sat nav CITROEN DS5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 56.04 MB
Page 625 of 745

2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare dezactivează sunetul. Cu contactul decuplat, o apăsare activează sistemul.
R e g l a r e a v o l u m u l u i .
Utilizați butoanele de sub ecranul tactil pentru accesarea meniurilor, apoi apăsați pe butoanele virtuale din ecranul tactil.
Puteți reveni la meniu în orice moment: apăsați scurt ecranul cu trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de culoare albă. Apăsați pe cruce pentru a reveni la nivelul anterior. Apăsați „OK” pentru a confirma.
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”. Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari) fără niciun produs suplimentar. Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran. Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
* În funcție de echipament.
Unele informații sunt afișate în permanență în banda superioară a ecranului tactil: - Acces direct la selectarea sursei sonore și la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de piese, în funcție de sursa redată). - Acces la notificările despre mesaje, e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție de ser vicii, la notificările de navigație. - Acces la setările ecranului tactil și ale tabloului de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de versiune): - P o s t u r i r a d i o F M / D A B * / A M * . - T a s t a U S B . - Player CD (în funcție de model). - Media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de model). - Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth * (streaming).
Page 627 of 745

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Meniuri
În funcție de model/în funcție de echipare
Navigația conectată
sau
Introduceți setările de navigație și alegeți o destinație. Utilizați ser viciile disponibile în timp real, în funcție de echipament.
Aplicații
sau
Rulați anumite aplicații ale smartphone-ului conectat prin C a r P l a y ® , M i r r o r L i n k TM sau Android Auto . Verificați starea conexiunilor B l u e t o o t h ® și Wi-Fi . ® și Wi-Fi . ®
Radio Media
sau
Selectați o sursă audio, un post de radio, afișați fotografii.
Te l e f o n
sau
Conectați un telefon prin Bluetooth ® , citiți mesajele, email-urile și trimiteți mesaje rapide.
Configurare
sau
Configurați un profil personal și/sau configurați sunetul (balans, ambianță, ...) și afișajul (limbă, unități, dată, oră, ...).
Page 628 of 745

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Vehicul
sau
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Comenzile vocale
Comenzi pe volan
Apăsați scurt acest buton pentru a activa funcția de comenzi vocale.
Pentru a asigura recunoașterea comenzilor vocale de către sistem, respectați următoarele recomandări: - vorbiți pe un ton normal, fără a silabisi cuvintele sau a ridica tonul. - rostiți întotdeauna comanda după ce auziți un „bip” (semnal sonor), - pentru o funcționare optimă, se recomandă închiderea geamurilor și a trapei (dacă există), pentru a evita inter ferența zgomotelor din exterior, - înainte de a rosti o comandă vocală, rugați-i pe ceilalți pasageri să nu v o r b e a s c ă .
Primii pași
Exemplu de „comandă vocală” pentru navigație: „Navigare la adresa 11 Regent Street, London”. Exemplu de „comandă vocală” pentru radio și media: „Ascultare artist Madonna” . Exemplu de „comandă vocală” pentru telefon: „Apelare David Miller ” .
Comenzile vocale, cu 12 limbi disponibile (engleză, franceză, italiană, spaniolă, germană, olandeză, portugheză, poloneză, turcă, rusă, arabă, braziliană) sunt efectuate folosind limba selectată anterior și setată în sistem. Pentru unele comenzi vocale sunt disponibile sinonime. Exemplu: Indicații la/Navigație la/Acces la/... În limba arabă nu sunt disponibile comenzile vocale: „Navigare la adresa” și „ Afișare puncte de interes din oraș”.
Page 629 of 745

6 DS Connect Nav
Informații - utilizarea sistemului
Apăsați butonul „apasă pentru a vorbi” și spuneți-mi ce doriți, după semnalul sonor. Nu uitați că mă puteți întrerupe în orice moment, apăsând pe acest buton. Dacă apăsați din nou butonul în timp ce aștept să
vorbiți, voi încheia conversația. Dacă doriți să începeți din nou, spuneți „revocare”. Dacă doriți să anulați ceva, spuneți „anulare”. Pentru a primi informații și sfaturi în orice moment, spuneți „asistență”. Dacă îmi solicitați o comandă și eu am nevoie de mai multe informații, vă voi furniza exemple sau vă voi ghida pas cu pas. Pentru informații suplimentare, vă rugăm să consultați modul „începător”. În momentul în care vă simțiți mai confortabil, puteți configura modul de dialog în starea „expert”.
Comenzile vocale globale
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină de pe ecran, după apăsarea butonului „Comandă vocală” sau „Telefon” situat pe volan, cu condiția să nu fie în desfășurare niciun apel telefonic.
C o m e n z i l e v o c a l e Mesajele de asistență
Help Sunt foarte multe aspecte în care vă pot ajuta. Puteți spune: „asistență cu telefonul”, „asistență la navigare”, „asistență media” sau „asistență radio”. Pentru o prezentare generală a modalității de utilizare a comenzilor vocale, puteți spune „asistență pentru controlul vocal”.
Voice command help (Asistență privind comenzile vocale)
Navigation help (Asistență privind navigația)
Radio help (Asistență privind aparatul radio)
Media help (Asistență privind media)
Telephone help (Asistență privind telefonul)
Set dialogue mode as <...> (Setarea modului de dialog în...) Alegeți modul „începător” sau „expert”.
Select profile <...> (Selectarea profilului...) Selectați profilul 1, 2 sau 3.
Yes (Da)Răspundeți cu „da” dacă am înțeles corect. În caz contrar, spuneți „nu” și o luăm de la început.No (Nu)
Page 634 of 745

11 DS Connect Nav
Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
sau
A p ă s a ț i Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Introducere adresă ” .
Selectați „Ța r ă” .
I n t r o d u c e ț i „Oraș”, „Stradă” și „Număr” și confirmați apăsând pe propunerile afișate.
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a selecta „ Criterii de ghidare ” .
Ș i / s a u
Selectați „ Vezi pe har tă ” pentru a selecta „ Criterii de ghidare ” .
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a porni navigația.
Măriți/micșorați folosind butoanele tactile sau folosind două degete pe ecran.
Pentru a putea utiliza navigația, trebuie
să completați secțiunile „ O r a ș ”, „ S t r a d ă ” și „ N u m ă r ” de pe tastatura virtuală sau să alegeți din lista „ Contact ” sau din „ Istoric ” de adrese.
Fără confirmarea numărului străzii, veți fi ghidat spre unul dintre capetele străzii.
Către o destinație recentă
sau
A p ă s a ț i Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Destinațiile mele ” .
Selectați fila „ Recente ” .
Selectați adresa aleasă din listă pentru a afișa „ Criterii de ghidare ” .
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a porni navigația.
S e l e c t a ț i „ Poziție ” pentru vizualizarea geografică a punctului de sosire.
Page 635 of 745

12 DS Connect Nav
Către „ Domiciliul meu ” sau
„ Activitățile mele ”
sau
A p ă s a ț i Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Destinațiile mele ” .
Selectați fila „ Preferate ” .
Selectați „ Domiciliul meu ” .
S a u
Selectați „Activitățile mele ” .
S a u
Selectați o destinație favorită memorată.
Către un contact
sau
A p ă s a ț i Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Destinațiile mele ” .
Selectați fila „ Contact ” .
Alegeți un contact din listă pentru începerea navigării.
Către puncte de interes ( POI )
Punctele de interes (POI) sunt clasificate în diferite categorii.
sau
A p ă s a ț i Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Puncte de interes ” .
Selectați fila „ Voiaj ”, „Viață a c t i v ă ”, „ Comercial ”, „ Public ” sau „ Geografic ” .
S a u
Selectați „Căutare” pentru a introduce denumirea și adresa unui Punct de interes .
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a porni OK ” pentru a porni OK
calcularea traseului.
Page 636 of 745

13 DS Connect Nav
Către un punct de pe hartă
sau
A p ă s a ț i Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Explorați harta glisând cu degetul pe ecran.
Selectați destinația apăsând pe hartă.
Atingeți ecranul pentru a selecta un punct de reper și afișați un submeniu.
Apăsați acest buton pentru a începe navigația.
S a u
Apăsați acest buton pentru a salva adresa afișată.
Apăsarea prelungită pe un element deschide o listă de Punct de interes din a p r o p i e r e .
Către coordonate GPS
sau
A p ă s a ț i Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Explorați harta glisând cu degetul pe ecran.
Apăsați acest buton pentru a afișa harta lumii. Cu ajutorul caroiajului hăr ții, selectați prin mărire țara sau regiunea dorită.
Apăsați acest buton pentru a introduce coordonatele GPS.
În centrul ecranul este afișat un marcaj, având coordonatele „ Latitudine ” și „ Longitudine ” .
Apăsați acest buton pentru a începe navigația.
S a u
Apăsați acest buton pentru a salva adresa afișată.
SAU
Apăsați acest buton pentru a introduce, cu tastatura virtuală, valoarea pentru „ Latitudine ” .
Ș i
Apăsați acest buton pentru a introduce, cu tastatura virtuală, valoarea pentru „ Longitudine ” .
Page 637 of 745

14 DS Connect Nav
TMC (canalul de mesaje din
t r af ic)
Mesajele TMC (Trafic Message Channel – canal de mesaje din trafic) sunt legate de un standard european privind difuzarea informațiilor despre trafic folosind RDS prin radio FM, care transmite în timp real informații din trafic. Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o hartă a sistemului de navigație GPS și luate imediat în considerare în timpul navigației, în scopul evitării accidentelor, a blocajelor în trafic și a drumurilor închise.
Afișarea zonelor periculoase depinde de legislația în vigoare și de abonarea la ser viciul respectiv.
Navigația conectată
În funcție de versiune.
În funcție de nivelul de echipare al vehiculului .
Conexiunea de rețea a vehiculului
SAU
Conexiunea de rețea a utilizatorului
Conexiunea de navigație
conectată
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție susținută din partea șoferului, utilizarea smartphone-ului este interzisă pe durata condusului. Toate operațiunile trebuie efectuate cu vehiculul oprit .
Pentru a accesa navigația conectată, puteți utiliza conexiunea vehiculului prin intermediul ser viciilor „ Apel de urgență sau de asistență” sau propriul smartphone ca modem. Activați și introduceți setările pentru partajarea conexiunii smartphone-ului.
Conexiunea de rețea a vehiculului
Sistemul este conectat automat la modemul integrat pentru ser viciile „ Apel de urgență sau de asistență” și nu necesită conectarea la rețeaua utilizatorului prin intermediul smartphone-ului.
Conexiunea de rețea a utilizatorului
Conectați un cablu USB . Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu U S B .
Conectare USB
Page 638 of 745

15 DS Connect Nav
Activați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta poate fi detectat (consultați s e c ț i u n e a „ C o n n e c t - A p p ” ) .
Selectați o rețea Wi-Fi identificată de sistem și conectați-vă la aceasta (consultați rubrica „Connect-App”).
R e s t r i c ț i i d e u t i l i z a r e : - Î n C a r P l a y ® , partajarea conexiunii se limitează la o conexiune Wi-Fi . - Î n M i r r o r L i n k TM , partajarea conexiunii se limitează la o conexiune USB . Calitatea ser viciilor depinde de calitatea conexiunii la rețea.
Conectare Bluetooth
Conectare Wi- Fi
La apariția „ TOMTOM TR AFFIC ”, sunt disponibile ser viciile.
Ser viciile oferite cu navigația conectată sunt următoarele. Un pachet de ser vicii conectate: - M e t e o , - A t e l i e r e a u t o , - P a r c a r e , - T r a f i c , - Punct de interes căutare locală. Un pachet Zonă de pericol (opțional).
Principiile și standardele sunt în continuă schimbare. Pentru ca procesul de comunicare dintre smartphone și sistem să funcționeze corect, vă recomandăm să vă actualizați sistemul de operare al smar tphone-ului, precum și data și ora pe smar tphone și pe sistem .
Parametrarea specifică
navigației conectate
În meniul „ Setari ”, puteți să creați un profil pentru o singură persoană sau pentru un grup de persoane care au puncte comune, cu posibilitatea introducerii unui număr mare de setări (presetări radio, setări audio, istoricul navigației, contacte favorite etc.) aceste setări sunt luate în calcul a u t o m a t .
sau
A p ă s a ț i Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Setări” .
Selectați „ Hartă ” .
Page 639 of 745

16 DS Connect Nav
Activați sau dezactivați: - „ Autorizare declarare zone de pericol ” . - „ Recomandare de sfarsit traseu pietonal ” - „ Autorizati trimiterea informatiilor ” Aceste reglaje trebuie efectuate în funcție de fiecare profil.
Selectați „ Avertizări ” .
Activați sau dezactivați „ Aver tizare zone periculoase ” .
Selectați acest buton.
A c t i v a ț i : Difuzarea unei aver tizari sonore
Pentru a avea acces la navigația conectată, trebuie să selectați opțiunea: „ Autorizați trimiterea informațiilor ” .
Afișarea zonelor periculoase depinde de legislația în vigoare și de abonarea la ser viciul respectiv.
Declararea „zonelor de
pericol”
Pentru distribuirea informațiilor privind declararea zonelor de pericol, trebuie să selectați opțiunea: „ Autorizare declarare zone de pericol ” .
sau
A p ă s a ț i Navigație pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați pe butonul „Declară o noua zona cu risc ” din bara superioară a ecranului tactil
Selectați opțiunea „ Tip Selectați opțiunea „ Tip Selectați opțiunea „ ” pentru a alege tipul de „ Zona de pericol ”.
Selectați opțiunea „Viteză” și introduceți valoarea cu ajutorul tastaturii virtuale.
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a salva și distribui informațiile.
Actualizările pachetului „ Zone
periculoase”
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem” .
Selectați fila „Info. sistem” .
Selectați „Consultă” pentru a afișa versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectați „Actualizare (actualizări) în așteptare” .
Puteți descărca actualizările de sistem, de zone periculoase și de hăr ți de pe pagina web a mărcii. Pe site este descrisă și procedura de
actualizare.