CITROEN JUMPER 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2014Pages: 186, PDF Size: 4.79 MB
Page 151 of 186

AIDE RAPID
E
8
Changer une roue
4. LE MODE OPÉRATOIRE
- Déposez l’enjoliveur en faisant levier
avec le tournevis F
.
- Débloquez les boulons à l’aide de la clé
démonte-roue E
.
- Positionnez le cric C
à l’un des
quatre emplacements prévus sur le
soubassement à proximité des roues.
3. LA ROUE DE SECOURS
La vis de maintien de la roue de secours est
située sous le pare-chocs arrière, côté droit.
- Tournez la vis à l’aide de la douille A
et
la clé à cliquet B
pour libérer la roue.
- Tournez jusqu’au point de blocage,
signalé par le durcissement de la
manoeuvre.
- Sortez la roue de secours à l’aide de la
clé.
- Dévissez la poignée G
et retirez le
support H
.
- Dégagez la roue de secours et la placez
près de la roue à remplacer.
Si vous avez un marche-pied escamotable,
le cric doit être positionné à 45°.
- Développez le cric à l’aide de la clé à
cliquet B
jusqu’à ce que la roue soit à
quelques centimètres du sol.
- Dévissez complètement les boulons et
changez la roue.
Page 152 of 186

150
Changer une roue
6. LE REMONTAGE DE LA ROUE RÉPARÉE
Le remontage de la roue est le même que
celui de l’étape 5 en n’oubliant pas de
replacer l’enjoliveur de roue.
Rubrique 9, partie «Éléments
d’identification» pour localiser
l’étiquette des pneumatiques.
La roue de secours n’est pas conçue pour
faire du roulage sur de longues distances,
faites rapidement contrôler le serrage des
vis et la pression de la roue de secours par
le réseau CITROËN.
Faites également réparer et remonter la
roue d’origine au plus vite par le réseau
CITROËN.
5. LE MONTAGE DE LA ROUEDE SECOURS
- Mettez la roue en place sur le moyeu
et amorcez le vissage des boulons à la
main.
- Effectuez un premier serrage à l’aide de
la clé démonte-roue E
.
- Redescendre complètement le véhicule
en repliant le cric, puis dégagez-le.
- Serrez à nouveau les boulons avec la
clé E
, bloquez-les sans forcer.
- Replacez la roue à réparer à l’arrière du
véhicule.
- Accrochez le support H
et vissez la
poignée G
.
- Introduire la douille A
dans le trou puis
vissez la vis, avec la clé à cliquet B
,
pour remonter la roue.
- Rangez l’outillage et l’enjoliveur.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric (utilisez une
chandelle).
Le cric et l’ensemble de l’outillage sont
spécifiques à votre véhicule. Ne l’utilisez
pas pour d’autres usages.
Page 153 of 186

151
AIDE RAPID
E
8
Changer une roue
KIT DE DÉPANNAGE
Procédure
- Serrer le frein à main. Dévisser le
capuchon de la valve du pneu, enlever
le tuyau flexible de remplissage B
et
visser la bague E
sur la valve du pneu,
- démarrer le moteur,
- introduire la fiche G
dans la prise de
courant du véhicule la plus proche,
- actionner le compresseur en plaçant
l’interrupteur F
en position I
(allumé),
- gonfler le pneu à la pression de 4 bars.
Pour obtenir une lecture plus précise il
est conseillé de contrôler la valeur de la
pression sur le manomètre H
, compresseur
éteint.
- s’assurer que l’interrupteur F
du
compresseur soit en position 0 (éteint), Ce kit de dépannage provisoire de
pneumatique est situé à l’avant de
l’habitacle.
Il comprend :
- une cartouche A
, contenant le liquide
obturant, munie :
●
d’un tuyau de remplissage B
,
●
d’un adhésif C
indiquant «max. 80 km/h»,
que le conducteur doit appliquer
visiblement (sur la planche de bord)
après avoir réparé le pneu,
- une notice d’utilisation rapide du kit de
réparation,
- un compresseur D
muni d’un manomètre
et de raccords,
- des adaptateurs, pour le gonflage de
différents éléments.
Page 154 of 186

Changer une roue
- Si une pression d’au moins 3 bars
n’est pas atteinte dans les 5 minutes,
débrancher le compresseur de la valve
et de la prise de courant, puis avancez
le véhicule de 10 mètres environ, pour
distribuer le liquide obturant à l’intérieur
du pneu.
- Répéter ensuite l’opération de gonflage :
●
si une pression d’au moins
3 bars
n’est pas atteinte dans les
10 minutes, arrêtez votre véhicule :
le pneu est trop endommagé, et n’a
pu être réparé. Consultez le réseau
CITROËN.
●
si le pneu a été gonflé à la pression de
4 bars
, redémarrez immédiatement.
Après avoir conduit pendant environ
10 minutes, arrêtez-vous et contrôlez à
nouveau la pression du pneu.
Rétablissez la pression correcte si
nécessaire, et consultez dès que possible le
réseau CITROËN.
Contrôle et rétablissement de lapression
Le compresseur peut être utilisé uniquement
pour contrôler et rétablir la pression.
- Déconnectez le flexible I
et connectez
le directement à la valve du pneu ;
la cartouche sera ainsi connectée au
compresseur et le liquide obturant ne
sera pas injecté.
S’il est nécessaire de dégonfler le pneu,
relier le flexible I
à la valve du pneu et
appuyer sur la touche jaune, placée au
centre de l’interrupteur du compresseur.
Remplacement de la cartouche de liquide obturant
Pour remplacer la cartouche, procéder
comme suit :
- déconnecter le flexible I
,
- tourner la cartouche à remplacer dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
et la soulever,
- insérer la nouvelle cartouche et la
tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre,
- reconnecter le flexible I et relier le
tuyau B
dans son emplacement.
La cartouche contient de l’ethylène-
glycol, produit nocif en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux.
À tenir hors de portée des enfants.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche
dans la nature, rapportez-la dans le réseau
CITROËN ou à un organisme chargé de sa
récupération.
Ce kit de remplacement est disponible dans
le réseau CITROËN.
Page 155 of 186

153
AIDE RAPID
E
8
Changer une lampe
TYPES D’AMPOULES OU LAMPES
Différents types d’ampoules sont installés
sur votre véhicule. Pour les retirer :
CHANGER UNE LAMPE
Type A Ampoule totalement en verre :
tirez doucement car elle est
montée par pression.
Type B Ampoule à baïonnette : appuyer
sur l’ampoule puis tournez-
la dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
Type C Ampoule cylindrique : écartez
les contacts.
Type D - E Lampe halogène : dégager
le ressort de blocage de son
logement.
FEUX AVANT
Ouvrez le capot moteur. Pour accéder
aux lampes et ampoules, passez la main
derrière le bloc optique.
E
ffectuez les opérations en sens inverse
pour la remise en place de chaque lampe ou
ampoule.
Page 156 of 186

154
Changer une lampe
1 - Feu de croisement
Type D,
H7 - 55W
- Ôtez le couvercle en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
- Débranchez le connecteur électrique.
- Dégagez le ressort de blocage en
appu
yant sur les deux pinces.
- Remplacez la lampe en veillant à bien
faire corres
pondre la partie métallique
avec les rainures présentes sur le
feu.
3 - Feu de route
Type E,
H1 - 55W
- Ôtez le couvercle en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
- Débranchez le connecteur électrique.
- Dégagez le ressort de blocage en
appuyant sur les deux pinces.
- Remplacez la lampe en veillant à bien
faire correspondre la partie métallique
avec la rainure présente sur le feu.
2 - Feu de
position
Type A,W5W - 5W
-
Ôtez le couvercle en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
- Extraire le porte ampoule monté par
pression.
- Remplacez l’ampoule. 4 - Indicateurs de direction
Type B,PY21W-21W
- Tournez le porte ampoule d’un quart de
tour,
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
- Ôtez l’ampoule en appu
yant légèrement
dessus et en tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
- Remplacez l
’ampoule.
5 -
Projecteurs antibrouillard
Type D,H1 - 55W
- Braquez la direction complètement à
gauche.
- Dévissez la vis située dans le passa
ge
de roue puis ouvrez le volet.
- Ôtez le couvercle.
- Débranchez le connecteur électrique.
- Dé
gagez le ressort de blocage en
appuyant sur les deux pinces.
- Remplacez la lampe en veillant à bien
faire correspondre la partie métallique
avec les rainures
présentes sur le feu.
Le chan
gement des lampes à halogène
doit se faire pro
jecteur éteint depuis
quelques minutes (risque de brûlure grave).
Ne touchez pas directement la lampe
avec les doi
gts, utilisez des chiffons non
pe
lucheux.
A la
fin de chaque opération, vérifiez le bon
fonctionnement des feux.
Lors d’un lavage haute-pression sur des
salissures persistantes, n’insistez pas sur
les projecteurs, les feux et leur contour pour
éviter de détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
Page 157 of 186

AIDE RAPID
E
8
Changer une lampe
RÉPÉTITEUR LATÉRAL D’INDICATEUR DE DIRECTION
Type A,W16WF - 16W
- Déplacez le miroir du rétroviseur pour
accéder aux vis.
- D
évissez les deux vis avec le tournevis
fourni.
- Tirez le porte ampoule pour le dégager
des tétons.
- Tirez l
’ampoule puis remplacez-la.
Avant / Arrière
PLAFONNIERS
Type C,12V10W - 10W
- Appu
yez sur les points, indiqués par les
flèches, puis ôtez le plafonnier.
-
Ouvrir le volet de protection.
- Rem
placez l’ampoule en écartant les
deux contacts.
- S’assurez que les ampoules neuves
sont bien bloquées entre les deux
contacts.
- Fermez le volet de protection.
- Fixez le pla
fonnier dans son logement et
assurez-vous de son bloca
ge.
FEUX DE POSITION LATÉRAUX
Type A,
W5W - 5W
- Si votre véhicule en est équipé
(fourgon
type L4
), dévissez les deux vis avec le
t
ournevis fourni.
- Tirez le porte ampoule pour le d
égager
des tétons.
- Tirez l
’ampoule puis remplacez-la.
Page 158 of 186

156
Changer une lampe
FEUX ARRIÈRE
Pour plus d’informations sur les ampoules,
reportez-vous au tableau «Types
d’ampoules ou lampes».
- Retirez les deux écrous de fixation.
- De l’extérieur, tirez le bloc transparent.
- Dévissez les trois vis avec le tournevis
fourni (sous le siège passager avant) et
extraire le porte ampoule.
- Ôtez l’ampoule défaillante en appuyant
légèrement dessus et en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
- Remplacez l’ampoule.
1.
Feux stop/position
Type B,
P21/5W - 5W
TROISIÈME FEU STOP
Type B,P21W-21W
- Dévissez les deux vis.
- R
etirez le feu.
- Retirez le porte ampoules en
écartant
les deux languettes.
- Ôtez l’ampoule défaillante en appu
yant
légèrement dessus et en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
- Remplacez l
’ampoule.
2.
Indicateurs de direction
Type B,
PY21W - 21W
3.
Feux de recul
Type B,
P21W - 21W
4.
Feux antibrouillard
Type B,
P21W - 21W
- Repérez l’ampoule défaillante puis
ouvrez les portes arrière.
- Débranchez le connecteur électrique.
FEUX DE PLAQUE MINÉRALOGIQUE
Type A,
C5W - 5W
- Appuyez sur le point, indiqué par
la flèche, puis ôtez le plastique
transparent.
- Remplacez l’ampoule en écartant les
deux contacts.
- S’assurez que les ampoules neuves
sont bien bloquées entre les deux
contacts.
- Replacez le plastique transparent et
appuyez dessus.
Page 159 of 186

157
AIDE RAPID
E
8
Changer un fusible
Les trois boîtes à fusibles sont placées sur
la planche de bord côté conducteur, dans le
montant passager et dans le moteur.
Les désignations communiquées ne sont
que les fusibles qui peuvent être changés
par l’usager. Pour toute autre intervention,
rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
Dépose et pose d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de
l’incident et d’y remédier. Les numéros des
fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Remplacez toujours un fusible
défectueux par un fusible de caIibre
équivalent.
CHANGER UN FUSIBLE
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l’installation d’accessoires auxiliaires non
fournis, non recommandés par CITROËN
et non installés selon ses prescriptions,
en particulier lorsque la consommation de
l’ensemble des appareils supplémentaires
branchés dépasse 10 milliampères.
Bon
Mauvais
À l’intention des professionnels : pour
l’information complète des fusibles
et relais, consultez la schématique des
«Méthodes» via la Réseau.
Page 160 of 186

158
Changer un fusible
FUSIBLES PLANCHE DE BORD CÔTÉ CONDUCTEUR
- Retirez les vis et basculez le boîtier pour accéder aux fusibles.
Fusibles
A (ampères)
Affectation
12
7,5
Feu de croisement droit
13
7,5
Feu de croisement gauche
31
7,5
Alimentation relais
32
10
Eclairage habitacle
33
15
Prise 12 V arrière
34
-
Inutilisé
35
7,5
Feux de recul - Sonde présence d’eau dans gazole
36
15
Commande verrouillage centralisé - Batterie
37
7,5
Contacteur feux de stop - Troisième feu stop - Combiné
38
10
Alimentation relais
39
10
Autoradio - Prise diagnostic - Sirène alarme - Commandes chauffage additionnel programmable -
Commandes air conditionné - Chrono tachygraphe - Batterie
40
15
Dégivrage : lunette arrière (gauche), rétroviseur côté conducteur
41
15
Dégivrage : lunette arrière (droite), rétroviseur côté passager
42
7,5
Calculateur et capteur ABS - Capteur ASR - Capteur ESP - Contacteur feux de stop
43
30
Moteur essuie-vitre avant
44
20
Allume-cigares - Prise 12 V
45
7,5
Commandes portes
46
-
Inutilisé
47
20
Moteur lève-vitre conducteur
48
20
Moteur lève-vitre passager
49
7,5
Autoradio - Commandes poste de conduite - Lève-vitre côté conducteur
50
7,5
Boîtier airbags et prétensionneurs
51
7,5
Chrono tachygraphe - Régulateur de vitesse - Commandes air conditionné
52
7,5
Alimentation relais optionnelle
53
7,5
Combiné - Feu antibrouillard arrière