CITROEN DS5 HYBRID 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2016Pages: 780, PDF Size: 107.06 MB
Page 171 of 780

169
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Ar drošības jostu piestiprināmu bērnu sēdeklīšu uzstādīšanaŠajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, ko piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi visās
automašīnās ar drošības jostu palīdzību). Uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas atbilstoši Eiropas Savienības
prasībām
(a).
A
ptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvieta Līdz 13 kg
(grupas 0 (b) un 0+)
Līdz ≈ 1 gadam
no 9 lī
dz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem
no 15 l
īdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem
no 22 l
īdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priekšējā pasažiera sēdeklis
(
c)
ar noregulēšanu augstumā
u (
R)
u (
R)
u (
R)
u (
R)
Aizmugurējās sānu vietas (d) UUUU
Aizmugurējā centrālā vieta XXXX
(a)
Universālais bērnu sēdeklītis - bērnu sēdeklītis, ko var lietot visās automašīnās, nostiprinot ar drošības
jostu.
( b) Grupa 0 - no dzimšanas līdz 10 kg. Šūpulīšus un "auto gultiņas" nedrīkst uzstādīt priekšējā pasažiera
vietā.
Ja tie tiek uzstādīti 2. rindā, tie var traucēt citu vietu izmantošanu.
(c) Pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā sēdvietā iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo likumdošanu.(d) Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā vietā pozīcijā "ar muguru pret ceļu" vai "ar skatu pret ceļu",
pārbīdiet priekšējo sēdekli uz priekšu, paceliet atzveltni, lai atbrīvotu pietiekami daudz vietas bērnu
sēdeklītim un bērna kājām.
U Sēdvieta, kas piemērota "universālas" kategorijas ar drošības jostām nostiprināma bērnu sēdeklīša
uzstādīšanai. Bērnu sēdeklīši "ar atzveltni braukšanas virzienā" un/vai "ar seju braukšanas virzienā".
U (R) Tāpat kā U , a r pasažiera sēdekli, kas noregulējams tā augstākajā pozīcijā un gareniskā pozīcijā
maksimāli uz aizmuguri līdz galam.
X Vieta nav piemērota norādītās svara grupas bērnu sēdeklīšu uzstādīšanai.
Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērna
sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā.
Bērnu drošība
Page 172 of 780

DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu jaunākajām ISOFIX normām.
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX normām atbilstošiem stiprinājumiem.
ISOFIX stiprinājumi
- 2 aizvari A, k as novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
norādīti uz marķējuma; Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
iSoFiX bē
rnu sēdeklīšiem ir
2 i ntegrēti aizvari, kas viegli ievietojas
šajos 2 s tiprinājumos A.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu ,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var mazināt
bērna aizsardzību pret triecieniem.
Rūpīgi ievērojiet bērnu sēdeklīša uzstādīšanas
kārtību, kāda ir aprakstīta tā lietošanas
instrukcijā, kas nāk komplektā ar šo sēdeklīti.
- aizvars B a iz atzveltnes augšdaļas,
zem vāciņa, ko sauc par TOP TETHER
stiprinājumiem, lai nostiprinātu drošības jostu.
Ta
s ir apzīmēts ar marķējumu. Lai bērnu sēdeklīti nostiprinātu ar TOP
TETHER
:
-
pi
rms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā noņemiet galvas balstu (kad bērnu
sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet to atpakaļ
savā vietā);
-
at
veriet TOP
TETHER vāciņu, pavelkot aiz
tā ieroba;
- iz velciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz
sēdekļa atzveltnes, to nocentrējot starp
galvas balsta stieņu stiprinājumu vietām;
-
no
stipriniet augšējo siksnu aizvarā B;
-
pi
evelciet augšējo siksnu.
Katram sēdeklim ir 3 stiprinājumi: TOP TETHER, kas atrodas aiz atzveltnes, ļauj
nostiprināt augšējo siksnu sēdeklīšiem, kas
ar tādu ir aprīkoti. Frontāla trieciena gadījumā
šis aprīkojums ierobežos bērnu sēdeklīša
pārvietošanos uz priekšu.
Lai noskaidrotu ISOFIX bērnu sēdeklīšu
stiprināšanas iespējas jūsu automašīnā,
skatiet apkopojuma tabulu.
Page 173 of 780

171
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
CITROËN ieteiktie ISOFIX bērnu sēdeklīši
CITROËN piedāvā ISOFIX bērnu sēdeklīšu klāstu, kas ir saderīgi un apstiprināti jūsu automašīnai.Lai noskaidrotu to, kādā veidā sēdeklītis ir nostiprināms un izņemams, skatiet arī bērnu sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukciju. "Baby P2C
min
i" un tā
iSoFiX pa
matne
(izmēra klases C, D, E )
Grupa 0+: no dzimšanas līdz 13 kg
Ievieto pozīcijā "ar muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatne sastāv no augstumā regulējama atbalsta stieņa, kas atbalstās pret automašīnas grīdu. Šo bērnu sēdeklīti var nostiprināt ar drošības jostu.
Šajā gadījumā ir izmantojams vienīgi atbalsta stienis.
Bērnu drošība
Page 174 of 780

DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
"RÖmER Duo Plus iSoFiX" sēdeklītis
( B1 izmēra klase)
Grupa 1: no 9 līdz 18 kg
Tiek uzstādīts tikai pozīcijā "ar seju pret ceļu".
Ar augšējās siksnas palīdzību nostiprinās aiz stiprinājumiem A , kā arī stiprinājuma B,
tā saukto TOP TETHER.
3 korpusa slīpuma pozīcijas: sēdus, atpūtas un guļus.
Šos bērnu sēdeklīšus var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Šādā gadījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.
"Baby P2C
mid
i" un tā pamatne
iSoFiX
(
izmēra klase: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: no 9 līdz 18 kg
Ievietojami pozīcijā "ar muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprinās pie stiprinājumiem A .
Pamatne ir aprīkota ar augstumā regulējamu balstu, kas tiek atbalstīts pret automašīnas grīdu. Bērnu sēdeklīti var izmantot arī pozīcijā "ar seju pret ceļu".Šo bērnu sēdeklīti nevar nostiprināt ar drošības jotu.
Iesakām jums bērnu sēdeklīti izmantot pozīcijā "ar muguru pret ceļu" līdz 3 gadu vecumam.
Page 175 of 780

173
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Apkopojošā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojumu
Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kas aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar burtu no A līdz G norādīti blakus
bērnu sēdekļa ISOFIX logo.Bērna svars / aptuvenais vecums
maz
āk par 10 kg
(grupa 0)
Apmēram līdz 6 mēnešiem
maz
āk par 10 kg
(grupa 0)
maz
āk par 13 kg
(grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam
no 9 lī
dz 18 kg (grupa 1)
Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
iSoFiX bē
rnu sēdeklīša tips
šū
pulītis* "ar muguru pret ceļu"
"ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
iSoFiX iz
mēra klase F GCD E CD A B B1
Priekšējā pasažiera sēdeklis X
Aizmugurējās sānu vietas
iL-
S
u**iL-
S
u iL-
S
u iuF
iL-
S
u
Ai
zmugurējā centrālā vieta X
*
Šū
pulīšus un auto gultiņas nevar uzstādīt priekšējā pasažiera vietā.
**
IS
OFIX šūpulītis, kas nostiprināts aiz apakšējiem gredzeniem ISOFIX vietā, aizņem visas aizmugurējā vienlaidu sēdekļa vietas.
Bērnu drošība
Page 176 of 780

DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
iuF - vietās, kas piemērotas universālo
ISOFIX sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā
"ar seju pret ceļu", tie nostiprināmi ar
augšējo siksnu aiz ISOFIX vietu augšējā
gredzena.
iL-
S
u -
vi
etās, kas piemērotas daļēji universālo
ISOFIX sēdekļu nostiprināšanai:
-
"a
r muguru pret ceļu", aprīkotas ar augšējo
siksnu vai balstu;
-
"a
r seju pret ceļu" aprīkotas ar balstu;
-
šū
pulītis aprīkots ar augšējo siksnu vai balstu.
Lai nostiprinātu augšējo siksnu, skatīt sadaļu -
"ISOFIX fiksācijas". Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērna
sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā.
X - vi
eta nav piemērota norādītās svara grupas
bērnu sēdeklīša vai šūpulīša uzstādīšanai.
Page 177 of 780

175
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Pārbaudiet, lai zem bērna sēdeklīša nebūtu
ne drošības jostas, ne drošības jostas
sprādzes, citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret
bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības
jostu, pārliecinieties, ka tā stingri nostiepta
pāri bērna sēdeklītim un ka tā stingri notur
bērna sēdeklīti pie jūsu automašīnas
sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams,
tad, ja nepieciešams, pārbīdiet to uz priekšu.
Aizmugurējās vietās vienmēr atstājiet
pietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un:
-
bē
rna sēdeklīti "ar muguru pret ceļu";
-
bē
rna sēdeklītī "ar seju pret ceļu"
iesēdinātā bērna kājām.
Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo sēdekli
uz priekšu un, ja nepieciešams, paceliet arī
atzveltni.
ieteikumi
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar
seju pret ceļu", pārbaudiet, vai tā muguras
daļa ir iespējami tuvāk automašīnas sēdekļa
atzveltnei, ja iespējams, lai tās saskaras.
Pirms bērna sēdeklīša ar atzveltni
uzstādīšanas pasažiera sēdvietā jums
jānoņem galvas balsts.
Pārliecinieties, vai galvas balsts ir kārtīgi
novietots un nostiprināts, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nepārvietotos ar
lielu ātrumu un nesavainotu pasažierus un
vadītāju. Kad bērna sēdeklītis ir noņemts,
novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā.
Bērni priekšējā sēdeklī
Katrā valstī ir spēkā savi noteikumi attiecībā
uz bērnu pārvadāšanu priekšējā sēdeklī.
Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Atslēdziet priekšējā pasažiera drošības
spilvenu, ja pasažiera sēdeklī tiek uzstādīts
bērnu sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret
c e ļu".
Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties
drošības spilvenam, var tikt smagi ievainots
vai nogalināts. Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet:
-
vi
enu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības;
-
bē
rnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē;
-
at
slēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju un logu
atvēršanas, izmantojiet iekārtu "Bērnu
dro šī ba".
Neatveriet aizmugurējos durvju logu
pacēlājus vairāk par vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Bērnu drošība
Page 178 of 780

DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Elektriskā bērnu drošības sistēma
Attālinātas vadības sistēma, lai nobloķētu aizmugurējo durvju un logu pacēlāju atvēršanu no automašīnas salona.
Sistēmas aktivizēšanaSistēmas atslēgšana
Jebkurā citā diodes degšanas gadījumā
tā norāda uz elektriskās bērnu drošības
sistēmas darbības traucējumiem.
Pārbaudiet CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Šī sistēma ir neatkarīga un nekādā
gadījumā neaizvieto centrālās
slēdzenes funkcijas.
Katru reizi ieslēdzot aizdedzi,
pārbaudiet bērnu drošības aizslēga
darbību.
Pat ja atstājat automašīnu uz īsu brīdi,
vienmēr izņemiet atslēgu no aizdedzes.
Spēcīga trieciena gadījumā elektriskā
bērnu drošības sistēma atslēdzas, lai
ļautu aizmugurējo vietu pasažieriem
izkļūt no automašīnas.
F
Ie
slēgta aizdedze, piespiediet šo
pogu. F
Ie
slēgta aizdedze, vēlreiz
piespiediet šo pogu.
Slēdža diode iedegas kopā ar paziņojumu, kas
apstiprina sistēmas aktivizēšanu.
Šī diode norāda, ka bērnu drošības sistēma ir
aktivizēta. Slēdža diode nodziest kopā ar paziņojumu, kas
apstiprina sistēmas atslēgšanu.
Ja bērnu drošības slēdzis ir izslēgts, diode
nedeg.
Durvju atvēršana no ārpuses un
aizmugurējo elektriski vadāmo logu
pacēlāju izmantošana no vadītāja
vietas vēl joprojām ir iespējama.
Page 179 of 780

177
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Bērnu drošība
Page 180 of 780

Drošība
0