CITROEN DS5 2011 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2011Pages: 348, PDF Size: 10.93 MB
Page 291 of 348

1
2
2a
11
289
Apasa
ţi pe SETUP(Setari), pentruafi şarea meniului " Confi guration"(Confi gurare).
Setaţi parametrii unul cate unul.
Selectaţi apoi "OK
" pe ecran, apoi
validaţi pentru a se
Page 292 of 348

12
MENIU "Navigatie - Ghidare"
Enter an address
Introducere adresă
Select destination
Alegere destinaţie
Directory
Agendă
GPS coordinates
(Archive)
Coordonate GPS (Arhiveaza)
Journey leg and routeEtape şi traseu
Add a stage
Adăugare etapă
Enter an addressIntroducere adresă
Directory
Agendă
Previous destinations
Ultimele destinaţii
Order/delete
journey legs
Ordonare/ştergere etape
Divert route
Rută ocolitoare
Chosen destination
Destinaţie aleasă
Guidance options
Opţiuni de ghidare
Defi ne calculation criteria
Defi nire criteriu de calcul
Set speech s
ynthesis
Reglare sinteză vocală
Delete last destinations
Şterge ultimele destinaţii
Map mana
gementManagement harta
Map orientation
Orientare hartă
Select TMC stationSelectare posturi TMC
Automatic TMC
TMC automat
Manual TMC
TMC manual
List of TMC stations
Listă a posturilor TMC
Displa
y/Do not display messagesActivare/Dezactivare avertizări de trafi c
ARBORESCENŢĂ ECRAN
FUNCTIE PRINCIPALA
alegere A1
alegere A2
ALEGERE A
ALEGERE B...
Map detailsDetalii hartă
Move the map
/"Vehicle monitoring"
Mişcare hartă/Urmărire vehicul
Mapping and updating
Cartografi e şi actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescriere a bazei de date cu zone de risc
Stop/Restore
guidanceStop/Reluare ghidare
MENIU "TRAFFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messages:
Reţine toate mesajele:
Retain the messages:
Reţine mesajul:
Ar
ound the vehicle În jurul vehiculului
On the routePe traseul de ghidare
Set parameters for risk areas
Parametrare zone de risc
1
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
Page 293 of 348

12
291
ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare numar
Directory of contact
sContacte
Tele
phone options
Optiuni telefon
Ring options
Opţiuni sonerie
MENIU "Telefon"
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Confi gurare
Delete all contacts
Şter
ge toate contactele
Im
port all the entriesImportă toare contactele
Synchronization options
Opţiuni de sincronizare
No s
ynchronizationFără sinconizare
MENIU "Contacte"
Display contactsAfi şare contacte
O
pen Deschide
Im
port
Importă
Delete
Şter
ge
New contac
tContact nou
E
qualizer Egalizator
MENIU "RADIO"
Following wavebandBanda urmatoare
O
ptionsOpţiuni
Activate/Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA
Activate/Deactivate RD
SActivare/dezactivare RDS
Audio setting
sReglaje audio
Displa
y telephone contacts
Afi şează contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi şează contactele de pe cartela SIM
Contact mem. status
Stare memorie Display all phone contacts
A
fi şează toate contactele telefonice
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
List of the
paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Peripherals search
Căutare periferice
Delete all
Sterge tot
Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon
N
one
Niciuna
Classical Clasică
Jazz Jazz
R
ockRock
Techno Te hno
V
ocal Vo c a lă
Page 294 of 348

12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Aleator pe toate media
Repetition
Repetare
Audio settin
gs (idem RADIO)Reglaje audio
Activate
/Deactivate AUX inputActivare/Dezactivare sursă AUX
MENIU "MEDIA"
Following media sourceSursă media următoare
E
ject USB supportEject suport USB
Read modeMod de redare
NormalNormal
Random
Aleator All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio listActualizare listă posturi radio
Bass
Joase
TrebleÎnalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distribuţie
Driver Conducător
Night modeMod de noapte
Auto Day/NightZi/Noapte automat
Adjust luminosity
Ajustare luminozitate
Set date and time
Reglare dată şi oră
MENIU "SETUP"
Display confi guration
Confi gurare afi şaj
Choose colour
Alegere culoare
Harmony:
Schemă de culor
Cartography:
Cartografi e
Day modeMod de zi
Voice synthesisSinteză vocală
Guidance instructions volume
Volum instrucţiuni de ghidare
Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculina/Selectare voce feminina
1
Vehicle parametersParametri vehicul
Parametrii variaza in functie de vehicul(vezi capitolul "Confi gurare").
Page 295 of 348

293
INTREBARI FRECVENTE
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Calculul itinerariului nu este realizat.Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de ghidare
Page 296 of 348

INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e bine primite (afi şaj pe harta cu informaţiile de trafi c).
Filtrele sunt
prea restranse. Modifi caţi setările "Geographic fi lter" (Filtru geografi c).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate
Page 297 of 348

295
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor de
pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte săapra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Displaytelephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu este citit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un format audio ilizibil pentru radioul auto.
CD-ul a fost scris
Page 298 of 348

INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs de redare nu sunt afi satecorect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor
şi duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio.Pro
fi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recepţie apostului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memoratenu funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapidepentru a permite sistemului să verifi ce dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografi cărespectivă.
Relieful
(dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este stricată (spre exemplu, la trecerea printre periile
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane
). Verifi caţi antena
Page 299 of 348

297
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Schimbând reglajul înaltelor şi gravelor, presetările de ambianţăsunt deselectate. Alegerea unei ambian
ţe impune reglajul
Page 300 of 348

ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Motorul fi ind oprit, sistemul se opreşte după câteva minute de utilizare.
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de
nivelul de