ESP CITROEN DS5 2015 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, velikost PDF: 16.62 MB
Page 189 of 418

187
DS5_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Cds/AsRPo nehodě nechte systém
překontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Systémy CDS a ASR poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu řízení,
ale řidič se nesmí domnívat, že může
riskovat nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Za určitých meteorologických podmínek se
přilnavost snižuje (déšť, sněžení, náledí)
a riziko její ztráty se zvyšuje. Pro Vaši
bezpečnost je tedy nezbytné ponechávat
systémy CDS a ASR aktivované za všech
okolností, zejména když jsou ztížené. Funkce systémů je zajišťována za
podmínky, že jsou dodrženy pokyny
výrobce týkající se zejména kol (pneumatik
a ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí, a že jsou rovněž
respektovány postupy pro montáž a opravy
v servisu sítě CITROËN.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti
systémů CDS a ASR v zimním období,
je nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu
uchovat si neutrální jízdní vlastnosti.
Bezpečnost
Page 203 of 418

201
DS5_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Nespouštějte kompresor před
připojením bílé hadice k ventilku
pneumatiky: přípravek pro opravu
pneumatiky by vystříkl ven.
F
Z
apněte kompresor přepnutím spínače
b
do polohy „
i“ a n
echte ho v činnosti, dokud
tlak v pneumatice nedosáhne 2,0
baru.
V
yplňovací přípravek je vstříknut pod
tlakem do pneumatiky, v průběhu této
operace neodpojujte hadici od ventilku
(nebezpečí potřísnění přípravkem). F
O dpojte sadu a zašroubujte uzávěr bílé
hadice.
D
bejte, aby nedošlo k potřísnění vozidla
zbytky kapaliny. Uložte sadu na dostupné
místo.
F
I
hned se rozjeďte a ujeďte přibližně pět
kilometrů omezenou rychlostí (mezi 20
a 60
km/h), aby se proražené místo zalepilo.
F
Z
astavte pro ověření opravy a tlaku
vzduchu pomocí sady.
detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Pokud je vozidlo vybaveno systémem
detekce poklesu tlaku v pneumatikách,
bude po opravě kola stále svítit kontrolka
podhuštění, a
to až do opětovné aktivace
systému v
servisní síti CITROËN nebo
v kvalifikované autodílně.
Pokud se Vám do přibližně pěti až
sedmi minut nepodaří dosáhnout
požadovaného tlaku, nelze pneumatiku
opravit. Obraťte se se žádostí o pomoc
na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Praktick
Page 214 of 418

DS5_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují v zimních klimatických podmínkách přilnavost a chování vozidla při brzdění.Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nesmějí být
použity na rezervní kolo typu „na dojetí“.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů platné
v dané zemi a maximální povolenou
rychlost.
doporučení pro montáž
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy během cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo nesklouzlo.
F
N
asaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
O
patrně se rozjeďte a nějakou dobu jeďte
rychlostí do 50 km/h.
F
Z
astavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla
a rovněž povrch vozovky. Pokud je
vozidlo vybaveno hliníkovými ráfky,
ujistěte se, že žádná část sněhového
řetězu nebo úchytů není v kontaktu
s ráfkem.
Používejte pouze řetězy, které jsou
uzpůsobené pro typ kol Vašeho vozidla:
Rozměry původních pneumatik Maximální rozměr
článku
215/60
R16 9
mm
225/50
R17
235/45
R18 řetězy nelze použít
235/40
R19
Více informací o sněhových řetězech získáte
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Doporučujeme Vám, abyste si vyzkoušeli
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Page 228 of 418

DS5_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Autobaterie obsahují škodlivé látky,
jako jsou kyselina sírová a olovo.
Musí být likvidovány podle platných
předpisů a v žádném případě nesmí
být vyhozeny spolu s domovním
odpadem.
Odneste vybité elektrické články
a autobaterie do specializované
s b ě r ny.
Při odstavení vozidla na více než
jeden měsíc je doporučeno odpojit
autobaterii.
Neroztlačujte vozidlo pro nastartování
motoru, jestliže je vybaveno
pilotovanou nebo automatickou
převodovkou.Před manipulací s autobaterií použijte
vhodné prostředky pro ochranu očí
a obličeje.
Pro zabránění jakémukoli riziku vzniku
požáru nebo výbuchu je třeba veškeré
operace, které se týkají autobaterií,
provádět na dobře větraném místě
a v dostatečné vzdálenosti od
otevřeného plamene a zdroje jiskření.
Nepokoušejte se nabít zamrzlou
autobaterii; pro zabránění riziku
výbuchu ji nejprve nechte rozmrazit.
Pokud autobaterie zamrzla, nechte ji
před nabíjením zkontrolovat v servisní
síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu, kde bude ověřen stav jejích
vnitřních součástí a neporušenost
obalu; zabrání se tím případnému
úniku jedovatého a korozivního
elektrolytu.
Dávejte pozor na dodržení správné
polarity a používejte pouze dobíječku
12
V.
Neodpojujte svorky za chodu motoru.
Nedobíjejte autobaterii bez odpojení
svorek.
Po dokončení činnosti si umyjte ruce.
před odpojením
Před odpojením autobaterie je nutné vypnout
zapalování a vyčkat 2
minuty.
Před odpojením autobaterie zavřete okna
a dveře.
po opětném připojení
Po každém připojení autobaterie zapněte
zapalování a vyčkejte před startováním alespoň
1
minutu, aby se mohly aktivovat elektronické
systémy. Pokud však po této manipulaci
přetrvávají malé obtíže, obraťte se na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Je nutné, abyste podle pokynů v příslušné části
sami znovu aktivovali (podle verze):
-
d
álkové ovládání zamykání,
-
e
lektrickou(é) clonu(y),
-
...
N
ěkteré funkce nejsou k dispozici,
pokud úroveň dobití akumulátoru
nedosahuje dostatečné hodnoty.
Page 235 of 418

233
DS5_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Montáž střešních tyčí
Největší rozložené přípustné zatížení
střešních tyčí pro náklad s výškou
nepřekračující 40 cm (kromě nosiče
jízdních kol): 70
kg.
Jestliže výška nákladu překračuje
40
cm, přizpůsobte rychlost vozidla
profilu vozovky, aby nedošlo
k poškození střešních tyčí a úchytů na
střeše.
Při montáži příčných střešních tyčí dodržte
jejich stanovené umístění:
Používejte doplňky schválené
výrobcem CITROËN a dodržujte
pokyny výrobce a návody na montáž,
jinak riskujete poškození karoserie
(deformace, poškrábání, ...).
F
P
omocí imbusového klíče vyjměte víčko.
F
U
místěte tyče do správné polohy
a utáhněte upevňovací šrouby. Seznamte se s předpisy platnými
v dané zemi, abyste respektovali
zákony upravující přepravu předmětů
delších než vozidlo.
Praktick
Page 243 of 418

241
DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Palivová nádržobjem nádrže: přibližně 60 litrů.
Aby mohlo být doplnění paliva zaregistrováno
měřičem paliva, musí být jeho množství větší
než 5 litrů.
Otevření uzávěru může být doprovázeno
zvukem nasátí vzduchu. Tento podtlak je
normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.
F
Z
jistěte, která z pistolí distribuuje palivo
určené pro motor Vašeho vozidla (správný
typ paliva připomíná štítek přilepený na
d ví ř kác h).
F
O
tevřete uzávěr jeho otočením
o 1/4 otáčky doleva.
F
S
ejměte uzávěr a umístěte jej na držák
(na dvířkách).
otevření
při natankování paliva, které
neodpovídá motoru Vašeho vozidla,
je nutné nesprávné palivo vypustit
z nádrže dříve, než dojde ke spuštění
motoru.
U vozidla se systémem Stop & Start
nikdy nedoplňujte palivo v režimu
STOP; vždy vypněte zapalování pomocí
tlačítka START/STOP.
plnění nádrže
F Zasuňte pistoli do hrdla nádrže až na doraz
(přitom u benzínového motoru stlačte
kovovou klapku A ).
F
N
ačerpejte palivo. Nepokračujte po třetím
vypnutí pistole, neboť by mohlo dojít
k poruchám funkce.
F
V
raťte uzávěr na místo a otočením
o 1/4 otáčky doprava ho utáhněte.
F
Z
avřete dvířka.
Vaše vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
snižuje obsah škodlivých látek ve výfukových
plynech.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který
neumožňuje doplňování jiného paliva než
benzínu.
pr
o benzínový motor je třeba používat
bezolovnaté palivo.
F
S
tiskněte tlačítko.
Po vypnutí zapalování je toto tlačítko aktivní po
několik minut. V případě potřeby obnovení jeho
funkce zapněte zapalování.
Kontroly
Page 245 of 418

243
DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Palivo též můžete natankovat přelitím
paliva z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky, a pomalu vlévejte palivo.
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*
U vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti načerpání
benzinu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na hrdlu nádrže, je viditelné po odšroubování uzávěru.
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
Tímto způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a použijte pistoli pro tankování nafty.
Funkce
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme Vám, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v servisní
síti CITROËN ověřili, zda je Vaše
vozidlo uzpůsobeno pro typy pistolí
čerpacích stanic používaných ve státě,
do kterého cestujete.
* Podle země prodeje.
Kontroly
Page 249 of 418

247
DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
U vozidel vybavených motorem HDi je
v případě úplného vyčerpání paliva nutno
znovu naplnit a odvzdušnit palivový okruh; viz
příslušný obrázek motorového prostoru.
Úplné vyčerpání paliva (diesel)
V případě, že je nádrž vybavena systémem
pro zabránění natankování nesprávného
paliva, řiďte se částí „Systém pro zabránění
natankování nesprávného paliva (diesel)“.
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů n af t y.
F
O
tevřete kapotu motoru.
F
J
e-li třeba, vycvakněte ozdobný kryt
motoru pro přístup k odvzdušňovacímu
čerpadlu.
F
P
umpujte odvzdušňovacím čerpadlem
až do pocitu zvýšeného odporu (při prvním
stlačení může být čerpadlo tuhé).
F
S
tartujte a držte klíček až do spuštění
motoru (v případě, že motor nenastartuje
na první pokus, vyčkejte přibližně
15 sekund a poté postup zopakujte).
F
P
okud bude i po několika pokusech
akce bez výsledku, znovu pumpujte
odvzdušňovacím čerpadlem, poté
nastartujte.
F
U
místěte zpět ozdobný kryt motoru
a zacvakněte ho.
F
Z
avřete kapotu motoru.
Motor 1.6 Hdi
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů n af t y.
F
O
tevřete kapotu motoru.
F
V p
řípadě potřeby uvolněte kryt motoru pro
zpřístupnění odvzdušňovacího čerpadla.
F
P
ovolte odvzdušňovací šroub.
F
P
umpujte čerpadlem, dokud se
v průhledné hadici neobjeví palivo.
F
D
otáhněte odvzdušňovací šroub.
F
S
tartujte a držte klíček otočený
až do rozběhnutí motoru ( jestliže motor
nenaskočí na první pokus, vyčkejte
alespoň 15 sekund před dalším pokusem).
F
P
okud motor nenastartuje ani po několika
pokusech, opět zapumpujte čerpadlem
a poté startujte.
F
V
raťte na místo a zaklapněte ozdobný kryt.
Zaklapnutí zkontrolujte.
F
Z
avřete kapotu motoru.
Motor 2.0 Hdi
Jestliže motor ihned nenastartuje,
nepokračujte v pokusech o nastartování
a zopakujte postup.
Motory b lueHdi
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů
n af t y.
F
Z
apněte zapalování (bez nastartování
motoru).
F
V
yčkejte přibližně 6 sekund a vypněte
zapalování.
F
P
ostup opakujte 10 x.
F
S
pusťte startér pro nastartování motoru.
Kontroly
Page 250 of 418

DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Kontrola množství náplní
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi opatrní, protože některé části motoru mohou být velmi horké (nebezpečí popálení) a ventilátor se
může kdykoliv rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Množství motorového oleje
Kontrola se provádí buď při zapnutí
zapalování prostřednictvím ukazatele
množství oleje na přístrojové desce,
pro vozidla vybavená elektrickou
měrkou, nebo ručně.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
pravidelnými prohlídkami (nebo výměnami
oleje) je normální. Společnost CITROËN
doporučuje provádět kontrolu oleje a případně
jeho doplnění po každých 5000 ujetých km. Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být Vaše vozidlo zaparkováno
na vodorovném povrchu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30 minut.
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny náplní v souladu s dokumentem Plán údržby od výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte příslušný okruh prověřit v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Kontrola pomocí ruční
měrky
Seznamte se s kapitolami „Benzínové motory“
nebo „Naftové motory“, kde je ukázáno
umístění ruční měrky v motorovém prostoru
Vašeho vozidla.
F
U
chopte měrku za její barevně označený
konec a úplně ji vytáhněte.
F
O
sušte ji pomocí čistého hadru
nepouštějícího vlákna.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a znovu ji vytáhněte, abyste se
podívali na olejovou stopu: hladina oleje
se musí nacházet mezi značkami A a
b
.A
= MA XI
b
= MINI
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou
b
,
nestartujte
motor .
-
P
okud je překročeno množství
m
AX i
(riziko
poškození motoru), obraťte se na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
-
P
okud není dosaženo množství mi N
i, j
e
nutné motorový olej doplnit.
Page 255 of 418

253
DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Filtr pevných částic (naftový motor)
Dočasné rozsvícení této kontrolky
a zobrazení hlášení na vícefunkční
obrazovce signalizují počátek
zanesení filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená
to nedostatečné množství aditiva do
nafty v zásobníku; řiďte se kapitolou
„Množství aditiva do nafty“.
U nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Vzduchový a pylový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
olejový filtr
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji
.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů.
Mechanická převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Intervaly kontrol tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
pilotovaná převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Seznamte se s dokumentem plán
údržby od výrobce kde jsou uvedeny
intervaly jejích kontrol.
Automatická
převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Intervaly kontrol tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Kontroly