CITROEN DS5 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 107 MB
Page 91 of 745

89
Chauffage et Ventilation
Commandes
L’air entrant suit différents cheminements 
en fonction des commandes sélectionnées 
par le conducteur, le passager avant ou les 
passagers arrière.
La commande de température permet d’obtenir 
le niveau de confort souhaité en mélangeant 
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de 
choisir les points de diffusion de l’air dans 
l’habitacle, via la combinaison des touches 
associées.
La commande de débit d’air permet 
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de 
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le 
panneau A de la console centrale.1.
 Bu
ses de dégivrage ou de désembuage du 
pare-brise.
2.
 Bu
ses de dégivrage ou de désembuage 
des fenestrons et des vitres latérales avant.
3.
 Aé
rateurs latéraux obturables et 
orientables.
4.
 Aé
rateurs centraux obturables et 
orientables.
Système pour créer et maintenir de bonnes 
conditions de confort et de visibilité dans 
l’habitacle du véhicule.
5.
 So
 rties d’air aux pieds du conducteur et 
passager avant.
6.
 Aé
rateurs obturables et orientables pour 
les passagers arrière.
7.
 So
rties d’air aux pieds des passagers 
arrière.
diffusion d’air 
Confort  
Page 92 of 745

Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et 
d’entretien suivantes :
F
 Po
ur obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles 
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les 
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F
 Ne m
asquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert 
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F
 Fa
ites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux 
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
 Ve
illez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments 
filtrants (voir rubrique "Vérifications").
 No
us vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif 
actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la 
propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et 
des dépôts gras).
F
 Po
ur assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous 
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet 
d’entretien et de garanties.
F
 Si l
e système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou 
un atelier qualifié.
Vous pouvez couper l’air conditionné (touche AC) et rester en mode Automatique afin 
de limiter la consommation carburant. En cas d’apparition de buée, dans ce mode de 
fonctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l’air conditionné afin 
d’améliorer la situation.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, 
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc 
d’améliorer la capacité de remorquage.
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil, la 
température intérieure reste très élevée, 
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant 
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un 
niveau suffisant pour assurer un bon 
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient 
pas de chlore et ne présente pas de 
danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air 
conditionné provoque à l’arrêt un 
écoulement d’eau normal sous le 
véhicule.
Si vous souhaitez privilégier le confort 
thermique, démarrez ou laissez tourner 
le moteur en appuyant sur ECO OFF. 
Page 93 of 745

91
Air conditionné automatique bizone
1. Programme automatique confort
Nous vous recommandons 
d'utiliser l'un des trois modes AUTO 
disponibles : ils permettent de 
réguler de manière optimisée la F Ap
puyez successivement sur la 
touche
 "AuTO
" :
-
 un p
remier voyant s'allume ; le mode de 
réglage "léger" est sélectionné,
-
 un d
euxième voyant s'allume ; le mode 
de réglage "moyen" est sélectionné,
-
 un t
roisième voyant s'allume ; le mode 
de réglage "fort" est sélectionné.
Privilégiez les modes "moyen" et "fort" pour 
maintenir le confort aux places arrière. Moteur froid, le débit d'air évolue 
progressivement vers son niveau 
optimum en tenant compte des 
conditions climatiques extérieures et 
de la valeur de confort demandée, afin 
de limiter une trop grande diffusion d'air 
froid.
En entrant dans le véhicule, si la 
température intérieure est beaucoup 
plus froide ou plus chaude que la valeur 
de confort, il n'est pas utile de modifier 
la valeur affichée pour atteindre le 
confort souhaité. En toutes saisons et 
vitres fermées, le système compense 
automatiquement et le plus rapidement 
possible l'écart de température.
Ce système est prévu pour fonctionner 
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Fonctionnement automatique
température dans l'habitacle, selon la valeur de 
confort que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement 
le confort, selon le ressenti souhaité, tout en 
conservant le respect de la valeur de confort 
demandée. 
Confort  
Page 94 of 745

4.  Programme automatique 
visibilité
Pour rafraîchir ou réchauffer au 
maximum l'habitacle, il est possible de 
dépasser les valeurs minimale de 14 ou 
maximale de 28.
F
 To
urnez la molette 2 ou 3 vers la 
gauche jusqu'à afficher "LO" ou 
vers la droite jusqu'à afficher "H
i" .
Po
ur plus d'informations sur 
le programme automatique 
visibilité, reportez-vous à la partie 
correspondante dans la rubrique 
"Désembuage - Dégivrage avant".
2-3.  Réglage conducteur-
pa ssager
Le conducteur et son passager 
avant peuvent chacun régler la 
température à leur convenance.
F
 To
urnez la molette 2 ou 3 vers la gauche 
pour diminuer la valeur ou vers la droite 
pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un 
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage 
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une différence 
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un 
choix différent de celui proposé par le 
système en modifiant un réglage. Les 
voyants de la touche
 "AuTO
" s'éteignent ; 
les autres fonctions seront toujours gérées 
automatiquement sauf l'air conditionné.
F
 Ap
puyez sur la touche "A
uTO
 " 
pour revenir en fonctionnement tout 
automatique.
Avec le Stop & Start, tant que le 
désembuage est activé, le mode STOP 
n’est pas disponible.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond 
à un niveau de confort et non pas à une 
température en degré Celsius ou Fahrenheit. 
Page 95 of 745

93
5.  Marche / Arrêt de l'air 
conditionné
F Appuyez sur cette touche pour 
ar
rêter l'air conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments 
(humidité, buée).
F
 Ap
puyez de nouveau sur la touche pour 
assurer le retour au fonctionnement 
automatique de l'air conditionné. Le voyant 
de la touche "A /C "  s'allume.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous 
pouvez utiliser la recirculation d'air intérieur 
pendant quelques instants. Ensuite, revenez en 
entrée d'air extérieur.
6. Réglage de la répartition d'air
F Appuyez sur une ou plusieurs 
t ouches pour orienter le débit 
d'air vers :
-
 le p
are-brise et les vitres 
latérales,
-
 le
s aérateurs latéraux et 
centraux,
-
 le
s pieds des passagers.
Vous pouvez combiner les trois orientations 
pour obtenir la répartition d'air souhaitée.
7. Réglage du débit d'air
F Tournez cette molette vers la 
g auche pour diminuer le débit 
d'air ou vers la droite pour 
l'augmenter.
Les voyants du débit d'air, entre les deux 
hélices, s'allument progressivement en fonction 
de la valeur demandée.
8.  Entrée d'air / Recirculation 
d 'air
La recirculation d'air intérieur permet 
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées 
extérieures en cas de détection de pollution 
extérieure.
Elle s'active automatiquement à l'activation du 
lave-vitres.
Elle est inactive lorsque la température 
extérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir 
des risques d'embuage du véhicule.
-
 Le v
oyant "avec A" allumé, 
indique que la recirculation est 
gérée automatiquement.
-
 Le v
oyant "sans A" allumé, 
indique que la recirculation est 
forcée manuellement.
-
 Le
s voyants éteints, indiquent 
que la recirculation est gérée 
automatiquement sans tenir 
compte de la détection de 
pollution.
Evitez le fonctionnement prolongé 
en recirculation d'air intérieur ou de 
rouler trop longtemps en neutralisant 
le système (risque de buée et de 
dégradation de la qualité de l'air). 
Confort  
Page 96 of 745

9. Air conditionné maximum
F Si vous souhaitez rafraîchir 
rapidement l'air de l'habitacle, 
appuyez sur cette touche et 
"LO" s'affiche.
Pour revenir aux réglages précédents, appuyez 
de nouveau sur la touche. F
 To
urnez la molette du débit 
d'air vers la gauche jusqu'à 
ce que tous les voyants 
s'éteignent.
Neutralisation du système
Cette action provoque l'arrêt de l'air 
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger 
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste 
néanmoins perceptible.
F
 Mo
difiez un des réglages (température, 
débit d'air ou répartition d'air) ou appuyez 
sur la touche "A
uTO
" pour réactiver le 
système avec les valeurs précédant la 
neutralisation. 
Page 97 of 745

95
F Eteignez le dégivrage de la 
lunette arrière et des rétroviseurs 
extérieurs dès que vous le jugerez 
nécessaire, car une plus faible 
consommation de courant permet 
une diminution de la consommation 
de carburant.
Désembuage - 
Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette 
arrière et des rétroviseurs
F Il est possible d’arrêter le 
f
onctionnement du dégivrage 
avant son extinction 
automatique en appuyant de 
nouveau sur la touche. Le 
voyant associé à la touche 
s’éteint.
Programme automatique 
visibilitéMarche
Avec le Stop & Start, tant que le 
désembuage est activé, le mode STOP 
n’est pas disponible.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour 
éviter une consommation de courant excessive.
F
 Sélec
tionnez ce programme 
pour désembuer ou dégivrer 
plus rapidement le pare-brise 
et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l’air 
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et 
répartit la ventilation de façon optimale vers le 
pare-brise et les vitres latérales.
F
 Po
ur l’arrêter, appuyez de nouveau sur 
la touche "visibilité"  ou sur "AuTO
"
, le 
voyant de la touche s’éteint et celui de la 
touche "A
uTO
"  s’allume.
Le système se réactive avec les valeurs 
précédant la neutralisation. F
 Ap
puyez sur cette touche 
(située sur la façade du 
système d’air conditionné) 
pour dégivrer la lunette arrière 
et les rétroviseurs extérieurs. 
Le voyant associé à la touche 
s’allume.
Le désembuage - dégivrage de la 
lunette arrière ne peut fonctionner que 
moteur tournant. 
Confort  
Page 98 of 745

Conduite
0  
Page 99 of 745

Page 100 of 745

Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout 
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les 
distances de sécurité.
Conduite sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas 
conduire sur chaussée inondée, car cela 
pourrait gravement endommager le moteur, 
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes 
électriques de votre véhicule.- vé
rifiez que la profondeur d’eau n’excède 
pas 15 cm, en tenant compte des vagues 
qui pourraient être générées par les autres 
usagers,
-
 dé
sactivez la fonction Stop & Start,
-
 ro
ulez aussi lentement que possible sans 
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse 
de 10 km/h,
-
 ne v
ous arrêtez pas et n’éteignez pas le 
moteur.
important !
Ne roulez jamais avec le frein de 
stationnement serré - Risques de 
surchauffe et d'endommagement du 
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas 
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt, 
dans des zones où des substances et 
des matériaux combustibles (herbe 
sèche, feuilles mortes...) peuvent 
venir en contact avec le système 
d'échappement chaud - Risques 
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans 
surveillance, moteur tournant. Si 
vous devez quitter votre véhicule, 
moteur tournant, serrez le frein de 
stationnement et placez la boîte 
de vitesses au point mort ou sur la 
position
 N
 ou P, suivant le type de boîte 
de vitesses.
Si vous devez impérativement emprunter un 
passage inondé :
En sortie de chaussée inondée, dès que les 
conditions de sécurité le permettent, freinez 
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher 
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule, 
consultez le réseau CITROËN ou un atelier 
qualifié.