CITROEN DS4 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015,
Model line: DS4,
Model: CITROEN DS4 2015
Pages: 452, PDF Size: 14.01 MB
CITROEN DS4 2015 Notices Demploi (in French)
DS4 2015
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/43596/w960_43596-0.png
CITROEN DS4 2015 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel, isofix, change time, tire type, MPG, bluetooth, fuse box
Page 141 of 452

139
Lave-vitre avant et lave-projecteurs
Lave-vitre avant
F Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Ils fonctionnent seuls lorsque les feux de
croisement ou de route sont éteints ou véhicule
à l ’ar rêt .
niveau mini du liquide de lave-
vitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs,
le niveau mini de ce liquide vous est indiqué
par une jauge installée dans l’orifice de
remplissage de son réservoir, situé sous le
capot moteur.
Le contrôle et l’appoint de ce liquide doivent
être faits moteur à l’arrêt.
Le niveau de ce liquide doit être
contrôlé régulièrement, surtout en
période hivernale.
Reportez-vous à la rubrique "Niveau du liquide
lave-vitre / lave-projecteurs" pour connaître la
procédure de contrôle du niveau.
Lave-projecteurs
Associés au lave-vitre, les lave-projecteurs
fonctionnent véhicule roulant, lorsque les feux
de croisement ou les feux de route sont
allumés .
Pour réduire la consommation du
liquide de lave-projecteurs, ceux-
ci ne fonctionnent que toutes les
7
utilisations du lave-vitre ou tous les
40 kilomètres, au cours d’un même
trajet.
visibilité
Page 142 of 452
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
-
d
e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
-
d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F
P
our remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Page 143 of 452
141
B. Bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière : tournez-la pour placer le symbole
désiré en face du repère.
En cas de neige ou de givre important
et lors de l’utilisation d’un porte-vélos
sur le hayon, neutralisez l’essuie-vitre
arrière automatique en passant par le
menu de configuration du véhicule. Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre avec balayage.
Tournez la bague à fond ; le lave-
vitre arrière, puis l’essuie-vitre arrière
fonctionnent pendant une durée
déterminée.
marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l’essuie-
vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Programmation
essuie-vitre arrière
La mise en service ou l’arrêt de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
visibilité
Page 144 of 452

1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de car te avant
3.
P
lafonnier arrière
4.
L
ecteurs de car te arrière
Plafonniers
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
Plafonniers avant et arrière
- au déverrouillage du véhicule,
- à l ’extraction de la clé de contact,
-
à l
’ouverture d’une porte,
-
à l
’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
-
a
u verrouillage du véhicule,
-
à l
a mise du contact,
-
3
0 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent. Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
-
c ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
Quand le plafonnier avant est en
position "éclairage permanent",
le plafonnier arrière s’allumera
également, sauf si ce dernier est en
position "éteint en permanence".
Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettez-le en position "éteint en
permanence".
Lecteurs de carte avant et
arrière
F Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
Page 145 of 452
143
Éclairage d’ambianceL’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
De nuit, les éclairages des façades d’autoradio
et d’air conditionné automatique, ainsi que celui
du rangement de milieu de planche de bord
s’allument automatiquement, dès que les feux
de position sont allumés.L’éclairage d’ambiance s’arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en réglant le
rhéostat d’éclairage du combiné sur l’un des
plus faibles niveaux.
Sur certaines versions, trois diodes, situées
dans la goulotte reliant le pavillon au
rétroviseur intérieur, s’allument également.
mise en servicear
rêt
visibilité
Page 146 of 452
Il s’allume automatiquement à l’ouverture et
s’éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Éclairage du coffre
La durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
-
c
ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
Page 147 of 452
Page 148 of 452
Page 149 of 452
Page 150 of 452

Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.C
i
tr
O
Ë n
v
ous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
-
"
dos à la route" jusqu’à 3 ans,
-
"
face à la route" à partir de 3 ans.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
-
c
onformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transpor tés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids , aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
-
s
tatistiquement, les places les plus
sûres pour le transpor t des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
-
u
n enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
*
L
a réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
Trending: ad blue, audio, ESP, ECU, oil, service, fuse box