CITROEN DS5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 593, PDF Size: 78 MB
Page 201 of 593

199
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Não accione o compressor antes de ter
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
o produto de colmatagem espalhar-se-á
para o exterior.
F Col
oque o compressor em funcionamento
ao deslocar o interruptor B para a
posição
"l" a
té que a pressão do pneu
atinja os 2,0
ba
rs.
O pro
duto de colmatagem é injectado sob
pressão no pneu; não desligue o tubo da
válvula durante esta operação (risco de
s a l p i c o s). F Ret
ire o kit e aperte novamente o tampão
do tubo branco.
Ten
ha atenção para não sujar o seu
veículo com vestígios de líquido.
Mantenha o kit ao seu alcance.
F
Col
oque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre
20
e 60 km
/h), para colmatar o furo.
F
Par
e para verificar a reparação e a
pressão através do kit.
detecção de pressão baixa
Se o veículo estive equipado com a
detecção de pressão baixa, o avisador
de pressão baixa estará sempre
aceso após a reparação da roda,
até à reinicialização do sistema pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Se passados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
Informações práticas
Page 202 of 593

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
F Rode o selector A para a posição
"Enchimento".
F
Des
enrole completamente o tubo
preto H .
F
Lig
ue o tubo preto à válvula da roda
reparada. F
Lig
ue novamente a tomada eléctrica do
compressor à tomada de 12 V do v eículo.
F Efe ctue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento. F
Aju
ste a pressão através do compressor
(para encher: interruptor B na posição "l" ;
para esvaziar: interruptor B na posição
"O" e prima o botão C ), de acordo com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
situada ao nível da porta do condutor.
Uma p
erda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
colmatada, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do veículo.
F
Ret
ire o kit e, em seguida, arrume-o.
F
Con
duza a baixa velocidade (80
km
/h máx)
limitando a cerca de 200
km a d
istância
efectuada.
Dirija-se, assim que possível, à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Refira imperativamente ao técnico a
utlização deste kit. Após diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.
2. enchimento
Page 203 of 593

201
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Remoção do cartucho
F Arrume o tubo preto.
F Des encaixe a base curva do tubo branco.
F
Man
tenha o compressor na vertical.
F
Des
aperte o cartucho por baixo.
Tenha atenção aos derrames de
líquido.
A data limite de utilização do líquido
está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o
cartucho no ambiente, entregue-o à
rede CITROËN ou a um organismo
encarregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.
Controlo de pressão/
enchi
mento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto para:
-
con
trolar ou encher ocasionalmente os
pneus,
-
enc
her outros acessórios (bolas, pneus de
bicicletas...).
F
Rod
e o selector A para a posição
"Enchimento".
F
Des
enrole completamente o tubo
preto H .
F
Lig
ue o tubo preto à válvula da roda ou do
acessório.
Se ne
cessário, monte previamente uma
das pontas fornecidas com o kit. F Lig
ue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12V do veículo.
F
Efe
ctue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
F
Aju
ste a pressão do compressor (para
encher: interruptor B na posição "I" ; para
esvaziar: interruptor B na posição "O" e
pressão no botão C ), em conformidade
com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo ou do acessório.
F
Ret
ire o kit e, em seguida, arrume-o.
Informações práticas
Page 204 of 593

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Substituir uma roda
O macaco encontra-se arrumado numa caixa,
fixa na roda sobresselente.
O conjunto encontra-se fixo sob o veículo,
através de um sistema de guincho.
Consulte a rubrica "Acesso à roda
sobresselente".
Para abrir a caixa de ferramentas:
F
pre
ssione o manípulo, deslize a tampa da
caixa até meio e, em seguida, retire-a.
Acesso às ferramentas
Modo de execução de substituição de uma roda danificada pela roda sobresselente utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.
As outras ferramentas encontram-se
arrumadas numa caixa, sob a super fície
inferior da mala. O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado.
Não utilize um macaco diferente do
fornecido com este veículo.
Se o veículo não estiver equipado com
o seu macaco de origem, contacte
a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada, para obter o previsto pelo
c o n s t r u t o r.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Page 205 of 593

203
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
detalhes das ferramentas*
Acesso à roda sobresselente
A roda sobresselente é mantida por um
sistema de guincho sob o veículo.
detecção de pressão baixa
dos pneus
A roda sobresselente não possui
sensor. A reparação da roda furada
deve ser efectuada pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.
1.
Cha
ve de desmontagem de rodas.
Perm
ite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2.
Mac
aco com manivela integrada.
Perm
ite elevar o veículo.
3.
Fer
ramenta de desmontagem de tampões
dos parafusos das rodas.
Perm
ite desmontar as protecções da
cabeça dos parafuso das rodas em
alumínio.
4.
Fer
ramenta de desmontagem dos tampões
de roda.
Perm
ite a desmontagem dos tampões das
rodas em alumínio.
5.
Chav
e para parafuso anti-roubo (situado
no porta-luvas).
Perm
ite a adaptação da chave de
desmontagem de rodas aos parafusos
especiais "anti-roubo".
6. Cal
ço Perm
ite mobilizar as rodas do veículo.
7.
Pro
longamento de chave.
Per
mite desaparafusar/aparafusar a porca
do cabo do guincho.
8.
Arg
ola amovível de reboque.
* Consoante o país de comercialização. Para mais informações sobre o reboque do
veículo, consulte a rubrica correspondente.
Todas estas ferramentas são
específicas do seu veículo e podem
variar consoante o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
Informações práticas
Page 206 of 593

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Retirar a roda sobresselente
F Eleve a super fície inferior para aceder à
porca de comando do guincho.
F
Atr
avés da chave de desmontagem de
rodas 1
e da e
xtensão 7, rode a porca
no sentido dos ponteiros do relógi o até
ao batente para desenrolar o cabo do
guincho, até a roda sobresselente assentar
no solo. Desenrole o comprimento
necessário para o acesso à roda. F Des
encaixe o conjunto roda/caixa a partir
da parte de trás do veículo.
F
End
ireite a roda sobresselente para aceder
à caixa de ferramentas.
F
Lib
erte a peça de ligação da tampa da
caixa de ferramentas.
F
Pas
se a peça de ligação pelo cubo da roda
para a libertar. Quando a roda sobresselente estiver
montada no local de uma roda furada,
é imperativo colocar novamente o
guincho e a caixa de ferramentas sob o
veículo antes de efectuar o arranque.
Consulte a rubrica "INstalação do
guincho e da roda sobresselente".
Page 207 of 593

205
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Colocar o guincho e a roda
sobresselente
Este procedimento deve ser efectuado com
ou sem a roda sobresselente. Sem a roda
sobresselente, passe as etapas A e
d.
Ape
nas a roda sobresselente de utilização
temporária pode ser fixa sob o veículo através
do guincho.
F
Arr
ume o macaco na caixa e coloque a
tampa no local adequado.
F
Col
oque a caixa de ferramentas fechada
no solo, junto à parte traseira do veículo.
F
End
ireite a roda sobresselente e passe a
peça de ligação pelo cubo da roda.
F
Ins
ira a peça de ligação no orifício da
tampa da caixa de ferramentas. F Cen
tre a roda sobresselente na caixa de
ferramentas.
F
Col
oque o conjunto roda/caixa sob a parte
traseira do veículo.
F
Mon
te o conjunto roda/caixa sob o veículo,
rodando a porca de comando do guincho
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, com a chave de desmontagem de
rodas 1
e a ex
tensão 7. F Ape
rte totalmente e verifique se a roda se
encontra bem encostada horizontalmente
ao piso.
Informações práticas
Page 208 of 593

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
desmontagem da roda
estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Accione o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado no
modo automático, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade * de
maneira a bloquear as rodas.
Verifique o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no dispositivo
do travão de estacionamento.
Se necessário, instale um calço contra
a roda oposta à roda a substituir.
Assegure-se de que os ocupantes não
se encontram no veículo e se mantêm
num local em que seja possível garantir
a sua segurança.Lista das operações
F Consoante o equipamento, retire o tampão de cada um dos parafusos através da ferramenta
3 ou retire a tampa do cubo através da ferramenta 4 .
F
Mon
te o casquilho anti-roubo 5
na c
have de rodas 1
para
desbloquear o parafuso anti-roubo
(consoante equipamento).
F
Des
bloqueie os outros parafusos (1/4
de v
olta no máximo) apenas com a chave de
desmontagem de rodas 1 .
*
Po
sição P para a caixa de velocidades
automática.
Nunca permaneça debaixo de um
veículo elevado apenas com o macaco.
Utilize uma preguiça.
Page 209 of 593

207
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
F Posicione a base do macaco 2 no solo e
assegure-se de que esta se encontra na
vertical relativamente à posição dianteira
A ou traseira B previstas na super fície
inferior, o mais próximo possível da roda a
substituir. F Ele
ve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente, em seguida, a roda
sobresselente (não furada).
F
Ret
ire os parafusos e conserve-os num
lugar limpo.
F
Ret
ire a roda.
F Abr
a o macaco 2 at é que a cabeça
entre em contacto com a posição A ou
B utilizada; a zona de apoio A ou B do
veículo deverá estar inserida na parte
central da cabeça do macaco.
Verifique que o macaco se encontra estável. Se o solo for escorregadio ou móvel, o
macaco poderá derrapar ou ceder - Risco de lesão!
Posicione o macaco apenas nas posições A ou B sob o veículo, garantindo que a cabeça
do macaco fica correctamente centrada sob a zona de apoio do veículo. Caso contrário, o
veículo poderá ficar danificado e/ou o macaco poderá ceder - Risco de lesão!
Informações práticas
Page 210 of 593

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Montagem da roda
Fixação da roda
sobresselente de utilização
temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos
durante a montagem, que as anilhas
não entram em contacto com a roda
sobresselente de utilização temporária.
A manutenção da roda faz-se pelo
apoio cónico de cada parafuso.
Após uma substituição de
roda
A roda furada não pode ser fixa sob o
veículo. Deverá ser arrumada na mala;
utilize uma cobertura para proteger o
interior da mala.
Ao circular com a roda sobresselente
de utilização temporária, não ultrapasse
a velocidade de 80
km
/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente por uma oficina
qualificada ou pela rede CITROËN.
Solicite rapidamente a reparação do
pneu furado e substitua-o no veículo
assim que possível.
Lista das operações
F Instale a roda sobre o cubo.
F Ape rte os parafusos manualmente até ao
batente.
F
Efe
ctue um pré-aperto do parafuso anti-
roubo com a chave de desmontagem de
rodas 1
eq
uipada com casquilho
anti-roubo 5 .
F
Efe
ctue um pré-aperto dos outros
parafusos apenas com a chave de
desmontagem de rodas 1 .