CITROEN DS5 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 107 MB
Page 91 of 745

89
Chauffage et Ventilation
Commandes
L’air entrant suit différents cheminements
en fonction des commandes sélectionnées
par le conducteur, le passager avant ou les
passagers arrière.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
choisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le
panneau A de la console centrale.1.
Bu
ses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
2.
Bu
ses de dégivrage ou de désembuage
des fenestrons et des vitres latérales avant.
3.
Aé
rateurs latéraux obturables et
orientables.
4.
Aé
rateurs centraux obturables et
orientables.
Système pour créer et maintenir de bonnes
conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
5.
So
rties d’air aux pieds du conducteur et
passager avant.
6.
Aé
rateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
7.
So
rties d’air aux pieds des passagers
arrière.
diffusion d’air
Confort
Page 92 of 745

Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F
Po
ur obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F
Ne m
asquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F
Fa
ites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
Ve
illez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir rubrique "Vérifications").
No
us vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la
propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F
Po
ur assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
Si l
e système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Vous pouvez couper l’air conditionné (touche AC) et rester en mode Automatique afin
de limiter la consommation carburant. En cas d’apparition de buée, dans ce mode de
fonctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l’air conditionné afin
d’améliorer la situation.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Si vous souhaitez privilégier le confort
thermique, démarrez ou laissez tourner
le moteur en appuyant sur ECO OFF.
Page 93 of 745

91
Air conditionné automatique bizone
1. Programme automatique confort
Nous vous recommandons
d'utiliser l'un des trois modes AUTO
disponibles : ils permettent de
réguler de manière optimisée la F Ap
puyez successivement sur la
touche
"AuTO
" :
-
un p
remier voyant s'allume ; le mode de
réglage "léger" est sélectionné,
-
un d
euxième voyant s'allume ; le mode
de réglage "moyen" est sélectionné,
-
un t
roisième voyant s'allume ; le mode
de réglage "fort" est sélectionné.
Privilégiez les modes "moyen" et "fort" pour
maintenir le confort aux places arrière. Moteur froid, le débit d'air évolue
progressivement vers son niveau
optimum en tenant compte des
conditions climatiques extérieures et
de la valeur de confort demandée, afin
de limiter une trop grande diffusion d'air
froid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n'est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. En toutes saisons et
vitres fermées, le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Fonctionnement automatique
température dans l'habitacle, selon la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement
le confort, selon le ressenti souhaité, tout en
conservant le respect de la valeur de confort
demandée.
Confort
Page 94 of 745

4. Programme automatique
visibilité
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
F
To
urnez la molette 2 ou 3 vers la
gauche jusqu'à afficher "LO" ou
vers la droite jusqu'à afficher "H
i" .
Po
ur plus d'informations sur
le programme automatique
visibilité, reportez-vous à la partie
correspondante dans la rubrique
"Désembuage - Dégivrage avant".
2-3. Réglage conducteur-
pa ssager
Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
F
To
urnez la molette 2 ou 3 vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la droite
pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
voyants de la touche
"AuTO
" s'éteignent ;
les autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement sauf l'air conditionné.
F
Ap
puyez sur la touche "A
uTO
"
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Page 95 of 745

93
5. Marche / Arrêt de l'air
conditionné
F Appuyez sur cette touche pour
ar
rêter l'air conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
F
Ap
puyez de nouveau sur la touche pour
assurer le retour au fonctionnement
automatique de l'air conditionné. Le voyant
de la touche "A /C " s'allume.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d'air intérieur
pendant quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d'air extérieur.
6. Réglage de la répartition d'air
F Appuyez sur une ou plusieurs
t ouches pour orienter le débit
d'air vers :
-
le p
are-brise et les vitres
latérales,
-
le
s aérateurs latéraux et
centraux,
-
le
s pieds des passagers.
Vous pouvez combiner les trois orientations
pour obtenir la répartition d'air souhaitée.
7. Réglage du débit d'air
F Tournez cette molette vers la
g auche pour diminuer le débit
d'air ou vers la droite pour
l'augmenter.
Les voyants du débit d'air, entre les deux
hélices, s'allument progressivement en fonction
de la valeur demandée.
8. Entrée d'air / Recirculation
d 'air
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures en cas de détection de pollution
extérieure.
Elle s'active automatiquement à l'activation du
lave-vitres.
Elle est inactive lorsque la température
extérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir
des risques d'embuage du véhicule.
-
Le v
oyant "avec A" allumé,
indique que la recirculation est
gérée automatiquement.
-
Le v
oyant "sans A" allumé,
indique que la recirculation est
forcée manuellement.
-
Le
s voyants éteints, indiquent
que la recirculation est gérée
automatiquement sans tenir
compte de la détection de
pollution.
Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d'air intérieur ou de
rouler trop longtemps en neutralisant
le système (risque de buée et de
dégradation de la qualité de l'air).
Confort
Page 96 of 745

9. Air conditionné maximum
F Si vous souhaitez rafraîchir
rapidement l'air de l'habitacle,
appuyez sur cette touche et
"LO" s'affiche.
Pour revenir aux réglages précédents, appuyez
de nouveau sur la touche. F
To
urnez la molette du débit
d'air vers la gauche jusqu'à
ce que tous les voyants
s'éteignent.
Neutralisation du système
Cette action provoque l'arrêt de l'air
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
F
Mo
difiez un des réglages (température,
débit d'air ou répartition d'air) ou appuyez
sur la touche "A
uTO
" pour réactiver le
système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
Page 97 of 745

95
F Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous le jugerez
nécessaire, car une plus faible
consommation de courant permet
une diminution de la consommation
de carburant.
Désembuage -
Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
F Il est possible d’arrêter le
f
onctionnement du dégivrage
avant son extinction
automatique en appuyant de
nouveau sur la touche. Le
voyant associé à la touche
s’éteint.
Programme automatique
visibilitéMarche
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F
Sélec
tionnez ce programme
pour désembuer ou dégivrer
plus rapidement le pare-brise
et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
F
Po
ur l’arrêter, appuyez de nouveau sur
la touche "visibilité" ou sur "AuTO
"
, le
voyant de la touche s’éteint et celui de la
touche "A
uTO
" s’allume.
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation. F
Ap
puyez sur cette touche
(située sur la façade du
système d’air conditionné)
pour dégivrer la lunette arrière
et les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche
s’allume.
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
Confort
Page 98 of 745

Conduite
0
Page 99 of 745

Page 100 of 745

Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les
distances de sécurité.
Conduite sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.- vé
rifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
dé
sactivez la fonction Stop & Start,
-
ro
ulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
ne v
ous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position
N
ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.