ESP CITROEN JUMPER 2013 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2013Pages: 185, PDF Size: 4.67 MB
Page 5 of 185

3
SADRŽA
J
Sadržaj
5. BEZBEDNOST114-1326. DODATNAOPREMA 133-136
7. PROVERE 137-144
8. BRZA POMOĆ145-162
9. TEHNIČKEKARAKTERISTIKE163-173
Parkirna kočnica 114Znak upozorenja 114Sirena 115ABS 115AFU 115ASR i ESP 116Fiksni limiter brzine 118Sigurnosni pojasevi 119Vazdu
Page 19 of 185

4321
UPOZNAVANJ
E
17
Upoznavanje
Regulator brzine
Rad regulatora se prikazuje na ekranu instrument
table putem pokazivača koji se nalazi u obrtometru.
51
Pomoć prilikom polaženja na nagibu
Ova funkcija, povezana sa ESP-om,
olakšava pokretanje na nagibu i uključuje se
pod sledećim uslovima :
- vozilo mora biti zaustavljeno, a motor
da radi,
- nagib puta mora biti veći od 5 %.
42
Pneumatsko vešanje
Ovaj uređaj omogućava vam, da izmenite
visinu zadnjeg praga da bi se olakšao utovar
ili istovar.
Pritisnite na komandu, otpustite je da biste
zaustavili kretanje. Svaki pritisak povećava
vrednost za jedan nivo : +1 do +3.
Pritisnite komandu, otpusite da biste
zaustavili kretanje. Svaki pritisak smanjuje
vrednost za jedna nivo : -1 do -3.
Vožnja sa previsokim ili preniskim zadnjim
pragom može da prouzrokuje oštećenje
elemenata ispod karoserije.
86
Funkcija je isključena. Funkcija je izabrana.
ZA DOBRU VOŽNJU
Page 36 of 185

34
Vozačko mesto
Lampica
je
upozorenje
Rešenje-radnja
ASR/ESP treperi. na rad ovog sistema. Sistem optimalno deluje na pogon i omogućuje stabilno
održavanje pravca vozila.
svetli, praćena
zvučnim
signalom i
porukom na
ekranu. nepravilnost ili kvar pomoći pri
startovanju na nagibu.
Obratite se CITROËN mreži.
Rubrika 5, odeljak "Bezbednost u vožnji".
svetli.
nepravilnost u radu sistema za
inteligentnu prevenciju proklizavanja.
Depolucija upaljena. Obnavljanje filtera za čestice. Savetuje se da ostavite motor u radu do gašenja
kontroIne lampice kako bi se faza obnavljanja završila.
Rubrika 7, odeljak "Kontrole".
Sistem za
depoluciju upaljena. nepravilnost u radu sistema. Što pre proverite vozilo u CITROËN mreži.
Isključenje prednjeg
vazdušnog jastuka
suvozača
upaljena.
namerno isključenje ovog vazdušnog
jastuka kada je na sedište postavljeno dečje
sedište u položaju leđima u pravcu kretanja.
Kroz meni MODE podesite bord računar. Rubrika 4,
odeljak "Mode".
Elektronska
blokada
startovanja upaljena. Kontakt ključ koji je uvučen
u bravu nije prepoznat.
Startovanje nije moguće.
Promenite ključ i proverite neodgovarajući ključ u mreži
CITROËN. Rubrika 2, odeljak "Otvori".
Prednje kočne
pločice upaljen. Startovanje nije moguće.
Istrošenost kočnih pločica. Izvršite zamenu pločica u mreži CITROËN.
Page 44 of 185

42
Startovanje i zaustavljanje
POMOĆ PRI POKRETANJU NA NAGIBU
Ova funkcija, povezana sa sistemom ESP,
olakšava pokretanje na nagibu i uključuje se
u sledećim uslovima :
- vozilo mora da bude zaustavljeno, motor
da radi, a noga mora da bude na pedali
kočnice,
- kada je nagib puta veći od 5%,
- na uzbrdici, menjač mora biti u ler brzini
ili u nekoj od brzina koja nije vožnja
unazad,
- na nizbrdici, vožnja unazad mora da
bude aktivirana.
Funkcija HHC (Hill Holder Control) ili Pomoć
za pokretanje na uzbrdici doprinosi komforu
i udobnoj vožnji. Ovo nije ni uređaj za
automatsko parkiranje vozila, ni automatska
ručna kočnica. Funkcionisanje
Kada su pritisnute pedala kočenja i kvačilo,
čim otpustite pedalu kočenja, imate oko
dve sekunde bez kretanja unazad i bez
korišćenja parkirne kočnice, da biste mogli
da startujete.
U fazi startovanja, funkcija se automatski
deaktivira sa smanjivanjem pritiska na
pedalu kočenja. Tokom ove faze, moguće
je primetiti buku tipičnu za mehaničko
otpuštanje kočnica, što je znak neminovnog
kretanja vozila.
Nepravilnost u radu
Kada dođe do kvara sistema, ovaj
pokazivač se pali praćen zvučnim
signalom i porukom na ekranu.
Obratite se mreži CITROËN ili
stručnom servisu da biste proverili sistem. Pomoć pri startovanju na nagibu isključuje
se u sledećim situacijama :
- kada se otpusti pedala kvačila,
- kada je parkirna kočnica zategnuta,
- prilikom prekida rada motora,
- prilikom gašenja motora.
Page 54 of 185

52
Komande na volanu
Izbor funkcije - ON
Pritiskom na taster ON
birate ovu funkciju.
Ako je vaše vozilo opremljeno
ovim ekranom, na njemu se
pokazuje poruka koja potvrđuje ovu operaciju.
Programiranje brzine
Ubrzavanjem dostignite željenu brzinu,
menjač je u 4. ili 5. stepenu prenosa.
Pomerite komandu na gore (+), zadržite
je jednu sekundu da biste memorisali
postignutu brzinu.
Popustite pritisak na pedalu gasa, vozilo će
zadržati programiranu brzinu.
Zaustavljanje / isključenje funkcije
Pritisnite pedalu kočnice ili kvačila ili
postavite točkić u položaj OFF
, pokazivač
se gasi.
Kada jedan od sistema ESP ili ASR deluje,
funkcija regulacije je privremeno isključena.
- povećati brzinu korak po korak, kratkim
pritiscima ; ili konstantno držeći
pritisnutu komandu na gore (oznaka +),
Privremeno prekoračenje brzine
U slučaju regulacije, uvek je moguće,
delovanjem na pedalu gasa, prekoračiti
programiranu brzinu (preticanje drugog
vozila, na primer).
- smanjiti brzinu konstantno držeći
komandu pritisnutu na dole (oznaka -).
Ponovno uspostavljanje
funkcije - RES
Da biste se vratili na memorisanu
programiranu brzinu vozila
(nakon, na primer, pritiska na pedalu
kočnice ili kvačila), postepeno se vraćajte do
odabrane brzine i pritisnite taster RES
.
Pokazivač se pali, a funkcija regulatora je
ponovno uspostavljena.
Izmena programirane brzine tokom regulacije
Možete :
Page 102 of 185

100
Sistem za slobodne ruke Bluetooth
Kada telefon to zatraži unesite PIN broj koji
se pojavljuje na instrument tabli.
Ako je povezivanje uspelo, sistem javlja
porukom "Connecting".
Naziv prepoznatog telefona pojavljuje se na
ekranu na instrument tabli, a uparivanje je
memorisano. "Settings"\waiting for response\
"Pairing".
PIN KOD
Snimanje/povezivanje mobilnog telefona
Povezivanje se sastoji od prepoznavanja
vašeg telefona i povezivanja sa Bluetooth®
sistemom vašeg vozila.
Za ovu funkciju bi trebalo da aktivirate
Bluetooth® na vašem telefonu i izaberete
opciju da bude vidljiv za druge uređaje.
Po davanju kontakta, prikazuje se
glavni meni.
Odaberite SETTINGS.
Potvrdite.
Odaberite PAIRING.
Potvrdite. Ovaj broj, koji služi za
prepoznavanje vašeg
mobilnog telefona, očitava
sistem slučajnim redosledom.
On se prikazuje na instrument tabli i
glasovno ga ponavlja sistem.
Ovaj broj PIN nezavisan je od vaše SIM
kartice i pristupnog koda vašeg mobilnog
telefona.
Jednom kada se vaš broj snimi nije potrebno
da ga čuvate.
Ako promenite mobilni telefon, morate
ponovo da izvršite povezivanje, jer ćete sa
novim telefonom dobiti novi PIN broj.
Tražite opciju koja vam omogućava
da vidite sistem Bluetooth
® koji vaš
telefon detektuje.
Kada se sistem prepozna,
pojavljuje se poruka na vašem
telefonu (My car, ...).
Svaki pritisak na MAIN ili ESC tokom
faze uparivanja može da poništi
proceduru.
Ako uparivanje ne uspe, na ekranu će
se pojaviti poruka o tome, u tom slučaju
ponovite proceduru.
Page 118 of 185

11
6
Bezbednost u vožnji
UREĐAJ PROTIV PROKLIZAVANJA TOČKOVA (ASR) I DINAMIČKA
KONTROLA STABILNOSTI
(ESP)
Ovi sistemi su vezani i komplementarni sa
ABS-om.
ASR je veoma koristan uređaj pomoću kojeg
zadržavate optimalnu pokretljivost vozila i
izbegavate gubitak kontrole nad vozilom u
slučaju ubrzavanja.
Sistem pospešuje pokretljivost, kako ne bi
došlo do proklizavanja točkova, delovanjem
na kočnice pogonskih točkova i na motor.
Takođe doprinosi stabilnosti držanja pravca
vozila pri ubrzavanju.
Sa ESP, zadržite pravac ne pokušavajući da
zaokrenete vozilo u suprotnom pravcu. U slučaju da se pojavi razlika u putanji
kretanja vozila i onoj koju želi vozač, sistem
ESP automatski deluje na kočnicu jednog
ili više točkova i na motor kako bi se vozilo
vratilo na željenu putanju.
U posebnim uslovima (startovanje vozila
zaglavljenog u blatu, snegu, na rastresitom
tlu…), može se pokazati korisnim da
isključite sistem ASR da pokrenete točkove i
da oni opet pravilno prijanjanju za tle.
Funkcionisanje sistema ASR i ESP
Svetleća dioda treperi kada se sistemi ASR
ili ESP aktiviraju. Pritisnite ovaj taster.
Lampica pokazivača se pali : sistem ASR
više ne utiče na funkcionisanje motora, ali
ostaje aktivan na kočnicama.
Nepravilnost u radu
Kada nastanu nepravilnosti
u radu sistema ASR, pali se
pokazivač koji je praćen zvučnim
signalom i potvrđen porukom na
ekranu.
Page 119 of 185

11
7
BEZBEDNOS
T
55
Bezbednost u vožnji
U slučaju nepravilnoti u radu
sistema ESP, ovaj pokazivač se
pali praćen zvučnim signalom i
potvrđen je porukom na ekranu .
Posavetujte se u mreži CITROËN radi
provere sistema.
Pravilno korišćenje
Sistemi ASR / ESP pružaju povećanu
bezbednost prilikom normalne vožnje, ali
oni ne treba da budu ohrabrenje vozaču da
dodatno rizikuje ili da prebrzo vozi.
Rad sistema obezbeđen je pod uslovom da
se poštuju preporuke konstruktora u vezi
točkova (gume i naplaci), sastavnih delova
kočnog sistema, električnih komponenti,
kao i procesa montaže i intervencija mreže
CITROËN.
Posle udesa proverite sisteme u mreži
CITROËN Inteligentna prevencija proklizavanja
Sistem pomoći za vožnju na kolovozima sa
slbim prijanjanjem (sneg, poledica, blato...).
Ova funkcija omogućuje detekciju
eventualog proklizavanja koje bi moglo
otežati polazak i kretanje vozila.
U ovakvim situacijama, Sistem inteligentne
prevencije proklizavanja
zamenjuje
funkciju ASR
, prenošenjem pogonske
snage na točak sa najvećim prianjanjem,
poboljšavajući kontinuirani rad motora i
sprečavajući proklizavanje.
Aktiviranje
Prilikom startovanja vozila, funkcija je
dezaktivirana.
Pritisnite na taster koji se nalazi na
instrument tabli da biste aktivirali funkciju ;
kontrolna lampica na tasteru se pali.
Ta funkcija je aktivna do brzine od otprilike
30 km/h.
Čim se prekorači brzina od 30 km/h, funkcija
se automatski dezaktivira, ali kontrolna
lampica na tasteru ostaje upaljena.
Funkcija se ponovo automatski aktivira čim
se brzina vrati na ispod 30 km/h.
Page 129 of 185

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
12
7
5
BEZBEDNOS
T
Deca u kabini
Nalepnice na suvozačkom štitniku od sunca
Page 160 of 185

158
Zamena osigurača
OSIGURAČI ISPOD BORD TABLE NA STRANI VOZAČA
- Skinite vijke i pomerite kućište da biste došli do osigurača.
Osigurači
A (ampera)
Namena
12
7,5
Desno oboreno svetlo
13
7,5
Levo oboreno svetlo
31
7,5
Napajanje releja
32
10
Svetlo u kabini
33
15
Zadnja utičnica od 12V
34
-
Ne koristi se.
35
7,5
Svetlo za kretanje unazad - Sonda za prisustvo vode u dizelu
36
15
Komanda centralne brave-Akumulator
37
7,5
Kontaktor stop svetla -Treće stop svetlo-Instrument tabla
38
10
Napajanje releja
39
10
Autoradio - Utičnica za diagnostiku - Sirena alarma - Komande dodatnog grejanja sa programiranjem -
Komande klima uređaja - Hrono tahograf - Akumulator
40
15
Odmrzavanje : zadnje staklo (levo), retrovizor na strani vozača
41
15
Odmrzavanje : zadnje staklo (desno), retrovizor na strani suvozača
42
7,5
Kalkulator i senzor ABS- Senzor ASR-Senzor ESP-Kontaktor stop svetla
43
30
Motor prednjeg brisača
44
20
Upaljač - Utičnica 12 V
45
7,5
Komande za vrata
46
-
Ne koristi se
47
20
Motor podizača prozora vozača
48
20
Motor podizača prozora suvozača
49
7,5
Autoradio - Komande na vozačkom mestu - Podizač stakala na vozačkim vratima
50
7,5
Kućište vazdušnih jastuka i zatezača
51
7, 5
Hrono tahograf - Regulator brzine - Komande klima uređaja
52
7,5
Opcionalno napajanje releja
53
7,5
Instrument tabla - zadnje svetlo za maglu