CITROEN DS5 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, tamaño PDF: 15.87 MB
Page 81 of 418

79
DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
Cuentan con una única posición de uso (alta) y
una posición de reposo (baja).
Los reposacabezas son desmontables.
Para retirar un reposacabezas:
F
D
esbloquee el respaldo con el mando 1 .
F
I
ncline ligeramente el respaldo 2 hacia
delante.
F
T
ire del reposacabezas hacia arriba hasta
el tope.
F
A c
ontinuación, presione la pestaña de
desbloqueo A .
Reposacabezas traseros
Nunca circule sin los reposacabezas.
Éstos deben estar montados y
correctamente regulados.
F
S
uelte el cojín de asiento 1
de sus
fijaciones tirando de él hacia arriba.
Retirada del cojín de asiento
in
stalación del cojín de
asiento
F Coloque verticalmente el cojín de asiento
1 en sus fijaciones.
Confort
Page 82 of 418

DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovisores
Por motivos de seguridad, los
retrovisores deben ajustarse para
reducir el "ángulo muerto".
Retrovisores exteriores
Si los retrovisores se han plegado
con el mando A, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo.
El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con la llave
electrónica se puede neutralizar en la
red CITROËN o en un taller cualificado.
Para lavar el vehículo en un túnel de
autolavado, pliegue los retrovisores.
Los objetos observados están en
realidad más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que se acerquen por detrás.
Desempañado-Deshelado
Regulación
F Gire el mando A hacia la derecha o hacia
la izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.
F
A
ccione el mando A en las cuatro
direcciones para regular el espejo.
F
V
uelva a colocar el mando A en posición
central.
Pliegue
Automático: bloquee el vehículo con la llave
electrónica.
Despliegue
Automático: desbloquee el vehículo con la llave
electrónica. Manual: con el contacto puesto, gire
el mando A hacia abajo.
Manual: con el contacto puesto, gire
el mando A hacia arriba.
El desempañado-deshelado de
los retrovisores exteriores se
activa pulsando el mando de
desempañado de la luneta.
El desempañado-deshelado de la
luneta trasera sólo funciona con el
motor en marcha. Si es necesario, los retrovisores pueden
plegarse manualmente.
Para más información, consulte el apartado
"Desempañado-Deshelado de la luneta
trasera".
Page 83 of 418

81
DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
Modelo día/noche automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
procedente de detrás del vehículo, este
sistema cambia progresivamente entre los
modos día y noche de forma automática. Espejo regulable que permite la visión trasera
central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos...
Retrovisor interior
Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se
introduce la marcha atrás.
Reglaje del volante
F Con el vehículo parado, tire del mando
para desbloquear el volante.
F
R
egule la altura y la profundidad para
adaptar su posición de conducción.
F
E
mpuje el mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones siempre deben efectuarse
con el vehículo parado.
Visibilidad
Para una mejor visibilidad trasera, alinee la
parte inferior del retrovisor interior con la parte
inferior de la luneta trasera.
Confort
Page 84 of 418

DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
Acondicionamiento de la parte delantera
1. Guantera
2. Compartimento
3.
C
ompartimentos (según versión)
4.
P
ortatarjetas (según versión)
5.
C
enicero desmontable/Toma de
accesorios de 12
V (120 W)
P
resione la tapa para abrir el cenicero.
P
ara vaciarlo, extráigalo tirando de él hacia
arriba.
6.
R
eposabrazos delantero con
compartimentos interiores
E
stá iluminado, refrigerado y
acondicionado para guardar una botella de
1,5
litros, etc.
7.
R
eproductor u
S
B
8.
T
oma de accesorios de 12 V (120 W)
R
espete la potencia para evitar dañar el
accesorio.
9.
C
ompartimento con portalatas
Page 85 of 418

83
DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
F Para utilizar el encendedor, presiónelo y espere unos segundos hasta que salte
automáticamente.
F
P
ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120
W), retire el
encendedor y conecte el adaptador
adecuado.
Encendedor/Toma de
accesorios de 12 V
La conexión de un equipo eléctrico
no autorizado por CITROËN,
como un cargador con toma USB,
puede provocar perturbaciones
de funcionamiento de los órganos
eléctricos del vehículo, como una
mala recepción de la radio o una
perturbación de la imagen en las
pantallas.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones...
Inmediatamente después de usarla, vuelva a
colocar el encendedor.
Confort
Page 86 of 418

DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
Alfombrilla
Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
F
R
etroceda el asiento al máximo.
F
C
oloque la alfombrilla.
F
E
nganche las fijaciones presionando.
Desmontaje
Para desmontar la alfombrilla del lado del
conductor:
F
R
etroceda el asiento al máximo.
F
S
uelte las fijaciones, manteniendo los
enganches fijados a la moqueta.
F
R
etire la alfombrilla.
Montaje
Para colocarla en el lado del conductor:
F C oloque correctamente la alfombrilla.
F
V
uelva a insertar las fijaciones,
presionando.
F
C
ompruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
Para evitar el bloqueo de los pedales:
-
Ut
ilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de que
dispone el vehículo; su uso es
obligatorio.
-
N
unca superponga varias
alfombrillas.
El uso de alfombrillas no homologadas
por CITROËN puede obstaculizar el
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador
de velocidad.
Page 87 of 418

85
DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
Reproductor uSB
Este módulo de conexión incluye una toma
USB y una toma Jack.
Toma Jack
La toma Jack permite conectar un dispositivo
portátil, como un reproductor digital, para
escuchar los archivos a través de los altavoces
del vehículo.
La gestión de estos archivos se realiza desde
el dispositivo portátil.
Incluye dos compartimentos de
almacenamiento
Reposabrazos central
Compartimentos
F Para acceder al compartimento grande,
presione el botón 1 y levante la tapa.
F
P
ara acceder al compartimento pequeño
(bajo la tapa del reposabrazos) presione el
botón 2
y levante la tapa.
El compartimento grande contiene un puerto
USB y una toma Jack. Incluye también
un conducto de ventilación (con apertura
regulable) que permite difundir aire refrigerado. Para más detalles, consulte la parte
audio correspondiente del apartado
"Audio y telemática".
Toma uSB
La toma USB permite conectar un dispositivo
portátil, como un reproductor digital de tipo
iPod
® o una llave USB.
El lector USB lee los archivos en formato de
audio y los transmite al sistema de audio para
ser escuchados a través de los altavoces del
vehículo.
Los archivos pueden manejarse con los
mandos del volante o desde el sistema de
audio. Cuando está conectado al puerto USB,
el dispositivo portátil puede recargarse
automáticamente.
Durante la recarga aparecerá un
mensaje si el consumo del dispositivo
portátil es superior al amperaje
suministrado por el vehículo.
La toma USB permite también conectar
un teléfono en conexión MirrorLink™ para
beneficiarse de algunas aplicaciones del
teléfono en la pantalla táctil.
Confort
Page 88 of 418

DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
Trampilla para esquís
Apertura
F Baje el reposabrazos.
F P resione el mando de apertura de la
trampilla.
F
B
aje la trampilla.
F
Ca
rgue los objetos desde el interior del
maletero.
F
P
ara mayor comodidad, baje el
reposabrazos trasero.
Puede estar equipado con portalatas y permite
acceder a la trampilla para esquís.
Reposabrazos trasero
No deje la trampilla abierta si no la va a
utilizar para transportar objetos largos.
Permite transportar objetos largos.
Acondicionamiento de las plazas traseras
Page 89 of 418

87
DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
Acondicionamiento del maletero
1. Bandeja trasera P
uede desmontarse para permitir
transportar objetos de mayor volumen.
2.
G
anchos para colgar bolsas
3.
A
nillas de anclaje
4.
C
orreas de sujeción del triángulo de
preseñalización
Confort
Page 90 of 418

DS5_es_Chap03_confort_ed01-2015
Triángulo de preseñalización (ubicación)
Utilice las correas situadas en el guarnecido
interior del maletero para guardar el triángulo
plegado o su caja.Colocación del triángulo en la
calzada
Coloque el triángulo detrás del vehículo,
conforme a la legislación vigente en su país.