CITROEN DS5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 593, PDF Size: 78 MB
Page 181 of 593

DS5_pt_Chap07_securite_ed02-2015
Page 182 of 593

Luzes de mudança de direcção
F Empurre totalmente para baixo o comando
de iluminação para uma manobra para a
esquerda.
F
Emp
urre totalmente para cima o comando
de iluminação para uma manobra para a
direita.Três cintilações
Pressione apenas uma vez para cima ou para
baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência
do comando de iluminação; as luzes de
mudança de direcção correspondentes
cintilarão três vezes.
O esquecimento da anulação das
luzes de mudança de direcção durante
mais de vinte segundos acarretará um
aumento na sonoridade do sinal sempre
que a velocidade for superior a 60
km
/h.
Luzes de perigo
Premindo o botão, todas as luzes de mudança
de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência e em função
da desaceleração, bem como aquando da
regulação do ABS ou de uma colisão, as luzes
de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
Pod
e também apagá-las ao premir o botão.
A utilização desta função está
disponível qualquer que seja a
velocidade, mas é sobretudo apreciável
para as mudanças de fila em vias
rápidas.
Nas versões equipadas com luzes de mudança
de direcção de LED, o acendimento dos LED é
efectuado de forma progressiva.
A intensidade das luzes diurnas diminui
durante o acendimento progressivo das luzes
de mudança de direcção.
Page 183 of 593

181
DS5_pt_Chap07_securite_ed02-2015
Avisador sonoroChamada de urgência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma
chamada de urgência ou de assistência para
os serviços de socorro ou para a plataforma
dedicada (serviços operados pela Assistência
CITROËN).Sistema de alerta sonoro para prevenir os
outros utentes da estrada relativamente a um
perigo iminente.
F
Pre
ssione a parte central do volante de
comandos integrados.
Utilize apenas e moderadamente o
avisador sonoro nos casos previstos
pelo código da estrada do país onde
circula:
Para mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica "Áudio e telemática".
Segurança
Page 184 of 593

Programa de estabilidade electrónica integra
os sistemas seguintes:
-
ant
ibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor
electrónico de travagem (REF),
-
ass
istência à travagem de emergência (AFU),
-
a ant
ipatinagem das rodas (ASR),
-
o con
trolo dinâmico de estabilidade (CDS).
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
definições
Antibloqueio das rodas (ABS)
e repartidor electrónico de
travagem (R
eF)
Estes sistemas acrescem a estabilidade e
a maneabilidade do seu veículo aquando
da travagem e contribuem para um melhor
controlo nas curvas, em particular sobre um
revestimento degradado ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de
emergência (AFu)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte,
a
di
stância de paragem.
Activa-se em função da rapidez de
accionamento do pedal dos travões e
manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
Este sistema optimiza a motricidade, para
evitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o motor.
Permite também melhorar a estabilidade
direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CdS)
Em caso de afastamento da trajectória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
este sistema controla roda por roda e age
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para colocar o veículo na
trajectória desejada, no limite das leis da física.
Page 185 of 593

183
DS5_pt_Chap07_securite_ed02-2015
Controlo de tracção
inteligente ("Snow motion")Funcionamento
Sistema de antibloqueio das
rodas (ABS) e repartidor
electrónico de travagem (R
eF)
em caso de travagem de emergência,
pr essione com força o pedal sem
nunca diminuir o esforço. Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se por ligeiras vibrações
no pedal dos travões.
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, indica uma
anomalia do sistema ABS o que pode
provocar uma perda de controlo do
veículo durante a travagem.
O acendimento deste avisador, associado
ao avisador de STOP
, acompanhado por
um sinal sonoro e por uma mensagem,
indica um problema de funcionamento
do repartidor electrónico de travagem
(REF) o que pode provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
Numa estrada com pouca aderência, é
aconselhável utilizar pneus de neve.
Consoante a versão, o seu veículo dispõe de
um sistema de ajuda à motricidade na neve: o
controlo de tracção inteligente
.
Esta função detecta as situações de fraca
aderência que possam dificultar os arranques
e o avanço do veículo, por exemplo em neve
profunda acabada de cair ou neve compacta.
Nestas situações, o controlo de tracção
inteligente regula a patinagem das rodas
dianteiras para optimizar a motricidade e o
seguimento da trajectória do seu veículo.
A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Segurança
Page 186 of 593

Controlo dinâmico de
estabilidade (CdS) e
an
tipatinagem das rodas (ASR)
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados
aquando de cada arranque do veículo.
Assim que detectarem um problema de
aderência ou de trajectória, estes sistemas
agem no funcionamento do motor e dos travões.
Esta acção é assinalada pelo
acendimento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
Neutralização
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador
e da luz avisadora do botão de
neutralização, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem,
assinala um mau funcionamento do
sistema.
Reactivação
F Prima este botão.
A l uz avisadora do botão acende-se.
Os sistemas CDS e ARS deixam de agir no
funcionamento do motor e dos travões em caso
de desvio da trajectória F
Pre
mir novamente este botão.
A luz avisadora do botão apaga-se.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reactive os sistemas.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema.
Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
o CDS e o ASR para fazer patinar as rodas
livremente e recuperar a aderência.
Os sistemas reactivam-se automaticamente
após desligar a ignição ou a partir de 50
km
/h.
Abaixo dos 50
km
/h, poderá reactivá-los
manualmente:
Page 187 of 593

185
DS5_pt_Chap07_securite_ed02-2015
CdS/ASRApós uma colisão, solicite a verificação
dos sistemas pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Os sistemas CDS e ASR aumentam a
segurança em condução normal, mas
não devem incitar o condutor a assumir
riscos suplementares ou a circular a altas
velocidades.
É quando as condições de aderência
diminuem (chuva, neve, gelo) que os
riscos de perda de aderência aumentam.
É, então, indispensável, para sua
segurança, conservar os sistemas CDS
et ASR activados em todas as condições,
particularmente quando estas forem
difíceis. O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas tanto às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes electrónicos, como aos
procedimentos de montagem e de
intervenção da rede CITROËN.
Para beneficiar da eficácia dos sistemas
CDS e ASR em condições de Inverno, é
imperativo equipar o veículo com quatro
pneus de neve que lhe permitirão manter
um comportamento neutro.
Segurança
Page 188 of 593

Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteirosCintos de segurança traseiros
Os bancos traseiros encontram-se equipados
com um cinto cada um, incluindo três pontos
de fixação e um enrolador com limitador de
esforço (excepto para o passageiro traseiro
central).Colocar
F Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
trancamento.
F
Ver
ificar o fecho correcto puxando o cinto.
Retirar
F Premir o botão vermelho do encaixe.
F Aco mpanhar o enrolamento do cinto.
Os cintos de segurança dianteiros encontram-
se equipados com um sistema de pré-tensão
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
lugares dianteiros, aquando de colisões frontais
e laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
o sistema de pré-tensão pirotécnica estica
instantaneamente os cintos de segurança
e fá-los aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
Page 189 of 593

187
DS5_pt_Chap07_securite_ed02-2015
Regulação em altura dianteira
F Para encontrar o ponto de fixação, apertar
o comando e fazê-lo deslizar até bloquear.
A partir de cerca de 20
km
/h
e durante dois minutos o(s)
avisador(es) fica(m) intermitente(s)
acompanhado(s) por um sinal
sonoro. Passado dois minutos, o(s)
avisador(es) permanece(m) aceso(s) enquanto
o condutor ou o(s) passageiro(s) não
colocar(em) o cinto.
Avisador(es) de não colocação /
remoção do(s) cinto(s) de segurança*
1. Avisador de não colocação / remoção dos
ci ntos dianteiros e/ou traseiros, no quadro
de bordo.
2.
Avis
ador do cinto dianteiro esquerdo.
3.
Avi
sador do cinto dianteiro direito.
4.
Avi
sador do cinto traseiro direito.
5.
Avis
ador do cinto traseiro central.
6.
Avis
ador do cinto traseiro esquerdo.
Avisador(es) do(s) cinto(s)
dianteiro(s)
Quando ligar a ignição, o avisador
1 acende-se no quadro de bordo
e o avisador correspondente 2
e/
ou
3
ac
ende-se a vermelho no
ecrã dos avisadores de cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro; se o cinto
correspondente não estiver colocado ou for
retirado.
Avisador do(s) cinto(s) traseiro(s)
Quando ligar a ignição, os
avisadores correspondentes 4 , 5 e
6 ac
endem-se durante cerca de
30
se
gundos a vermelho, se o cinto
não estiver colocado.
Com o veículo em movimento a uma
velocidade superior a cerca de 20
km
/h,
os avisadores correspondentes 4 , 5
ou
6 ac
endem-se a vermelho acompanhados por
um sinal sonoro e por uma mensagem no visor
do painel de bordo, quando um passageiro
traseiro retira o cinto.
* Consoante o país de comercialização.
Segurança
Page 190 of 593

O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que os mesmos se
encontram bem colocados antes de colocar
o veículo em movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles
não assegurariam correctamente a sua
função.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto à
mor fologia do utilizador. A arrumação
do cinto de segurança efectua-se
automaticamente sempre que este não
estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o cinto está correctamente
enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com
um dispositivo de bloqueio automático
aquando de uma colisão, de uma travagem
de emergência ou do capotamento do
veículo. É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente.Recomendações para as
crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para mais informações sobre as cadeiras
para crianças, consulte a rubrica
correspondente.
Para ser eficiente, um cinto de segurança :
-
dev
e ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
- dev
e ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
-
dev
e ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
não d
eve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-
não d
eve ser transformado ou
modificado para não alterar o
desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina qualificada que possua competências
e material adaptado, existente também na
rede CITROËN.
Solicite a verificação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada e,
especialmente, se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
em caso de colisão
em função da natureza e da importância
das c olisões , o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Conselhos