ESP CITROEN DS4 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, PDF Size: 14.04 MB
Page 356 of 452

3
DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Média
Leitor USBEscolha da fonte
A tecla SRC (fonte) dos comandos no
volante permite passar directamente
para o suporte multimédia seguinte,
disponível se a fonte estiver activada.
Pressionar uma vez a tecla OK para
validar a selecção. Seleccione a alteração de fonte. Prima Multimédia para visualizar a
página primária.
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir o
tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória USB. As listas são memorizadas:
sem intervenção nas listas, o tempo de carga
seguinte será reduzido. Insira a memória USB na tomada USB ou ligue
o periférico USB à tomada USB através de um
cabo adaptado (não fornecido).
Tomada (AUX) Auxiliar
Leitor de CDs
Insira o CD no leitor. Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à
tomada Jack através de um cabo de áudio (não
fornecido).
Regule em primeiro lugar o volume do seu
equipamento portátil (nível elevado). Em
seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através
do equipamento nómada. Seleccione a fonte.
Page 366 of 452

3
4
5
6
7
DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Regulações de som Regulações áudio
Prima Regulações para visualizar a
página primária.
Seleccione " Regulações áudio ".
Seleccione " Ambientes "
Ou " Repartição "
Ou " Efeitos "
Ou " To q u e s "
Ou " Voz ". Áudio a bordo: o Sound Staging da
Arkamys
© optimiza a distribuição do
som no habitáculo.
A repartição (ou espacialização graças
ao sistema Arkamys©) do som é um
tratamento de áudio que permite
adaptar a qualidade sonora, em função
do número de passagens no interior do
veículo.
Disponível apenas em configuração de
6
altifalantes.
As regulações de áudio (" Ambientes ",
" Graves ", " Agudos " e " Loudness ")
são diferentes e independentes para
cada fonte sonora.
As regulações de "Balance" e de
"Repartição "são comuns a todas as
fontes.
-
" Ambientes " (6
ambientes à
escolha)
-
" Graves "
-
" Agudos "
-
" Loudness " (Activar/Desactivar)
-
" Repartição " ("Condutor ",
" Todos os passageiros ", " Apenas
à frente ")
-
" Retorno sonoro no ecrã tátil "
-
" Volume em função da vel. do
veículo: " (Ativar/Desativar)
Page 377 of 452

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
375
DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Telefone ligação
pá
gina secundária
Ligação Bluetooth
pr
ocurar Iniciar a procura de um periférico a ligar.
Ligar Desligar Iniciar ou interromper a ligação Bluetooth do
periférico seleccionado.
Actualizar Importar os contactos do telefone seleccionado
para gravar no auto-rádio.
Suprimir Suprimir o telefone seleccionado.
Validar Gravar os parâmetros.
Telefone
pá
gina secundária
pr
ocurar
equipamento Equipamentos
detectados Telefone
Iniciar a procura de um periférico.
Streaming Áudio
Internet
Telefone ligação
pá
gina secundária
Opções Telefone Colocação espera
Desligar temporariamente o microfone para
que o interlocutor não oiça a conversa com um
passageiro.
Actualizar Importar os contactos do telefone seleccionado
para gravar no auto-rádio.
To q u e s Escolher a melodia e o volume do toque quando
o telefone toca.
Estado memória Fichas utilizadas ou disponíveis, percentagens
de utilização do repertório interno e dos
contactos em Bluetooth.
Validar Gravar os parâmetros
Áudio e Telemática
Page 382 of 452

DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Questões frequentes
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.Q U E S TÃO R E S
pO
S TASOLU
çÃO
O
cálculo do itinerário não
é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a
localização actual (exclusão das estradas com portagens numa
auto-estrada com portagens). Verifique os critérios de orientação no menu
" N ave gaç ão".
Os POI não são
apresentados. Os POI não foram seleccionados.
Seleccione os POI na lista dos POI.
O alerta sonoro das Zonas
com riscos não funciona. O alerta sonoro não está activo.
Active o alerta sonoro no menu "Navegação".
O sistema não propõe um
desvio de um incidente no
percurso. Os critérios de orientação não levam em consideração as
informações TMC.
Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
critérios de orientação.
Recebi um alerta para
uma Zona de risco que
não está no meu percurso. Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos
posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar
para as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou
paralelas. Faça zoom no mapa para visualizar a posição
exacta da Zona de risco. Seleccione "No
itinerário" para deixar de ser alertado fora da
orientação ou diminuir o atraso do anúncio.
Navegação
Page 384 of 452

DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Rádio
Q U E S TÃOR E SpO S TASOLUçÃO
A q
ualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado 87,5
Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação
ouvida ou não está presente nenhuma estação emissora na zona
geográfica atravessada.
Active a função "RDS" através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de
estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção,
incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
avaria do auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma
passagem pela estação de lavagem ou num parque subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela Rede
CITROËN.
Não encontro algumas
estações de rádio na lista
das estações captadas. A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
Efectuar uma pressão contínua sobre a tecla
"List" nos comandos do volante para atualizar a
lista das estações captadas ou premir a função
do sistema: "Atualizar lista".
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
O nome da estação de
rádio é alterado.
Page 385 of 452

383
DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Multimédia
Q U E S TÃOR E SpO S TASOLUçÃO
A l
eitura da minha chave
USB demora um tempo
excessivo até ser iniciada
(cerca de 2 a 3 minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar
substancialmente a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de
c at á l o g o).
Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
limitar o número de sub-pastas na arborescência
da chave.
Quando ligo o meu IPhone
como telefone e à tomada
USB simultaneamente,
deixo de poder ler os
ficheiros de música. Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a
função streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB
que deixa de poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da
pista que está a ser lida sem som na fonte dos leitores Apple
®.
Desligue e, em seguida, ligue novamente a
ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
função streaming).
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
-
V
erifique o sentido da inserção do CD no
l e i t o r.
-
V
erifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
-
V
erifique se o conteúdo é de um CD
gravado: consulte as recomendações da
rubrica "ÁUDIO".
-
O l
eitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
-
D
evido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor. (udf,...).
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção
antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
O tempo de espera
após introdução de um
CD ou da inserção de
uma memória USB é
prolongado. Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um
determinado número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta
operação pode demorar alguns segundos ou minutos.
Este fenómeno é normal.
Áudio e Telemática
Page 389 of 452

387
DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Q U E S TÃOR E SpO S TASOLUçÃO
N
ão é possível ligar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o
aparelho não esteja visível. -
V
erifique se o Bluetooth do telefone está
activado.
-
V
erifique nos parâmetros do telefone que
este se encontra com a definição " Visível
para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.citroen.pt (serviços)
O som do telefone ligado
por Bluetooth é inaudível. O som depende do sistema e do telefone.
Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação
telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
Determinados contactos
aparecem em duplicado
na lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a
sincronização dos contactos do cartão SIM, os contactos
do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se
encontrarem seleccionadas, é possível que determinados
contactos sejam apresentados em duplicado. Seleccione " Ver os contactos do cartão SIM" ou
"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não se
encontram classificados
por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções de visualização.
Consoante os parâmetros escolhidos, os contactos podem ser
transferidos para uma ordem específica. Modifique os parâmetros de visualização da lista
do telefone.
O sistema não recebe
SMS O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
Telefone
Áudio e Telemática
Page 396 of 452

DS4_pt_Chap12d_RD5_ed02-2015
Seleccione "Apresentação de
RadioText (TXT) " e valide OK para
registar.
Seleccione ou retire a selecção
da ou das categorias para activar
ou desactivar a recepção das
mensagens correspondentes.
Prima TA I N FO
para activar
ou desactivar a recepção das
mensagems de tráfego. Quando a rádio for apresentada no
ecrã, prima OK
para visualizar o
menu contextual.
Pressione continuamente TA
INFO para apresentar a lista das
categorias.
A função TA (Traffic Announcement) torna
prioritária a audição das mensagens de
alerta TA. Para ficar activa, esta função
necessita da recepção correcta de uma
estação de rádio que emita este tipo de
mensagens. Assim que for emitida uma
info de trânsito, a fonte multimédia em
curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a
mensagem TA. A audição normal da fonte
multimédia é retomada após a emissão
da mensagem.
Ouvir as mensagens TAOuvir as mensagens de informação
A função INFO torna prioritária a audição
de mensagens de alerta TA. Para ser
activada, esta função necessita da
recepção correcta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
A partir da emissão de uma mensagem,
a transmissão do suporte multimédia em
curso (Rádio, CD, USB,...) é interrompida
automaticamente para difundir a
mensagem INFO. A audição normal do
suporte multimédia é retomada quando a
emissão da mensagem terminar.
As infos text são informações
transmitidas pela estação de rádio e
relativas à emissão da estação ou da
música, em execução.
Visualizar as informações texto
Ecrã C
Page 398 of 452

DS4_pt_Chap12d_RD5_ed02-2015
Seleccione " Multimédia " e valide.
Seleccione " Seguimento auto
DAB
/ FM " e valide.
Pressão longa: selecção das
categorias de anúncios desejados
entre Transporte, Actualidades,
Entretenimento e Flash especial
(disponíveis consoante a estação). Muda de estação no mesmo
"multiplex/conjunto". Prima a tecla "
Menu".
Lança uma procura para o "multiplex/
conjunto" seguinte. Muda de banda (FM1, FM2, DAB,...)
A rádio digital permite uma escuta
de qualidade superior e igualmente
categorias suplementares de anúncios
informativos (TA INFO).
Os diferentes "multiplex /conjunto"
propõem uma escolha de rádios por
ordem alfabética.
Rádio digital
Quando a rádio é visualizada no ecrã,
prima "
OK" para visualizar o menu do
contexto.
(Seguimento de frequência (RDS),
Seguimento auto DAB
/ FM,
Apresentação de RadioText (TXT),
Informação da estação,...)
Seguimento DAB / FM
O "DAB" não cobre a 100% o território.
Quando a qualidade do sinal numérico
é fraca, o "Seguimento auto DAB
/ FM"
permite continuar a ouvir a mesma
estação passado automaticamente
para a rádio analógica "FM"
correspondente (se esta existir). Se o "Seguimento auto DAB
/ FM"
estiver activado, há uma diferença de
alguns segundos quando o sistema
passa para rádio analógica "FM", às
vezes com uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital
volta a ser boa, o sistema passa
automaticamente para "DAB".
Se a estação "DAB" que está a ser
ouvida não estiver disponível em "FM"
(opção " DAB/FM " riscada), ou se
o "Seguimento auto DAB
/ FM" não
estiver activado, o som desaparece
quando a qualidade do sinal digital é
fraca.
Page 399 of 452

397
DS4_pt_Chap12d_RD5_ed02-2015
Mantenha uma das teclas premida
para um avanço ou retrocesso
rápido. Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
Prima a tecla LIST para visualizar a
lista das faixas do CD. Para ouvir um disco já inserido,
efectue pressões sucessivas na tecla
SOURCE ou SRC e seleccione CD .
CD de áudio
Ouvir um CD
Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm
de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de
origem ou em CD, copiados por um gravador
pessoal, podem originar problemas de
funcionamento independentes da qualidade do
leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT , insira um CD no
leitor, a leitura começa automaticamente.
CD, USB
Informações e recomendações
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a
extensão ".mp3" ou ".wma" com uma taxa de
compressão constante ou variável de 32
Kbps
a 320
Kbps.
Recomenda-se que escreva os nomes dos
ficheiros com menos de 20
caracteres,
excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù)
para evitar qualquer problema de leitura ou
apresentação.
As playlists aceites são de tipo .m3u e .pls.
O número de ficheiros encontra-se limitado
para 5
000 em 500 listas em 8 níveis máximos.
No mesmo disco, o leitor de CD pode
ler até 255
ficheiros MP3 distribuídos
por 8
níveis de lista. No entanto, é
recomendável que se limite a dois
níveis para reduzir o tempo de acesso
à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência
das pastas não é respeitada. Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado,
seleccione, aquando da gravação, as normas
ISO 9660
nível 1,2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato,
é possível que a leitura não se efectue
correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize
sempre a mesma norma de gravação, com a
velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-
se a norma Joliet.
Utilize apenas pen de memória USB em
formato FAT32
(File Allocation Table).
Não ligue discos rígidos ou aparelhos
USB para além dos equipamentos
de áudio de tomada USB. Poderia
danificar o seu equipamento.
Média
Áudio e Telemática