belt CITROEN DS4 2017 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 11.2 MB
Page 177 of 468

175
DS4_no_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_no_Chap05_securite_ed01-2016
Bilen din svarer til det nye ISOFIX-regelverket .
Setene under er utstyrt med forskriftsmessige
ISOFIX-fester.
"ISOFIX"-fester
Det dreier seg om tre ringer for hver setepute: -
e
n ring B som befinner seg bak setet og er
angitt med en merking, kalt Top Tether for
feste av den øvre stroppen.
ISOFIX-festesystem garanterer en rask, sikker
og pålitelig montering av barnsetet i bilen.
ISOFIX-barnesetene er utstyrt med to
låsesystemer som festes i de to ringene A .
Visse seter har også en øvre stropp som
festes til ringen B . Feil installering av et barnesete i bilen
setter barnets beskyttelse i fare i tilfelle
en ulykke.
Overhold til punkt og prikke anvisningene som
står oppført i monteringsveiledningen som
leveres sammen med barnesetet.
For å få kjennskap til mulighetene for
installering av ISOFIX-barnesetene i din bil, se
oversikten over plassering. Ved installering av et ISOFIX-
barnesete på venstre bakseteplass,
før du fester setet, flytt på forhånd det
midtre sikkerhetsbeltet bak mot midten
av bilen, slik at beltets funksjon ikke
hindres.
-
f
ør stroppen til barnesetet bak seteryggen,
ved å sentrere den mellom hullene til
stengene til hodestøtten,
-
f
est den øvre stroppen til ringen B
,
-
s
tram den øvre stroppen.
For å feste barnesetet til TOP TETHER :
-
t
a av og rydd bort hodestøtten før det
installeres et barnesete på denne plassen
(sett den tilbake når barnesetet er tatt
vekk),
-
t
o ringer A som befinner seg mellom
seteryggen og seteputen, merket med en
etikett,
05
Sikkerhet
Page 178 of 468

176
ISOFIX-barneseter anbefalt av CITROËN
Se bruksanvisningen til fabrikanten
av barnesetet for å bli kjent med
anvisningene for installering og fjerning
av setet.
CITROËN tilbyr et utvalg ISOFIX-barneseter som er typegodkjente for din bil.
"RÖMER Baby- Safe Plus" og dens ISOFIX- sokkel
(størrelsesklasse: E)
Gruppe 0+: fra nyfødt til 13 kg
Installeres med "ryggen i kjøreretning" ved
hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til
ringene A .
Sokkelen har en støttestang som kan
reguleres i høyden, og som hviler på gulvet
i bilen.
Dette setet kan også festes ved hjelp av et
sikkerhetsbelte. I dette tilfellet er det bare
seteskallet som blir brukt og festet til bilens
sete med et trepunkts sikkerhetsbelte. "Baby P2C Mini" med ISOFIX-sokkel
(størrelsesklasse: C, D, E)
Gruppe 0+: fra nyfødt til 13 kg
Installeres med "ryggen i kjøreretning" ved
hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til
ringene A .
Sokkelen har en stang som er regulerbar i
høyden, og som hviler på gulvet i bilen.
Dette barnesetet kan også festes ved hjelp
av sikkerhetsbeltet.
I dette tilfellet er det kun seteskallet som skal
brukes, og dette skal festet med trepunkts
sikkerhetsselen.
05
Sikkerhet
Page 179 of 468

177
DS4_no_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_no_Chap05_securite_ed01-2016
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (størrelsesklasse: B1)
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Setet installeres bare med "ansiktet i
kjøreretning".
Festes til ringene A , og til ringen B, kalt TOP
TETHER, ved hjelp av den øvre stroppen.
Seteskallet har tre stillinger: sitte, hvile og
ligge.
Dette barnesetet kan også brukes på seter
som ikke er utstyrt med ISOFIX-fester. I dette
tilfellet er det obligatorisk å feste barnesetet
til bilsetet med et trepunkts sikkerhetsbelte.
Reguler forsetet i bilen slik at barnets føtter
ikke kommer i kontakt med seteryggen. "Baby P2C Mini" og dens ISOFIX-sokkel
(størrelsesklasse: D, C, A, B, B1)
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Installeres med "ryggen i kjøreretning" ved
hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til
ringene A .
Sokkelen har en stang som er regulerbar i
høyden, og som hviler på gulvet i bilen.
Dette barnesetet kan også brukes med
"ansiktet i kjøreretning".
Dette barnesetet kan ikke festes ved hjelp
av et sikkerhetsbelte.
Vi anbefaler at du bruker barnesete med
"ryggen i kjøreretning" inntil 3 år.
05
Sikkerhet
Page 181 of 468

179
DS4_no_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_no_Chap05_securite_ed01-2016
Råd
Feil installering av barnesetet setter barnets
sikkerhet i fare ved en kollisjon.
Kontroller at et sikkerhetsbelte eller en
beltespenne ikke ligger under barnesetet,
fordi dette kan gjøre setet ustøtt.
Påse at sikkerhetsbeltet eller beltet til
barnesetet er spent fast slik at det er
minimalt med slakk mellom beltet og
barnets kropp, selv på korte turer.
Ved installering av barnesete med
sikkerhetsbeltet, kontroller at beltet er
forsvarlig strammet over barnets kropp,
og at det holder barnesetet godt på plass i
bilsetet. Hvis passasjersetet kan reguleres,
skyv det fremover om nødvendig.For optimal installering av barnesetet
med "ansiktet i kjøreretning", kontroller
at barnesetets rygg er nærmest mulig
seteryggen i bilen, helst i kontakt.
Ta av og rydd bort hodestøtten for du
installerer et barnesete med rygg på en
passasjerplass.
Påse at hodestøtten oppbevares på et trygt
sted for å forhindre at den blir slynget frem i
kupéen ved bråbremsing. Sett hodestøtten
på plass når barnesetet er tatt bort.
Av sikkerhetsgrunner, må du aldri la:
-
e
tt eller flere barn være alene og uten
overvåking i bilen,
-
e
t barn eller et dyr sitte i bilen i solen
med vinduene lukket,
-
n
økkelen være tilgjengelig for barn inne
i bilen.
For å unngå uønsket åpning av dørene og
vinduene bak, bruk "barnesikringen".
Påse at vinduene bak ikke åpnes mer enn
en tredjedel.
For å beskytte barn mot solen, utstyr
vinduene bak med gardiner.
På bakseteplassene skal det alltid være
tilstrekkelig med plass mellom forsetet og:
-
b
arnesetet som er installert med
"ryggen i kjøreretning",
-
f
øttene til barn som er installert i sete
med "ansiktet i kjøreretning".
Skyv eventuelt forsetet fremover og rett opp
seteryggen om nødvendig.
Barn foran
Regelverket for transport av barn på
passasjerplassen foran er spesifikt for hvert
land. Få kjennskap om regelverket som
gjelder i landet du bor.
Kollisjonsputen på passasjerplassen
foran skal nøytraliseres hvis et barnesete
installeres med "ryggen i kjøreretning" på
passasjersetet foran.
Hvis ikke risikerer barnet å bli alvorlig
skadet eller drept når kollisjonsputen
utløses.
Installering av setepute
Den diagonale delen av beltet skal
plasseres på barnets skulder, uten å berøre
halsen.
Kontroller at hoftebeltet er plassert mot
barnets lår.
CITROËN anbefaler bruk av setepute
med rygg, utstyrt med en belteføring ved
skulderen.
05
Sikkerhet
Page 208 of 468

206
DS4_no_Chap06_conduite_ed01-2016
Stop & Start
Funksjonsmåte
Motoren skifter til STOP-modus
STOP-modus endrer ikke bilens
funksjoner, slik som f.eks. bremsing,
servostyring, osv.
Fyll aldri drivstoff når motoren er i
STOP-modus; det er påbudt å slå av
tenningen med nøkkelen eller med
knappen "START/STOP".
Med en manuell girkasse
i en
hastighet under 20 km/t, eller når Hvis bilen din er utstyrt med en
tidsteller som legger sammen
tiden som bilen er i STOP-modus STOP-modus aktiverer seg ikke:
-
n
år bilen er i en bratt bakke (oppover eller
nedover),
-
n
år førerdøren er åpen,
-
n
år sikkerhetsbeltet på førersiden er løsnet,
-
n
år bilens hastighet ikke overskrider
10 km/t fra den siste oppstarten med
nøkkelen eller med knappen "START/
STO P ",
-
n
år den elektriske parkeringsbremsen er
tiltrukket eller er i ferd med å bli tiltrukket,
-
n
år temperaturkomforten i kupéen gjør det
nødvendig,
-
n
år avdugging er aktiv,
-
n
år visse forhold (batteriets ladetilstand,
motortemperatur, bremseassistanse,
utvendig temperatur, osv.) krever det for å
kunne sørge for kontrollen av systemet.
Spesielle tilfeller: STOP-modus ikke
tilgjengelig
I dette tilfellet, blinker lampen "ECO"
i noen sekunder, og slukker deretter.
Denne funksjonsmåten er helt normal.
Med en automatisk girkasse
og når
bilen står i ro, vil denne lampen lyse under en kjørestrekning. Den nullstiller seg
hver gang tenningen settes på med nøkkelen
eller med knappen "START/STOP".
Stop & Start stopper motoren midlertidig, såkalt STOP-modus, under stans i trafikken (rødt lys,
køkjøring, annet). Motoren starter automatisk igjen - START-modus - så snart du ønsker å kjøre.
Gjenstart foregår øyeblikkelig, raskt og lydløst.
Per fekt tilpasset urbant bruk, gjør Stop & Start det mulig å redusere drivstofforbruket, utslipp av
forurensende avgasser og lydnivået ved stans.
bilen med versjonene PureTech 130 og diesel
Blue HDi 115 og 120 står i ro, og du setter
girspaken i fri og slipper clutchpedalen, vil
denne lampen lyse.
og motoren automatisk settes på pause når
du trår inn bremsepedalen eller når du setter
girvelgeren i posisjon N
.
06
Kjøring
Page 209 of 468

207
DS4_no_Chap06_conduite_ed01-2016
Motoren skifter til START-modus
Med manuell girkasse vil denne
lampen slukke og motoren starte
Spesielle tilfeller: automatisk
utløsing av START-modus
Med en manuell girkasse i STOP-
modus, hvis det kobles inn et girtrinn
uten at clutchen er helt utløst, tennes
en lampe eller visning av en melding
som ber deg trykke ned clutchen igjen
slik at motoren starter.
I dette tilfellet, blinker lampen "ECO"
i noen sekunder, og slukker deretter.
Denne funksjonsmåten er helt normal. Av sikkerhets- eller komfortmessige grunner,
utløses START-modusen seg automatisk:
-
n
år du åpner førerdøren,
-
n
år du åpner sikkerhetsbeltet på
førersiden,
-
b
ilens hastighet overskrider 25 km/t
med en manuell girkasse (3 km/t med
versjonene bensin PureTech 130 og Diesel
BlueHDi 115 og 120), eller 3 km/t med en
automatisk girkasse,
-
n
år den elektriske parkeringsbremsen er
under tiltrekking,
-
n
år visse spesielle forhold (batteriets
ladetilstand, motortemperatur,
bremseassistanse, regulering av
klimaanlegget, osv.) krever det for å kunne
sørge for kontrollen av systemet.
Med en automatisk girkasse
vil
denne lampen slukke og motoren
starte opp igjen automatisk når:
-
d
u slipper bremsepedalen mens
girvelgeren er i posisjon D eller M ,
-
d
ersom girvelgeren er i posisjon N ,
bremsepedalen er sluppet, og girvelgeren
settes i posisjon D eller M
-
b
ilen settes i revers.
opp igjen automatisk når du trår clutchpedalen
helt
inn .
06
Kjøring
Page 241 of 468

239
DS4_no_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
EnergisparemodusSystem som styrer varigheten for bruk av visse funksjoner, for å unngå utlading av batteriet.
Etter at du har stanset motoren, kan du fortsatt bruke visse funksjoner, og det i til sammen ca. tretti
minutter: bilradioen, vindusviskerne, nærlyset, taklampene, osv.Denne tiden kan bli betraktelig redusert
hvis batteriets ladetilstand er dårlig.
Dersom batteriet er utladet, vil ikke
bilen kunne starte.
For ytterligere informasjon om
12
V-batteriet, se tilsvarende avsnitt.
Hvis en telefonsamtale starter samtidig
med berøringsbrettet, vil samtalen
avbrytes etter 10 minutter.
Aktivering av
enerigsparemodus
Når denne tiden har gått, vises en melding om
oppstart energisparemodus i displayet, og de
forskjellige funksjonene settes på pause.
Nøytralisering av
energisparemodus
Funksjonene reaktiveres automatisk neste
gang bilen startes.
F
F
or å kunne bruke disse funksjonene med
én gang, start motoren og la den gå en
liten stund.
Den tiden du har til rådighet er dobbelt av den
tiden motoren går. Men denne tiden vil alltid
være på mellom fem og tretti minutter.
Avlaste batterietSystem som styrer bruken av visse funksjoner i
forhold til strømnivået til batteriet.
Når bilen kjører, vil avlastingen midlertidig
nøytralisere visse funksjoner slik som
klimaanlegget eller avising av bakruten, osv.
De nøytraliserte funksjonene vil automatisk
reaktiveres med en gang forholdene tillater det.
07
Praktiske opplysninger
Page 252 of 468

250
Partikkelfilter (Diesel)
I henhold til din instrumentbordversjon, vises
tilstopping av partikkelfilteret ved:-
s
ervicelampen tennes
midlertidig, sammen med et
lydsignal og en melding om risiko
for tilstopping av partikkelfilteret.
-
l
ampen til partikkelfilteret lyser
vedvarende, sammen med
et lydsignal og en melding
om risiko for tilstoppping av
partikkelfilteret,
eller
Så snart forholdene tilsier det, start
regenereringen av filteret ved å kjøre i en
hastighet på minst 60 km/t til lampen slukker.
Hvis lampen fortsetter å lyse betyr det at det
mangler tilsetningsmiddel.
Kontroller
Luftfilter og kupéfilter
Oljefilter
Hvis ikke annet er angitt, kontroller komponentene i henhold til bilprodusentens vedlikeholdsprogram og motoren i bilen din.
Hvis du ikke foretar kontrollen selv, få den utført hos CITROËN-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted.
Se bilprodusentens
vedlikeholdsprogram for å bli kjent
med intervallene for utskifting av
disse komponentene.
Oljefilteret skal skiftes ut ved hvert
oljeskift.
Se bilprodusentens
vedlikeholdsprogram for å bli kjent
med intervallene for utskifting av
denne komponenten.
Versjoner utstyrt med Stop & Start
består av et 12V-blybatteri som
har spesiell teknologi og spesielle
spesifikasjoner.
Dette batteriet skal utelukkende skiftes
ut hos CITROËN eller i et kvalifisert
verksted.
12 V-batteri
For ytterligere informasjon om forholdsregler
ved arbeid på 12V-batteriet
, se tilsvarende
avsnitt. Batteriet krever ikke vedlikehold.
Derimot bør man regelmessig
kontrollere at polene (for versjoner
med hurtigklemme) er rene og
tilstrekkelig tilstrammet.
Avhengig av omgivelsene (støv i luften, osv.)
og bruk av bilen (bykjøring, osv.), skal disse
filtrene om nødvendig skiftes ut dobbelt
så
ofte.
Et skittent kupéfilter kan gå ut over ytelsene til
klimaanlegget og frembringe ubehagelig lukt.
07
Praktiske opplysninger
Page 373 of 468

371
DS4_no_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Media
SPØRSMÅLSVA R LØSNING
Avspillingen av min
USB-nøkkel starter opp
etter veldig lang tid
(ca. 2 til 3 minutter). Visse filer som leveres med nøkkelen kan gjøre at avspillingen
settes i gang veldig sent (10 ganger lenger tid enn oppgitt).
Slett de filene som leveres med nøkkelen, og
begrens antallet undermapper i nøkkelens
filoversikt.
Når jeg kobler til min
IPhone som telefon på
USB-uttaket samtidig, kan
jeg ikke lenger spille av
musikkfilene. Når iPhone kobler seg automatisk til som telefon, kobler den seg til
funksjonen streaming. Streamingfunksjonen vil da overkjøre USB-
funksjonen som ikke lenger kan brukes. Tiden for sporet det lyttes
til uten lyd vises på kilden til Apple
®-produktene.
Koble fra og deretter koble til USB-koblingen
(USB-funksjonene vil da overkjøre streaming-
funksjonen).
CD-platen kastes
systematisk ut, eller kan
ikke leses av spilleren.
CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder ikke
lyddata eller inneholder lyddata i et format som ikke kan leses av bilradioen.Kontroller at CD-platen er satt inn riktig vei.
Kontroller CD-platens tilstand: den kan ikke leses
hvis den er for mye skadet.
Dersom det dreier seg om en brent CD, kontroller
innholdet: se rådene i avsnittet "LYD".
CD-spilleren kan ikke avlese DVD-plater.
Visse CD-plater, som ikke er av tilstrekkelig god
kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet.
CD-en er blitt brent i et format som ikke er kompatibelt med spilleren (udf, ...).
CD-platen er beskyttet av et antipiratsystem som ikke gjenkjennes
av bilradioen.
Det er lenge å vente
etter
innsetting av en
CD
eller tilkobling av en
USB-nøkkel . Når det settes inn et nytt media, vil systemet lese av en rekke
data
(register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta fra noen sekunder til
noen minutter. Dette er et normalt fenomen.
Lyd og telematikk
Page 377 of 468

375
DS4_no_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
SPØRSMÅLSVA R LØSNING
Jeg greier ikke å tilkoble
Bluetooth-telefonen. Det kan være at telefonens Bluetooth-funksjon er nøytralisert eller
at apparatet ikke er synlig. Kontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er
aktivert.
Kontroller parametrene til telefonen at den er
"Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan sjekke telefonens kompatibilitet på
www.citroen.no (tjenester).
Lyden til telefonen tilkoblet
i Bluetooth kan ikke høres. Lyden er avhengig både av systemet og av selve telefonen.
øk e
ventuelt lydstyrken til bilradioen til det
maksimale, og øk om nødvendig lydstyrken til
telefonen.
Lydmiljøet har innflytelse på kvaliteten til telefonsamtalen. Reduser lydmiljøet (lukk vinduene, senk styrken
på ventilasjonen, senk hastigheten , ...).
Visse kontakter i listen
vises dobbelt. Synkroniseringsopsjonene for kontakter tilbyr synkronisering
av SIM-kortet, telefonkontaktene eller begge to. Når de to
synkroniseringene velges, kan det skje at visse kontakter vises
dobbelt. Velg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kort
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonkontakter).
Kontaktene er ikke sortert
i alfabetisk rekkefølge. Visse telefoner tilbyr visningsopsjoner. I henhold til valgte
parametre, kan kontaktene over føres i en spesiell rekkefølge. Endre visningsparametrene i telefonregistret.
Systemet mottar ikke SMS Med Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å over føre SMS til systemet.
Telephone
Lyd og telematikk