lock CITROEN E-MEHARI 2017 Handbook (in English)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: E-MEHARI, Model: CITROEN E-MEHARI 2017Pages: 81, PDF Size: 2.46 MB
Page 10 of 81
8
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Familiarisation with your E-MEHARI
Charging flap (access to the
charging socket)
The charging flap (1) on your E-MEHARI
cannot be locked.
Opening the charging flap gives access to the
socket for charging your E-MEHARI.
Your E-MEHARI uses the J1772
c
onnector
developed by the YAZAKI company.
This J1772 connector allows charging from
your domestic power supply, or using a wall box
installed at your home, or at a public charging
point compatible with this type of socket.
The RFID (Radio Frequency
IDentification) key ring
The personal RFID key ring for your E-MEHARI
is a personal key ring supplied to you at the
handover of your E-MEHARI.
Only this key ring allows you to use your
E-MEHARI.
It allows you to unlock the boot floor hatch and
the charging nozzle, and also to activate and
deactivate the electronic immobiliser fitted to
your E-MEHARI.
Unlocking your E-MEHARI
The personal RFID key ring reader (1) is
located on the windscreen, driver's side.
This personal RFID key ring reader commands
the electronic immobiliser on your E-MEHARI,
and unlocking of the boot floor hatch and
charging nozzle.
The personal RFID key ring reader only
responds to your personal RFID key ring.
To open your E-MEHARI and deactivate the
electronic immobiliser: offer up your personal
RFID key ring in front of the reader (1) located
on the windscreen, driver's side.
Get to know your E-MEHARI
Page 11 of 81
9
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Check that your key is at the STOP
position of the starting switch or
removed from the starting switch before
locking your E-MEHARI.
Precaution
Always remove the key from the starting
switch before locking your E-MEHARI.
Otherwise, your vehicle will remain unlocked
and the immobiliser not engaged.
● Locking:
pa
ss
yo
ur
pe
rsonal
RF
ID
ke
y
ri
ng
over t
he reader (the starting switch must be
off). Normally: flashes blue.
● Key
ri
ng
au
thorised:
fl
ashing
gr
een
+ warn
ing and driving rights.
● Key
ri
ng
no
t
au
thorised:
il
luminated
re
d.
● When
dr
iving,
th
e
LE
D
is of
f.
Anti-theft protection /
Electronic immobiliser
Your E-MEHARI is fitted with an electronic
immobiliser.
This immobiliser is directly linked to your
personal RFID key ring.
Only your personal RFID key ring gives
authorisation to use your E-MEHARI.
Problems related to your
personal RFID key ring
If you encounter problems using your
personal RFID key ring, contact CITRÖEN
ASSISTANCE
wi
thout delay.
Assistance call
Your E-MEHARI has an assistance call
button (1).
This button puts you in contact with an advisor
able to help you with procedures and how to
deal with situations and problems you might
encounter. This service is available 24
ho
urs a
day, 7
da
ys a week.
This assistance call button (1) is connected to
a hands-free telephone system, allowing you to
remain attentive while driving your vehicle.
1
Get to know your E-MEHARI
Page 12 of 81
10
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Doors
Always look in your mirror and check
the blind spot for the approach of
another vehicle before opening your
d o o r.
Never leave children unsupervised
inside the vehicle.
Children could operate the switches
and controls.
Unsupervised children run the risk of
serious accident.
Your personal RFID key ring plays no part in
opening the doors of your E-MEHARI.
Simply pull the door handle to open the door.
(2) Interior door handle.
(1)
Exterior door handle.
Boot floor hatch
Manual locking / unlocking
from inside
To manually lock or unlock the boot floor hatch
on your E-MEHARI from inside the vehicle:
press the control button (1) .
To open the boot floor hatch: pull the latch (2)
then raise it using the grip (3).
Ensure that the boot floor hatch is
properly closed before starting the
vehicle.Once the boot floor hatch is locked,
this symbol appears in the instrument
panel.
Get to know your E-MEHARI
Page 14 of 81
12
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Adjusting the driver's seat and the passenger's seat
Never leave children unsupervised
inside the vehicle.
Children could operate the switches
and controls.
Unsupervised children run the risk of a
serious accident.
The seat belts must be correctly
adjusted.
The seat belts are more effective when
the passenger is seated fully back and
down in the seat.Adjusting the seat forward
and backward
Hold the lever up while sliding the seat for ward
or backward to the desired position.
Release the lever to lock the seat in position.
After adjusting the position of the seat, move
the seat for ward and backward slightly to check
that it has locked in place.Adjust the seats only when the vehicle
is stationary: otherwise the seats might
move out of position unexpectedly while
the vehicle is moving and lead to loss of
control of the vehicle.
Do not touch the moving parts while
adjusting the position of the seat, so as
to avoid the risk of injury or damage to
the vehicle.
Get to know your E-MEHARI
Page 15 of 81
13
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Never leave the seat backrest in the
reclined position while driving the
vehicle;
t
he
d
iagonal
b
elt
w
ould
n
ot
l
ie
in a
n effective position against the body.
Having the seat backrest in a reclined
position could increase the risk of
serious injury.
In the event of an accident, you could
be thrown against the belt and suffer
injuries to your elbow or other serious
or fatal injuries.
Having the seat backrest in a reclined
position also increases the risk of being
thrown forward, slipping under the
lap belt, giving rise to serious internal
injuries. The seat backrest must be in a vertical
position to provide effective protection
while the vehicle is moving.
It is essential to sit fully down in the seat
so that the lap seat belt is able to work
effectively in the event of an accident.
Driving with a seat in the "sleeping"
position is prohibited.
Adjust the seat to your wishes with
the backrest reclined no more than
necessary for comfort.
After adjustment, shake the seat
backrest slightly to ensure that it has
locked into position.
Adjusting the backrest
To recline the seat backrest, turn the knob to
the rear and lean backward.
To straighten the backrest, turn the knob to the
rear and lean forward.
Release the lever to lock the seat backrest in
position.
1
Get to know your E-MEHARI
Page 16 of 81
14
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Seat belts
All persons carried in your E-MEHARI
must always wear a seat belt.Never leave children unsupervised in
the vehicle playing with the seat belts.
Most current seat belts have an
automatic locking reel (ALR).
If a seat belt wrapped around a child's
elbow were to retract or lock, the child
could be seriously injured or killed.
This can happen even with the vehicle
stationary.
If the incident described occurs, cut the
seat
b
elt
a
s
q
uickly
a
s
p
ossible
s
o
a
s
t
o
fr
ee the child.
Before fastening the seat belts, check
that all of the backrests are vertical and
engaged in a latched position.
Otherwise, the occupants could be
seriously injured in the event of an
accident or sudden stop. Never carry an infant or child on your
lap and never try use your seat belt for
both you and them.
Take care not to prevent the correct
operation of the seat belts.
Never try to repair or modify the seat
belts yourself.
Any repair or modification to the seat
belts or their components must only be
done by a CITROËN dealer.
Your E-MEHARI is fitted with four 3 -point seat
belts:
● One
f
or
t
he
d
river.
● One
f
or
t
he
f
ront
s
eat
p
assenger.
● Two
f
or
t
he
b
ench
r
ear
s
eat.
G
Page 19 of 81
17
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Failure to observe the instructions and
warnings related to the installation of
a child seat or child restraint system
would expose the child and the other
occupants of the vehicle to the risk of
serious injury in the event of a collision
or sudden braking.
Always use child seats that meet
the European standards and follow
scrupulously the installation and fixing
instructions provided with the child seat.
Before installing a child seat, check that
there is nothing that might inter fere with
its fixing to the two mounting points.
You will not be able to secure a child
seat to the two mounting points if they
are not clear of obstruction.A child restraint system in a vehicle
parked in the sun can become very hot.
Always check the sur face of the child
seat before placing the child in it, to
avoid any risk of injury.
The incorrect installation of a child seat
compromises the protection and safety
of the child and the occupants of the
vehicle in the event of a collision.
Installing a child seat
compatible with the ISOFIX
standard
(1) Horn.
(2 ) Lig hting / Direction indicator control stalk.
(3)
Wi
per / Screenwash / Pedestrian horn
control stalk.
(4)
In
strument panel.
(5)
Ai
r vents.
(6)
Ce
ntral storage / audio system (if fitted).
(7)
Hea
ting system.
(8)
Ce
ntre console: foglamp / door locking /
hazard warning / assistance call /
ventilation controls / City function
power steering / headlamp beam height
adjustment / 12V accessory socket.
(9)
Dr
ive selector / hibernation switch.
(10)
St
arting switch.
(11)
Pa
ssenger's storage.
(12)
RF
ID reader.
Instruments and controls
1
Get to know your E-MEHARI
Page 20 of 81
18
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Steering wheel
(adjustment)
Do not adjust the steering wheel while
driving the vehicle: this would risk
causing a loss of control of the vehicle
and could lead to an accident.If this warning lamp is visible
in the instrument panel of
your E-MEHARI: the power
Your E-MEHARI's steering wheel is adjustable.
Push the lever (1)
up to release the locking
mechanism and then adjust the position of the
steering wheel.
Lower the lever (1) to lock the adjustment
mechanism in the desired position.
Before driving, check that the adjustment
mechanism is locked.
Electric power steering system
steering system on your E-MEHARI has
encountered a technical problem.
If this happens, you must contact
CITRÖEN ASSISTANCE as soon as
possible.
It is recommended that the vehicle not
be used while this warning lamp is on:
you could lose control of your vehicle,
cause an accident and be injured.
The electric power steering system is designed
to provide power assistance to the steering
when parking or driving at low speed so that
you can manoeuvre the vehicle with less effort.
When driving in town, the level of electric
assistance can be increased by using the City
function. To activate the City function, press the control
button (1)
.
With the City function activated,
the CIT Y indicator comes on in the
dashboard of your E-MEHARI.
To deactivate the City
f
unction: press the
button (1) again. The green "city" indicator goes
of f.
Get to know your E-MEHARI
Page 31 of 81
29
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Using the CCID charging cable
Obser ve the safety rules and follow the steps indicated before use.● Keep
t
he
c
harging
c
able
o
ut
o
f
r
each
o
f
ch
ildren.
● Do
n
ot
u
se
t
he
c
harging
c
able
i
f
t
he
ambi
ent temperature is above 45
de
grees
Celsius.
● Handle
t
he
c
harging
c
able
w
ith
c
are,
av
oid dropping it and do not pull heavily
on the cable or the cord.
● Ensure
t
hat
t
he
p
ower
s
upply
u
sed
i
s
22
0-240V 50Hz.
● Before
c
onnecting
t
he
c
harging
c
able,
ch
eck the nominal current indicated on
the charging cable, to ensure that the
power point and supply circuit are rated
sufficiently highly to charge your vehicle.
● Use
o
nly
t
he
o
riginal
c
harging
c
able.
● Do
n
ot
a
ttempt
t
o
d
ismantle
o
r
r
epair
t
he
char
ging cable.
● Do
n
ot
u
se
a
n
e
xtension
l
ead
o
r
a
daptor.
● Incorrect
u
se
o
f
t
he
c
harging
c
able
w
ould
ri
sk causing an electrical discharge or
fire.
● Stop
u
sing
t
he
c
harging
c
able
im
mediately if a fault or anomaly occurs
or if the FAULT warning lamp comes on
or flashes.
● Ensure
t
hat
t
he
p
lug
i
s
n
ot
a
llowed
t
o
becom
e wet.
● Do
n
ot
t
ouch
t
he
t
erminals
o
n
t
he
char
ging cable or the vehicle's charging
socket.
● Do
n
ot
u
se
t
he
c
harging
c
able
i
f
p
arts
o
f
it a
re broken, frayed, cracked, open or
showing any other sign of damage. ● The
c
harging
c
able
a
llows
a c
onstant
cu
rrent consumption of 10A. Ensure
that the electrical installation (socket,
wiring…) used for charging is rated with
at least this nominal current value and
that it meets the most recent standards
and regulations on electrical wiring in
force in your country or region.
● The
m
aximum
n
ominal
c
urrent
d
epends
on t
he country.
● The
s
ocket
a
nd
w
iring
c
ircuit
m
ust
b
e
ea
rthed and protected by a circuit breaker
or fuse to avoid any accident of electrical
origin.
● Contact
a q
ualified
e
lectrician
i
f
i
n
a
ny
do
ubt over the power point and wiring
circuit.
(1)
Locking button
(2) LEDs
(3) Cable
(4) Plug
(5) Control unit
(6) Cable
(7) Protective cover
1
Get to know your E-MEHARI
Page 33 of 81
31
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
3. Push the charging nozzle (2) i nto the
charging socket until it clicks in place.
4.
Char
ging starts automatically. The
CHARGING indicator on the control unit
comes on to indicate that charging is in
progress.
Two signals indicate that the vehicle's battery
is charging:
-
Th
e right-hand rear lamp flashes 5
t
imes at
the start of the charge.
-
Th
e connection indicator (green plug) in the
display screen flashes continuously.
Stopping the charge
1. Press the unlocking button on the back of
t he charging nozzle then pull it out. The
charging nozzle disengages only if your
E-MEHARI has been unlocked using your
personal RFID key ring. 2. Re
fit the protective cover on the charging
nozzle.
3.
Di
sconnect the plug from the power point.
1
Get to know your E-MEHARI