CITROEN DS4 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 32.61 MB
Page 171 of 431

169Segurança para crianças
Instalação das cadeiras para crianças fi xas com o cinto de
segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.
Posto
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) e 0+)
Até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 anos
Banco do passageiro dianteiro (c)
- fixo
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
- regulável em altura
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Bancos traseiros laterais (d)
U
U
U
U
Banco traseiro central (d)
X
X
X
X
Page 172 of 431

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira
para crianças que pode ser instalada em
todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. O ovo e os
berços não podem ser instalados no lugar
passageiro dianteiro.
(c) Consulte a legislação em vigor no país em
questão, antes de instalar a criança no
banco.
(d) Para instalar uma cadeira para crianças
num lugar traseiro, de costas ou de frente
para a estrada, avance o banco dianteiro
e, em seguida, endireite as costas do
banco para deixar espaço suficiente para a
cadeira para crianças e para as pernas da
criança.
Retire e arrume o encosto de cabeça,
antes de instalar uma cadeira para
crianças com costas no lugar do
passageiro. Instale o encosto de
cabeça novamente quando a cadeira
para crianças tiver sido removida.
U
: lugar adaptado à instalação de uma cadeira
para crianças fixa com o cinto de segurança
e homologada como universal "de costas
para a estrada" e/ou "de frente para a
estrada".
U(R1)
: idem U
, com as costas do banco do
veículo inclinado até ao batente para a
frente.
U(R2)
: idem U
, com o banco do veículo
regulado na posição mais alta.
X
: lugar não adaptado à instalação de uma
cadeira para crianças do grupo de peso
indicado.
Page 173 of 431

171Segurança para crianças
O seu veículo foi homologado de acordo com a
última regulamentação
ISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguida, encontram-
se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento:
- duas argolas A
, situadas entre as costas e
o assento do banco, assinaladas por uma
marcação,
- uma argola B
, situada por trás do
banco e assinalada por uma marcação,
denominada de To p Te t h e r
para a fixação
da correia superior.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIX
encontram-se equipadas com dois fechos que
são fixos às argolas A
.
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
correia superior
que deve ser fixa na argola B
.
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança
em caso de colisão.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas nas instruções de instalação
fornecidas com a cadeira para crianças.
Para conhecer as cadeiras para crianças ISOFIX
que se instalam no seu veículo, consulte a tabela
recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX. Aquando da instalação de uma cadeira
para crianças ISOFIX no lugar traseiro
esquerdo do banco, antes de fixar a
cadeira, afaste previamente o cinto
de segurança traseiro central para o
centro do veículo, para não perturbar o
funcionamento do mesmo.
- passe a correia da cadeira para crianças
por trás das costas do banco, centrando-a
entre os orifícios das hastes dos encostos
de cabeça,
- fixe o grampo da correia superior à argola B
,
- estique a correia superior.
Para fixar a cadeira para crianças à TOP
TETHER
:
- retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse
local (instale-o novamente quando a
cadeira para crianças tiver sido removida),
Page 174 of 431

Cadeira para crianças ISOFIX recomendada pela CITROËN e
homologada para o seu veículo
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX.
Nesse caso é obrigatoriamente fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
Cadeira para crianças ISOFIX com TOP TETHER
" RÖMER Duo Plus ISOFIX
"
(classe de volume B1
)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se unicamente "de frente para a estrada".
É fixa às argolas A
, assim como à argola B
, denominada de TOP TETHER,
através de uma correia superior.
Três posições de inclinação da estrutura: assento, repouso e alongada.
Page 175 of 431

173Segurança para crianças
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A
e G
, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
IUF:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira I
sofix U
niversal, "De frente para a estrada" que se
F
ixa com a correia superior.
IL-SU:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira I
sofix S
emi- U
niversal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- um transportador equipado com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações ISOFIX".
* Os "ovos" e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
** O ovo ISOFIX, fixo nas argolas inferiores de um lugar ISOFIX, ocupa a totalidade dos lugares do banco traseiro.
Peso da criança
/idade indicativa
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Até 6 meses,
aprox.
Inferior
a
10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg
(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox.
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira de criança ISOFIX
Tr a n s p o r t a d o r
*
"de costas para a estrada"
"de costas para a
estrada"
"de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Cadeiras para crianças ISOFIX universais e
semi-universais que se podem instalar nos
lugares traseiros laterais:
IL-SU
**
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Retire e guarde o apoio para a cabeça
antes de instalar um cadeira para
crianças com encosto num lugar de
passageiro. Volte a instalar o apoio
para a cabeça quando retirar a cadeira
para crianças.
Page 176 of 431

Conselhos para as cadeiras para crianças
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção da
mesma em caso de colisão.
Verifique que não haja um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, porque isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Procure colocar os cintos de segurança
ou os cintos das cadeiras para crianças
limitando ao máximo as folgas relativamente
ao corpo da criança, mesmo para curtos
trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças
com o cinto de segurança, verifique que
este se encontra bem esticado na cadeira e
que mantém firmemente a cadeira no banco
do veículo. Se o seu banco do passageiro
for regulável, avance-o, se necessário. Para uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças "de frente para a estrada",
verifique que as costas se encontram o
mais perto possível das costas do banco
do veículo, ou mesmo em contacto, se for
possível.
Deve retirar o encosto de cabeça antes de
qualquer instalação da cadeira para crianças
com costas num lugar de passageiro.
Assegure-se de que o encosto de cabeça
está bem arrumado ou fixo para evitar que
ele se transforme em projéctil no caso de
uma travagem brusca. Volte a instalá-lo
logo que a cadeira para crianças seja
retirada.
Instalação de uma
elevação
A parte torácica da cintura deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique que a parte abdominal do cinto
de segurança passa bem sobre as coxas
da criança.
A CITROËN recomenda que utilize a
elevação com encosto, equipado com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Por motivos de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
- uma criança ou um animal num
veículo exposto ao sol com as janelas
fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das
portas e dos vidros traseiros, utilize o
dispositivo "Segurança para crianças".
Assegure-se de que não abre mais de um
terço da super fície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
Nos lugares traseiros, deixe sempre
espaço entre o banco da frente e:
- a cadeira para crianças "de costas
para a estrada",
- os pés da criança instalada numa
cadeira para crianças "de frente para a
estrada".
Para isso, avance o banco da frente e, se
for necessário, endireite também as costas
do banco.
Crianças à frente
A regulamentação sobre o transporte de
crianças no lugar do passageiro dianteiro
é específica para cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Neutralize o airbag passageiro assim que
uma cadeira para crianças "de costas para
a estrada" for instalada no lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança incorrerá o risco
de ser gravemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag.
Page 177 of 431

175Segurança para crianças
Segurança mecânica para crianças
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da porta traseira através do seu comando interior.
O comando, de cor vermelha, situa-se no batente de cada porta traseira. É assinalado por um
pictograma, gravado na carroçaria.
Bloqueio
)
Com a chave da ignição, rode o comando
vermelho
até ao batente:
- para a esquerda na porta traseira
esquerda,
- para a direita na porta traseira direita.
Desbloqueio
)
Com a chave da ignição, rode o comando
vermelho
até ao batente:
- para a direita na porta traseira
esquerda,
- para a esquerda na porta traseira
direita.
Não confunda o comando de segurança
para crianças, de cor vermelha,
com o comando de trancamento de
emergência, de cor preta.
Page 178 of 431

008
Segurança
Page 179 of 431
