CITROEN DS5 2013 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2013Pages: 359, PDF Size: 12.02 MB
Page 291 of 359

09
SRC/
289
HANGFORRÁSOK
Hel
yezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-ot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt azerre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék)csatlakoztathat.
A rendszer lejátszási listákat készít
(ideiglenesmemória), ami az első csatlakozásnál pár másodperctől t
Page 292 of 359

09
/
/
//
//
/ +/
-
+
/
ZENESZÁM KIVÁLASZTÁSA
ZENEI ADATHORDOZÓK
Előző műsorszám
K
övetkező műsorszám
Előző mappa
K
övetkező mappa
G
yors előreléptetés
Gyors hátraléptetés
Pause: a kormán
ynál elhelyezett Vol+/Vol-gombot vagy az előlapon
található Mute gombot kétszer megnyomva
LIST (LISTA): USB-eszköz vagy CD műsorszámainak és mappáinaklistázása
Lépegetés a listában
föl-le
Jóváha
gyás, lejjebb lépés a menüszerkezetben
Fel
jebb lépés a menüszerkezetben
Hosszan megnyomva
Hosszan megnyomva
Page 293 of 359

09
291
AUDIO STREAMING
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a TELEFONÁLÁS c. részt.
V
álassza az Audio
(Streaming) vagy az All
(Összes) profilt.
Ha a le
játszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a
telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés va
gy a csatlakoztatott készülékről vagy pedig az autórádiógombjainak segítségével lehetséges.
Ha streamin
g profillal csatlakozott, a telefont mint médialejátszótkezeli a rendszer.
Javasol
juk, hogy kapcsolja be a Repetition
(Ismétlés) funkciót a Bluetooth készüléken.
ZENEI ADATHORDOZÓK
APPLE® LEJÁTSZÓK
CSATLAKOZTATÁSA
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa azApple® lejátszót az USB-portra.®
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel t
Page 294 of 359

09ZENEI ADATHORDOZÓK
AUX BEMENET HASZNÁLATA
Audiokábel (nem tartozék)
Az audiokábel segítségével csatlakoztassa a külső eszközt(MP3-lejátszó stb.) a JACK csatlakozóhoz. A MEDIA (Média) menü megjelenítéséhez nyomja mega MEDIAgombot.
V
álassza az Activate / Deactivate AUX input
(Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá.
El
őször állítsa be a csatlakoztatott
készülék hangerejét (nagy hangerőre),majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszk
Page 295 of 359

10
293
AUDIOBEÁLLÍTÁSOK
Az audiobeállítások - az éppen hallgatotthangforrástól függően - az előlapon
található MUSICgomb segítségével
vagy pedig a RADIOvagy MEDIA
gomb Ahosszan tartó megnyomásával érhetők el.
-Equalizer
(Hangzásvilág - 6 választható hangzás) r
-Bass
(Mély)
-Treble(Magas)
-
Loudness
(Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
- Distribution (Hangelosztás): Driver(Vezető), rAll passengers(Összes utas)(
- Le-Ri balance(Bal-jobb balansz)
-Fr-Re balance(Első-hátsó balansz)
-Auto. Volume(Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtőlfüggően (bekapcsolás/kikapcsolás)
Az Equalizer(Hangzásvilág), rBass
(Mély), Treble
(Magas), és Loudness(Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók.
A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz marad.
A hangelosztás (vagy az Arkamys© rendszer biztosította térbeli ©
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a
hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához.
Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys ©-tól.A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és azutasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermektermészetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a színpad közelségét ygy
és a körülölelő hangzást.Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a médialejátszók (rádió, CD, MP3 stb.) analóg jeleit úgy dolgozza fel,jyyy
hogy a hangszórók beállításai közben változatlanok maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében figyelembe veszi
az utastér adottságait.
Az autórádióba beépített Arkamys© szoftver valamennyi médialejátszó ©
(rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és
olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és azénekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában -harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
Page 296 of 359

11KONFIGURÁLÁS
A KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a SETUPgombot a
Configuration(Konfigurálás) menü
megjelenítéséhez.
A képernyő színeinek és a térkép megjelenítési módjának megjelenítéséhez válassza a Choosecolour
(Szín kiválasztása) funkciót, ésrhagyja jóvá:
- nappali mód,
- éjszakai mód,
- automata váltás a nappali/éjszakai mód között a fényszórók
bekapcsolásától függően.
A képernyő fényerejének beállításához
válassza az Adjust luminosity(Fényerősség beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.
AzOKgomb megnyomásával rögzíthetia módosításokat.
A nappali és éjszakai beállításegymástól független.
V
álassza a Display configuration(Kijelző beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.
Page 297 of 359

11
295
Nyomja meg a
SETUPgombot a
Configuration(Konfigurálás) menü
megjelenítéséhez.
E
gyenként állítsa be a paramétereket.
Ma
jd válassza az OK-t a képernyőn,
Page 298 of 359

12
„Navigation - guidance”
(Navigáció - célravezetés) MENÜ
Enter an address Cím megadása
Select destination
Úti cél kiválasztása
DirectoryCímjegyzék
GPS coordinates
(Archive)
GPS-koordináták (Archiválás)
Journey leg and routeÚtszakaszok és útvonal yg
Add a stage Állomás hozzáadásag
Enter an addressCím megadása
Directory
Címjegyzék
Previous destinations
Előző
Page 299 of 359

12
297
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Dial Tárcsázás
Directory of contacts
Név
jegykártyák
Tele
phone optionsTelefonos opciók
Ring options
Csen
getési opciók
„Phone” (Telefon) MENÜ
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Configuration
Konfigurálás
Delete all contacts
Összes név
jegy törlése
Import all the entriesÖsszes importálása p
Synchronization options
Szinkronizálási opciók
No s
ynchronization
Nincs szinkronizálás
„Directory of contacts”
(Névjegykártyák) MENÜ
Display contacts
Névjegyek megjelenítése
O
pen
Megnyitás
Im
port
Importálás
Delete
Törlés
New contact
Új névjegy
Equalizer
Hangzásvilág
„RADIO” (Rádió) MENÜ
Following waveband Következő hullámsáv
O
ptionsOpciók
Activate / Deactivate T
A
TA bekapcsolása/kikapcsolása
Activate / Deactivate RD
SRDS bekapcsolása/kikapcsolása
Audio settings
Audiobeállítások
Displa
y telephone contactsTelefon névjegyeinek megjelenítése
Display SIM card contacts
SIM-kártya névjegyeinek megjelenítése
Contact mem. status
Név
jegymemória állapota
Display all phone contactsÖsszes névjegy megjelenítése py p
Bluetooth functions
Bluetooth funkciók
List of the
paired peripherals
Felismert készülékek listája
Connect Csatlakoztatás
DisconnectSzétkapcsolás
Delete
Törlés
Peripherals search
Készülék keresése
Delete all Összes törlése
Rename radiotelephone
Rádiótelefon átnevezése
N
one
Nincs
Classical
Klasszikus
Jazz Jazz
R
ockRock
Techno
Techno
V
ocal Ének
Page 300 of 359

12 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Véletlenszerű a teljes hanghordozón
RepetitionIsmételt
Audio settings
Audiobeállítások - ugyanaz, mint a RADIO esetében
Activate
/ Deactivate AUX input
Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása
„MEDIA” (Média) MENÜ
Following media source
Következő média
E
ject USB support USB-eszköz kivétele
Read mode Lejátszás módja
NormalNormál
Random Véletlenszerű
All passengersÖsszes utas pg
Le-Ri balance
Bal-jobb balansz
Fr-Re balance
Első-hátsó balansz
Auto. VolumeAutomatikus hangerő-szabályozás
Update radio list
Rádióadók listájának frissítése
BassMély
TrebleMagas
Lou
dness Loudness
Distribution
Hangelosztás
Driver Vezető
Night mode