CITROEN DS5 2011 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2011Pages: 348, PDF Size: 10.55 MB
Page 21 of 348

19Manuseamento
Vigiar correctamente
Ao ligar a ignição, os ponteiros dosmostradores efectuam um movimento completo e regressam à posição 0.
A.Com a ignição ligada, os quadrados
indicam o nível de combustível restante.
B.Com o motor em funcionamento, o avisador associado de nível mínimo deverá apagar-se.
Quadro de bordo
1.
Com a ignição ligada, os avisadores de
aler ta laranja e vermelho acendem-se.
2.Com o motor em funcionamento, essesmesmos avisadores deverão apagar-se.
Se alguns avisadores permanecerem acesos, consulte a página correspondente.
Avisadores
29
C.
Com a ignição ligada, o ecrã do quadro debordo indica o nível de óleo.Se os níveis estiverem incorrectos, proceda ao
enchimento correspondente.
28
Page 22 of 348

Garantir a segurança dos passageiros
1.
Abertura do porta-luvas.2.
Inserção da chave (integrada na chave
electrónica).3.Selecção da posição:
"ON"
(activação), com o passageiro
dianteiro ou a cadeira para crianças "de
frente para a estrada",
"OFF"
(neutralização), com a cadeira para
crianças "de costas para a estrada". 4.
Remoção da chave mantendo a posição.
Airbag do passageiro dianteiro
174
Cintos de segurança dianteiros
e airbag frontal do passageiro
A.
Avisador de não-colocação/remoção do cinto de segurança dianteiro esquerdo. B.
Avisador de não-colocação/remoção do cinto de segurança dianteiro direito. C.
Avisador de não-colocação/remoção do cinto de segurança traseiro direito.D.Avisador de não-colocação/remoção do cinto de segurança traseiro central.
171
E.
Avisador de não-colocação/remoção docinto de segurança traseiro esquerdo.F.Avisador de neutralização do airbag frontal do passageiro. G.
Avisador de activação do airbag frontal dopassageiro.
Page 23 of 348

21Manuseamento
Se este avisador se encontrar aceso
no quadro de bordo, o engrenamento /desengrenamentoautomáticoestá neutralizado . Utilize, então, o oengrenamento/desengrenamento manual .
Antes de sair do veículo, verifique que
o avisador de travagem e o avisador Pno manípulo de comando A se Aencontram acesos de forma fixa.
97
Se rebocar um reboque, uma caravanaou se as condições de inclinação foremsubsceptíveis de variar (transporteem barco, camião, reboque...) efectueum engrenamento manual de esforçomáximo - puxe continuamente o manípulo de comando A- para imobilizar o veículo.
*
Consoante o destino.
Conduzir correctamente
Travão de estacionamento eléctrico
Engrenamento/Desengrenamento manual
O engrenamento manual
do travão de estacionamento é possível puxandoo manípulo do comando A. Com a ignição ligada, o desengrenamento manual
dotravão de estacionamento é possível pressionando o pedal de travão,puxando
e em seguida, libertandoo comando A.
Com o motor em funcionamento e aoabrir a por ta do condutor, se for emitidoum sinal sonoro, engrene manualmenteo travão de estacionamento.
Não deixe uma criança sozinha no interior do veículo, com a ignição ligada, uma vez que esta poderá desengrenar otravão de estacionamento.
Engrenamento/Desengrenamentoautomático *
Pressione o pedal do acelerador e desembraie (caixa de velocidades manual), o travão de
estacionamento desengrena-se automatica e progressivamente aquando da aceleração. Com o veículo parado, ao desligar o motor,
o travão de estacionamento engrena-se automaticamente.
Page 24 of 348

Conduzir correctamente
Limitador de velocidade "LIMIT"
1.
Selecção do modo limitador.2.
Diminuição do valor programado. 3.
Aumento do valor programado. 4.
Suspensão/reposição da limitação (pausa). 5.
Apresentação da lista de velocidades memorizadas (através do menu do auto-rádio).
Estas regulações deverão ser efectuadas com
o motor em funcionamento.
12
3
125
Regulador de velocidade
"CRUISE"
1.Selecção do modo regulador.
2. Programação de uma velocidade/Diminuição do valor programado.3.
Programação de uma velocidade/Aumento
do valor programado.4.Suspensão/reposição da regulação (pausa).
5.Apresentação da lista das velocidades
memorizadas (através do menu do auto-rádio).
Para ser programada ou activada, a velocidade
do veículo deve ser superior a 40 km/h, com
pelo menos a 4ª velocidade engrenada nacaixa de velocidades manual (2ª no caso da caixa de velocidades manual pilotada ou dacaixa de velocidades automática).
Visualização no quadro de bordo
O modo regulador ou limitador de velocidade é
apresentado no quadro de bordo quando este se encontra seleccionado.
Regulador da velocidade
Limitador da velocidade
Page 25 of 348

23Manuseamento
Conduzir correctamente
Stop & Start
Passagem para o modo STOP do motor
116
O avisador "ECO"
acende-se no quadro de bordo e o motor é colocado
em vigilância, com uma caixa manualpilotada
e a uma velocidade inferior a8 km/h, pressione no pedal de travão ou passe a
alavanca de velocidades para a posição N. Em determinados casos específicos, o modo STOP pode ficar indisponível; o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente durante algunssegundos e, em seguida, apaga-se.
Passagem para o modo START
do motor
Neutralização/Reactivação
117
11
7
O sistema reactiva-se automaticamente em cada novo arranque com o botão STA R T/STOP.
Antes do abastecimento de combustívelou antes de qualquer inter venção sob ocapot, desligue imperativamente a ignição com o botão STA R T/STOP.
O avisador "ECO"
apaga-se e o arranque do motor é efectuado novamente com uma caixa manual pilotada: a
- com a alavanca de velocidades na
posição A
ou M, solte o pedal de travão, -ou com a alavanca de velocidades na posição Ne o pedal de travão solto, passe a alavanca de
velocidades para a posição A ou AM , - ou engrene a marcha-atrás.
Em determinados casos específicos, o modoSTA R T pode accionar-se automaticamente; oavisador "ECO"acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se. Pode, a qualquer momento, neutralizar o
sistema através do comando "ECO OFF"
; o avisador da tecla acende-se.
Indicador de alteraçãode velocidade
107
O sistema pode propor-lhe, se necessário, quepasse para uma velocidade superior.
Page 26 of 348

Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO2.
Optimizar a utilização da
caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, arranque lentamente, não engrene a velocidadesuperior e conduza passando as velocidadescom a devida antecedência.Quando o veículo estiver equipado, o indicador de mudança da velocidade convida a engrenar uma velocidade superior; se a informação for apresentada no quadro de bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades automática oupilotada, mantenha-se na posição Drive "D"
ou Auto "A", conforme o tipo de selector, sem premir "fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adoptar uma condução
suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem paraeconomizar combustível, ajudam a reduzir a emissãode CO2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fluida, quando utilizar ocomando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos
Antes de par tir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado. Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os ventiladoresabertos. Pense utilizar os equipamentos que permitem limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, estoses...). Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingidoa temperatura de conforto pretendida. Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento nãofor automático. Desligue todos os comandos de aquecimentodo assento.
Não conduza com os faróis e as luzes de nevoeiro ligados quando as condições de visibilidade forem suficientes.
Evite fazer rodar o motor, sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece maisrapidamente enquanto estiver a andar.
Enquanto passageiro, se não ligar os supor tes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir o consumo deenergia eléctrica, e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos por táteis antes dedeixar o veículo.
Page 27 of 348

25
Manuseamento
Limitar as causas de
consumo excessivo
Repar ta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo dabagageira, o mais perto possível dos assentos de trás. Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. Retire as barras de tejadilho e o por ta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve evolte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Ver if ique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na portado lado do condutor.Efectue esta verificação, especialmente:- depois de uma longa viagem, - a cada mudança de estação, - após um período de paragem prolongado.Não esqueça também a roda de emergência eos pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção doveículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e sigao calendário das operações indicadas pelofabricante.
No momento de reenchimento do reser vatório, não insista para além do3º disparo da pistola para evitar entornar.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilómetros é que obteráuma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
Page 28 of 348

001
Controlo de marcha
Page 29 of 348

Page 30 of 348

Quadro de bordo gasolina-Diesel
1.
Conta-rotações (x 1 000 rpm), graduação
de acordo com a motorização (gasolina ou
Diesel).2. Sonda de combustível. 3.Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.4.
Indicador de velocidade (km/h ou mph).5.
Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade.A
.Reóstato dos comandos e da iluminaçãogeral.
B
.- Pressões cur tas sucessivas: detecção de
pressão baixa dos pneus, apresentação
da informação de manutenção, diário dos
alertas.
- Pressão contínua: reposição a zeros
da
função seleccionada (indicador de
manutenção ou conta-quilómetros diário). 6
. Indicador da mudança de velocidade nacaixa de velocidades manual ou posição
do selector e relação de caixa na caixa
de velocidades manual pilotada ou
automática.7.Ecrã do quadro de bordo: conta-quilómetros diário, mensagens de alerta ou do estado das funções (ex: pressão doóleo, bateria, por ta aber ta, ...), computador
de bordo, multimédia, navegação.8. Indicador digital de velocidade (km ou
milhas).
Mostradores e visores Teclas de comando