CITROEN DS4 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, PDF Size: 14.01 MB
Page 131 of 452

129
modèle sans allumage autO
mo
dèle avec allumage aut
O
Commandes manuelles
Les commandes d'allumage s'effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague a et de la manette B .
Allumage automatique des feux.
B.
M
anette d’inversion des feux : tirez-la vers
vous pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée.
a
.
B
ague de sélection du mode d'éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
Feux éteints (contact coupé) /
Feux diurnes (moteur tournant).
Feux de position.
Feux de croisement ou de route.
affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
feux diurnes
Eclairage de jour qui s'active automatiquement
dès le démarrage du moteur, permettant une
meilleure visibilité du véhicule par les autres
usagers.
Cette fonction est assurée par l'allumage de
feux dédiés.
visibilité
Page 132 of 452

C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Donnez une impulsion en tournant la bague C :
F
v
ers l’avant une 1
ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F
v
ers l’avant une 2
ème fois pour allumer les
feux antibrouillard arrière,
F
v
ers l’arrière une 1
ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
F
v
ers l’arrière une 2
ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feux
antibrouillard arrière
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques,
il vous appartient d’allumer
manuellement les feux antibrouillard et
les feux de croisement, car le capteur
de luminosité peut détecter une lumière
suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
antibrouillard avant et arrière
Lors d’une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F
T
ournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.
Page 133 of 452

131
extinction des feux à la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d’éclairage
d’accompagnement automatique
activé.L’allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l’aide de la commande d’éclairage.
F
U
n nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné.
eclairage
d’accompagnement manuel
allumage des feux après la
coupure du contact
Pour réactiver la commande
d’éclairage, tournez la bague a en
position "0" - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
Ils s’éteindront automatiquement
après un temps qui dépend de l’état de
charge de la batterie (entrée en mode
économie d’énergie).
feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
F
S
elon version, dans la minute qui suit
la coupure du contact, actionnez la
commande d'éclairage vers le haut ou
vers le bas, en fonction du côté de la
circulation (exemple : stationnement à
droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
visibilité
Page 134 of 452

A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
allumage automatique des
feux
mise en service
F Tournez la bague en position "autO ".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message sur l'écran.
arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message sur l'écran.
Éclairage
d'accompagnement
automatique
anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné et /ou un message apparaît
sur l'écran, accompagné d'un signal
sonore. Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée (commande d'éclairage
sur la position "
aut
O
"
), en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
Programmation
L'activation ou la neutralisation,
ainsi que la durée de l'éclairage
d'accompagnement sont
paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Page 135 of 452

133
Éclairage d'accueil
L'allumage à distance des feux facilite votre accès au véhicule en cas de faible luminosité. Il
s'active en fonction de l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
mise en servicearrêt
F Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande ou sur la
poignée de l'une des portes
avant avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Les feux de croisement et de position, ainsi que
les spots latéraux, situés sous les rétroviseurs
extérieurs, s'allument ; votre véhicule est
également déverrouillé. L'activation ou la neutralisation, ainsi
que la durée de l'éclairage d'accueil
sont paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
Programmation
L'éclairage d'accueil s'arrête automatiquement
à l'expiration de la durée programmée, à la
mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
visibilité
Page 136 of 452

Réglage automatique des projecteurs au
xénon
Ne touchez pas aux lampes au xénon.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige, automatiquement et
à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran.
Réglage manuel
des projecteurs
halogènes
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0.
1 o
u 2 personnes aux places avant.
-.
3
personnes.
1.
5
personnes.
-.
R
églage intermédiaire.
2.
5 p
ersonnes + charges maximales
autorisées.
-.
R
églage intermédiaire.
3.
C
onducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage initial en position "0" .Le système met alors vos projecteurs en
position basse.
Page 137 of 452

135
Éclairage directionnel
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau d’éclairage
de mieux suivre la direction de la route.
L’utilisation de cette fonction, couplée
uniquement avec les lampes au xénon et
l’éclairage statique d’intersection, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage
en virage.Cette fonction est inactive :
-
à v
itesse nulle ou très faible,
-
l
orsque la marche arrière est engagée.
Par défaut, cette fonction est activée.
avec éclairage directionnel
sans éclairage directionnel
Programmation
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
L’état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran.
visibilité
Page 138 of 452

Éclairage statique d’intersection
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
mise en marche
avec éclairage statique d’intersection
sans éclairage statique d’intersection
arrêt
Cette fonction est inactive :
- a u-dessous d’un certain angle de rotation
du volant,
-
à u
ne vitesse supérieure à 40 km/h,
-
l
orsque la marche arrière est engagée.
Par défaut, cette fonction est activée.
Programmation
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Cette fonction se déclenche :
-
s
ur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
-
à p
artir d’un certain angle de rotation du
volant.
Page 139 of 452

137
Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière du
véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité
du conducteur en fonction des conditions
climatiques.
Les essuie-vitres sont actionnés à l’aide de
la commande a pour l’avant et de la bague B
pour l’arrière.
Commandes d’essuie-vitre
Programmations
modèle sans balayage autO
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
-
b
alayage automatique pour l’essuie-vitre
avant,
-
e
ssuyage arrière au passage de la marche
arrière.
modèle avec balayage autO
essuie-vitre avant
a. Commande de sélection de la cadence
de balayage : relevez ou baissez la
commande sur la position désirée.
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vo u s).
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
ou
visibilité
Page 140 of 452

Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
mise en service
Donnez une impulsion brève sur la
commande a vers le bas.
La prise en compte de la demande
est confirmée par un cycle de
balayage, accompagné de l’allumage
de ce témoin au combiné et /ou de
l’affichage d’un message d’activation.
arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève sur la
commande a vers le bas.
La prise en compte de la demande
est confirmée par l’extinction de ce
témoin au combiné et /ou l’affichage
d’un message de neutralisation.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute.
anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié. Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.