u
n  dispozitiv  de  siguranță  în  caz  de  șoc.
Reglajul este corect când marginea
superioară a
tetierei se află la nivelul
păr ții superioare a
capului.
Nu
 conduceÈ›i  niciodată  cu  tetierele Â
d
emontate;  acestea  trebuie  sa  fie  montate Â
È™
i
 re
glate
 c
orespunzător.
Comandă de încălzire a scaunelor
Cu motorul pornit, scaunele din față pot fi încălzite s eparat.
F
Â
U
tilizaÈ›i  rola  de  reglare,  aÈ™ezată  pe  partea Â
l
aterală  a fiecărui  scaun  din  față,  pentru Â
a a
prinde  și  pentru  a alege  nivelul  de Â
î
ncălzire
 d
orit:
0 Oprit.
1 Redus.
2 Mediu.
3 Ridicat.
Reglarea înclinării spătarului
F Pentru  a o  ridica,  trageți-o  în  sus.
F  Pe ntru  a o  îndepărta,  apăsaÈ›i  pe Â
p
roeminența
 A
 și  trageți-o  în  sus.
F
Â
Pe
ntru  a o  remonta,  potriviÈ›i  tijele  tetierei  în Â
o
rificii,  menÈ›inându-le  aliniate  cu  spătarul Â
s
caunului.
F
Â
Pe
ntru  coborâre,  apăsaÈ›i  simultan Â
p
roeminența
 A
 și  tetiera.
03
( U J R Q R P L H L F R Q I R U W
Page 65 of 248

63
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți încălzirea  acestuia.
Reduceți
 cât  mai  repede  intensitatea Â
î
ncălzirii.
După
 ce  scaunul  și  habitaclul  au  atins Â
o t
emperatură  adecvată,  puteÈ›i  opri Â
f
uncÈ›ia;  reducerea  consumului  de  curent Â
e
lectric  reduce  consumul  de  carburant.Persoanele
 cu  pielea  sensibilă  nu  trebuie  s
ă  țină  mult  timp  reglajele  la  maxim.
Există
 riscul  de  arsuri  pentru  persoanele Â
p
entru  care  percepÈ›ia  căldurii  este Â
a
fectată  (boală,  tratament  etc.)
Dacă
 se  utilizează  materiale  izolatoare, Â
c
um  ar  fi  husele  de  scaune,  sistemul  se Â
p
oate  supraîncălzi.
Nu
 utilizați  sistemul:
-
Â
d
acă  purtați  îmbrăcăminte  umedă,
-
Â
d
acă  sunt  montate  scaune  pentru Â
c
opii.
Pentru
 a evita  ruperea  foliei  de  încălzire Â
d
in  scaun:
-
Â
n
u  asezați  pe  scaun  obiecte  grele,
-
Â
n
u  staÈ›i  pe  scaun  în  genunchi  sau  în Â
pi
cioare,
-
Â
n
u  așezați  pe  scaun  obiecte  ascuțite,
-
Â
n
u  vărsați  lichide  pe  scaun.
Pentru
 a preveni  riscul  unui  scurtcircuit:
-
Â
n
u  utilizaÈ›i  produse  lichide  pentru Â
c
urățarea
 s
caunului,
-
Â
n
u  utilizaÈ›i  niciodată  funcÈ›ia  de Â
în
călzire  cât  timp  scaunul  este  umed.Acces la locurile din spate
Asigurați-vă că este utilizat exclusiv butonul corespunzător,  situat  în  partea  superioară  a spătarului.
F Pentru a readuce  scaunul  în  poziția  sa  i
nițială,  împingeți  din  nou  înapoi  spătarul.
ÃŽn
 cazul  în  care  se  întâmpină  dificultăți, Â
îm
pingeÈ›i  înapoi  simultan  butonul  de Â
r
eglare  a unghiului  spătarului  (din  partea Â
i
nferioară  a spătarului)  și  spătarul.
F
Â
T
rageÈ›i  în  sus  de  acest  buton,  pentru Â
a r
abata  scaunul  și  glisați  scaunul  înainte.
03
Ergonomie și confort
Page 66 of 248

64
Nicio persoană sau obiect nu trebuie să împiedice  revenirea  scaunului  în  poziÈ›ia Â
i
niÈ›ială;  revenirea  în  această  poziÈ›ie  este Â
n
ecesară
 la b
locarea
 l
ongitudinală.
Asigurați-vă
 că  centura  de  siguranță Â
e
ste  rulată  corect,  pentru  a nu  împiedica Â
a
ccesul  pasagerilor  care  urcă  pe  locurile Â
d
in
 spa
te.
Mâner
Scaune fațăÂ
P
ERFORMANCE
Scaun compus dintr-o pernă de șezut și un s
pătar  reglabil,  pentru  a putea  fi  reglat  în Â
c
ea  mai  bună  și  mai  confortabilă  poziÈ›ie  de Â
c
onducere.
Reglaje manuale
Reglare pe orizontală
F Ridicați  comanda  și  culisați  scaunul  înainte  s
au  înapoi.
Reglare pe înălțime
F Trageți  comanda  în  sus  pentru  a ridica  sau  în
 jos  pentru  a coborî  scaunul,  ori  de  câte Â
o
ri  este  necesar  pentru  a obÈ›ine  poziÈ›ia Â
d
orită.
Acest
Â
mâner
Â
ergonomic,
Â
situat
Â
în
Â
partea
Â
de
Â
sus
Â
a g
arniturii
Â
laterale,
Â
permite:
-
Â
p
asagerilor
Â
de
Â
pe
Â
locurile
Â
laterale
Â
din
Â
s
pate
Â
să
Â
se
Â
sprijine
Â
când
Â
vehiculul
Â
este
Â
în
Â
mi
șcare,
-
Â
p
asagerilor
Â
să
Â
aibă
Â
un
Â
punct
Â
de
Â
sprijin,
Â
îm
bunătățind
Â
urcarea
Â
pe
Â
locurile
Â
din
Â
spate
Â
d
in spate,
-
Â
f
acilitează
Â
ridicarea
Â
pasagerilor
Â
de
Â
pe
Â
l
ocurile
Â
din
Â
spate.
03
Ergonomie și confort
Page 67 of 248

65
Reglarea înclinării spătarului
F Împingeți mânerul  în  spate  și  înclinați  s
pătarul  în  față  sau  în  spate.
Înainte de efectuarea unei manevre de deplasare a scaunului  înapoi,  verificați  ca  nimeni  și  nimic  să n
u  deranjeze  cursa  scaunului.
Există
 riscul  de  blocare  sau  prindere  în  cazul
 p
rezenței  pasagerilor  pe  scaunele  din  spate  sau
 d
e
Â
blocare
Â
a scaunului
Â
prin
Â
prezența
Â
unor
Â
obiecte
 m
ari  așezate  pe  podea,  în  spatele  scaunului.
Reglaje suplimentare
Acces la locurile din spate
F Împingeți butonul  în  față  pentru  a rabata  s
pătarul  scaunului  și  glisați  scaunul  înainte.
La
 revenirea  în  poziÈ›ie,  scaunul  își  reia Â
p
oziția  inițială.
Nicio
 persoană  sau  obiect  nu  trebuie  să Â
îm
piedice  revenirea  scaunului  în  poziÈ›ia Â
i
niÈ›ială;  revenirea  în  această  poziÈ›ie  este Â
n
ecesară
 la b
locarea
 l
ongitudinală.
Asigurați-vă
 că  centura  de  siguranță Â
e
ste  rulată  corect,  pentru  a nu  împiedica Â
a
ccesul  pasagerilor  care  urcă  pe  locurile Â
d
in
 spa
te.
Mâner
Acest mâner ergonomic, situat în partea de sus a garniturii  laterale,  permite:
-
Â
p
asagerilor  de  pe  locurile  laterale  din Â
s
pate  să  se  sprijine  când  vehiculul  este  în Â
mi
șcare,
-
Â
p
asagerilor  să  aibă  un  punct  de  sprijin, Â
îm
bunătățind  urcarea  pe  locurile  din  spate Â
d
in spate,
-
Â
f
acilitează  ridicarea  pasagerilor  de  pe Â
l
ocurile  din  spate.
03
Ergonomie și confort
Page 68 of 248

66
Scaune spate
Banchetă cu pernă de șezut monobloc fix și spătar  rabatabil  (1/3 -2/3),  care  poate  fi  rabatată Â
p
entru  a se  adapta  în  spaÈ›iul  de  încărcare  al Â
p
ortbagajului.
Rabatarea sp ătarului
Readucerea
 sp
ătarului
 î
n
Â
p
oziție
 n
ormală
F Redresați spătarul  2 și  blocați-l.
F  V erificaÈ›i  ca  martorul  de  culoare  roÈ™ie,  situat Â
l
a  nivelul  comenzii  1,
 să  nu  fie  vizibil.
La
 repoziÈ›ionarea  spătarului,  atenÈ›ie  să  nu Â
b
locați
 c
enturile.
Tetiere spate
Nu conduceÈ›i niciodată cu tetierele demontate;  acestea  trebuie  să  fie  montate Â
È™
i
 re
glate
 c
orespunzător.
F
Â
D
eplasați
Â
scaunul
Â
corespunzător
Â
înainte,
Â
d
acă
Â
este
Â
necesar.
F
 P
oziționați
Â
centurile
Â
pe
Â
spătar.
F
 C
oborâți t
etiera. F
Â
T
rageți
Â
comanda
Â
1 către
Â
înainte,
Â
pentru
Â
a d
ebloca
Â
spătarul
Â
2
.
F
Â
B
asculați
Â
spătarul
Â
2Â pe
Â
perna
Â
de
Â
șezut.
Au
Â
o singură  poziÈ›ie  de  utilizare  (înaltă)  și Â
o p
oziție  de  depozitare  ( joasă).
Acestea  sunt  și  demontabile.
Pentru  a demonta  o tetieră:
F
Â
d
eblocaÈ›i  spătarul,  utilizând  comanda Â
m
anuală
 1
,
F
Â
b
asculați  ușor  spătarul  2 înainte,
F
Â
t
rageți  spătarul  în  sus  până  la  limită,
F
Â
a
poi,  apăsați  pe  știftul  A
.
03
Ergonomie și confort
Page 69 of 248

67
Reglarea volanului
F Cu vehiculul oprit,  deblocați  volanul  t
răgând  de  comandă.
F
Â
R
eglaÈ›i  volanul  pe  verticală  și  în  profunzime Â
în
 funcție  de  poziția  de  conducere.
F
Â
ÃŽ
mpingeÈ›i  comanda  pentru  a bloca Â
m
ecanismul
 d
e
 r
eglare.
Ca
 măsură  de  siguranță,  aceste  manevre Â
t
rebuie  făcute  cu  vehiculul  oprit.
Retrovizoare
Retrovizoare exterioareÂ
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o o
glindă  reglabilă,  care  vă  permite  să  vedeÈ›i Â
în
 spate  lateral,  lucru  necesar  mai  ales  la Â
d
epășire  și  la  parcare.
Retrovizoarele
 pot  fi  pliate  pentru  a parca  în Â
l
ocuri  înguste.
Dezaburire/degivrare
Dacă vehiculul este echipat cu retrovizoare  încălzite,  dezaburirea/
degivrarea
 se  efectuează  apăsând Â
p
e  comanda  de  degivrare  a lunetei.
Pentru
Â
mai  multe  informaÈ›ii  privind Â
D
ezaburirea și degivrarea lunetei
 c
onsultați
 r
ubrica
 c
orespunzătoare.
Reglare
F Deplasați  comanda  B în oricare din cele
patru  direcții,  pentru  a regla  oglinda.
F
Â
A
duceți  comanda  A  în  poziție  centrală.
Obiectele
 văzute  în  oglinda  retrovizoare Â
s
unt  mai  aproape  decât  par.
Țineți
 cont  de  acest  lucru  pentru  a aprecia Â
c
orect  distanÈ›a  față  de  vehiculele  care  vin Â
d
in
 spa
te.
Ca
 măsură  de  siguranță,  oglinzile  trebuie Â
r
eglate  astfel  încât  „unghiul  mortË®  să  fie Â
c
ât  mai  mic.
Rabatare
F Din exterior:  blocați  vehiculul  cu  ajutorul  t
elecomenzii  sau  al  cheii.
F
Â
D
in  interior:  cu  contactul  cuplat,  trageÈ›i Â
c
omanda
 A
 în  poziție  centrală,  înapoi.
Retrovizoarele
 rabatate  cu  comanda  A
nu
 se  depliază  la  deblocarea  vehiculului. Â
T
rebuie  să  trageți  din  nou  de  comanda  A.
F
Â
D
eplasați
Â
comanda
Â
A la dreapta sau
la
Â
stânga,
Â
pentru
Â
a selecta
Â
retrovizorul
Â
c
orespunzător.
03
Ergonomie și confort
Page 70 of 248

68
Depliere
F Din exterior:  deblocați  vehiculul  cu  ajutorul  t
elecomenzii  sau  cu  cheia.
F
Â
D
in  interior:  cu  contactul  cuplat,  trageÈ›i Â
c
omanda
 A
 în  poziție  centrală,  înapoi.
Plierea
 și  deplierea  retrovizoarelor Â
e
xterioare  cu  telecomanda  pot  fi Â
d
ezactivate  de  reÈ›eaua  de  dealeri  sau  de Â
u
n  Ser vice  autorizat.
Dacă
 este  necesar,  retrovizoarele  pot  fi Â
p
liate
 m
anual.
Retrovizor interior
Dispune de un dispozitiv antiorbire, care conferă  oglinzii  o nuanță  mai  închisă  și  reduce Â
d
isconfortul  la  nivelul  privirii  conducătorului Â
g
enerat  de  reflexia  luminii  solare  sau  farurile Â
c
elorlalte
 v
ehicule.
Model manual
Reglare
Poziție
 z
i/noapte
F Trageți  de  manetă  pentru  a trece  în  poziția  a
ntiorbire  „noapteˮ.
F
Â
ÃŽ
mpingeÈ›i  maneta  pentru  a trece  pe  poziÈ›ia Â
n
ormală  „ziˮ.
Model „electrocromˮ a utomat
Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea p
rovenită  din  spatele  vehiculului,  acest  sistem Â
a
sigură  automat  și  progresiv  trecerea  între Â
u
tilizările  zi  sau  noapte.
Pentru
 a asigura  o vizibilitate  optimă  în Â
t
impul  manevrelor,  oglinda  se  luminează Â
a
utomat  imediat  ce  a fost  cuplat Â
m
arșarierul.
F
Â
R
eglați
Â
retrovizorul
Â
pentru
Â
a orienta
Â
mai
Â
b
ine
Â
oglinda
Â
în
Â
poziția
Â
de
Â
„ziˮ.
Ventilație
Intrare aer
Aerul care circulă prin habitaclu este filtrat și p rovine  fie  din  exterior,  prin  grila  situată  la  baza Â
p
arbrizului,  fie  din  interior  prin  recirculare.
Tratarea aerului
Aerul care intră urmează diferite trasee în funcție  de  comenzile  selectate  de  conducător:
-
Â
i
ntrare  directă  în  habitaclu  (intrare  aer),
-
Â
t
recere  printr-un  circuit  de  încălzire Â
(î
ncălzire),
-
Â
t
recere  printr-un  circuit  de  răcire  (aer Â
c
ondiționat).
03
( U J R Q R P L H L F R Q I R U W