stop start CITROEN JUMPER 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2015Pages: 248, PDF Size: 8.98 MB
Page 4 of 248
2
Índice
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP00A_SOMMAIRE_ED01-2014
3. ERGONOMIA e CONFORTO 43-83
Comando de iluminação 44 limpa-vidros 47Reguladores de velocidade 48Limitadores de velocidade 54Descongelamento e desembaciamento 58Aquecimento / Ar condicionado manual 60Ar condicionado automático 62Aquecimentos adicionais 64Aquecimento/Climatização traseira 64Aquecimento adicional programável 66Bancos dianteiros 69Banco dianteiro 71Assentos traseiros 72Cabina aprofundada 74Espaços de arrumação dianteiros 75Acessórios traseiros 80Retrovisores 82Elevadores eléctricos dos vidros 83
Painel de bordo 4Exterior 6Posto de condução 7Interior 9Características - Manutenção 10Ambiente 11Eco-condução 12
1. OLHADELA 4-134. TECNOLOGIA a BORDO 84-94
Confi guração do veículo 84Computador de bordo 89Cronotaquígrafo 90Ajuda ao estacionamento traseiro 91Câmara de recuo 92Suspensão pneumática 93
2. PRONTO para PARTIR 14-42
Telecomando 14Chave 16Alarme 19Portas dianteiras - traseiras 20Espaço de carga 22Quadro de bordo 23Luzes indicadoras 24Indicador do combustível 32Indicador de temperatura 32Detecção de pressão baixa dos pneus 33Indicador de manutenção 35Caixas de velocidades e volante 36Indicador de passagem de velocidade 36Arrancar e parar 38Arranque em inclinação 39Stop & Start 40
Esta imagem esclarece-o
acerca dos equipamentos
específi cos ao modelo
combi. Vidros laterais deslizantes.
Aquecimento /
climatização traseira.
Bancos / bancos traseiros
corridos.
Page 9 of 248
1
OLHADELA
7
Localização
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP01_COUP D OEIL_ED01-2014
POSTO DE CONDUÇÃO
Quadros de bordo, ecrãs, contadores 23
Avisadores, luzes avisadoras 24-31
Sonda, indicadores 32, 35
Indicador de alteração
de velocidade 36-37
Comandos de iluminação 44-46
Acendimento automático das luzes 45
Iluminação de acompanhamento 45
Luzes de estacionamento 46
Abertura do capot 122
Fusíveis painel de bordo 134-136
Confi guração do veículo 84-86
Acertar a hora 85
Regulação em altura do feixe 46
Luzes de nevoeiro dianteiras - traseiras 44
Suspensão pneumática 93-94
Stop & Start 40-42
Aquecimentos adicionais,
climatização traseira 64-65
Aquecimento adicional
programável 66-68 Limpa-vidros dianteiro/traseiro 47
Lava-vidros/faróis
47
Computador de bordo 89
Motor de arranque, contactor 38
Arranque em zona inclinada 39
Reguladores de velocidade 48-50, 51-53
Limitador de velocidade 54-56
Limitador fi xo de velocidade 57
Volante, regulação em profundidade 37
Avisador sonoro
96
Posto de condução 4-5
Comandos no volante do
auto-rádio 10.5, 10.53
Elevador dos vidros, retrovisores 82-83
Trancamento
do espaço de carga 22
Page 25 of 248
Posto de condução
23
2
PRONTO
para
PARTIR
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
1. Conta-quilómetros/milhas.
2. Visor.
3. Sonda de combustível.
4. Temperatura do líquido de arrefecimento.
5. Conta-rotações.
QUADRO DE BORDO
Ecrã
Na parte inferior:
- Hora,
- Temperatura exterior,
- Quilómetros/Milhas percorridos,
- Computador de bordo (autonomia, consumo...),
- Altura do feixe das luzes,
- Aviso de excesso da velocidade programável,
- Regulador ou limitador de velocidade,
- Indicador de mudança de velocidade,
- Stop & Start.
Na parte superior:
- Data,
- Indicador de revisão,
- Mensagens de aviso,
- Mensagens do estado das funções,
- Configuração do veículo.
Page 32 of 248
Posto de condução
30
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
Ecrã apresenta assinala Resolução - acção
Temperatura/
Gelo a luz avisadora
de gelo, a
temperatura
que pisca
acompanhada por
uma mensagem
no ecrã. condições climáticas que
podem provocar a presença de
gelo na estrada.
Duplique a atenção e não trave bruscamente.
Rubrica "Segurança - Segurança em condução".
Data/Hora uma regulação:
da data, da
hora. uma configuração através do
menu "MODE".
Rubrica "Tecnologia a bordo - Configuração do veículo".
Altura do feixe uma regulação
das luzes. uma posição de 0 a 3 em
função da carga transportada. Regule através dos botões da placa de comandos
MODE.
Rubrica "Ergonomia e conforto - Comandos no volante".
Chave de
manutenção uma chave de
manutenção que
permanece acesa. uma revisão de manutenção
que está prestes a ser
alcançada. Consulte a lista de verificações no guia de manutenção
e de garantias, e depois efectue a visita de
manutenção.
Stop & Start acesa.
entrada em modo STOP do
motor, após paragem do
veículo. Assim que pretender colocar o veículo em movimento,
o avisador apaga-se e o arranque do motor é efectuado
automaticamente em modo START.
acende-se de forma
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. a indisponibilidade
momentânea do modo STOP
ou o accionamento automático
do modo START. Casos específicos do modo STOP e do modo START.
Rubrica "Pronto para partir - Arrancar e parar".
Page 42 of 248
Arrancar e parar
40
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
O Stop & Start coloca o motor momentaneamente
em vigilância - modo STOP - aquando das fases
de paragem da deslocação do veículo (sinais
vermelhos, engarrafamentos, outros...). É efectuado
o arranque do motor automaticamente - modo
START - assim que pretender colocar novamente o
veículo em movimento. O arranque é efectuado de
uma forma instantânea, rápida e silenciosa.
Perfeitamente adaptado a uma utilização urbana,
o Stop & Start permite reduzir o consumo de
combustível e as emissões de gases poluentes,
além de proporcionar o conforto de um silêncio
total, quando o veículo está imobilizado.
STOP & START
Funcionamento
Passagem do motor para o modo STOP
Com o veículo imobilizado, passe a alavanca de
velocidades para o ponto morto e, em seguida,
solte o pedal da embraiagem. - O avisador "S" acende-se no quadro de bordo e
o motor é colocado em
vigilância. A paragem automática do motor só é
possível depois de se ultrapassar uma
velocidade de cerca de 10 km/h, para evitar
paragens repetidas do motor em deslocação
lenta.
Nunca abandone o veículo sem
desligar previamente a ignição com a
chave.
Nunca efectue uma reposição do nível
do depósito de combustível quando
o motor se encontrar em modo STOP;
desligue imperativamente a ignição com a
chave. Casos particulares: modo STOP
indisponível
O modo STOP não é activado quando:
- o sistema for inicializado,
- a porta do condutor se encontrar aberta,
- o cinto de segurança do condutor se
encontrar removido,
- o ar condicionado se encontrar activo,
- o desembaciamento do óculo traseiro se encontrar activo,
- o limpa-vidros dianteiro estiver na posição de funcionamento rápido,
- a marcha-atrás estiver engrenada, em manobra de estacionamento,
- determinadas condições pontuais (carga da bateria, temperatura do motor,
regeneração do filtro de partículas,
assistência à travagem, temperatura
exterior...) o exigirem para assegurar o
controlo do sistema.
O avisador "S" acende-se de
forma intermitente durante alguns
segundos, apagando-se em seguida.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Page 43 of 248
Arrancar e parar
41
2
PRONTO
para
PARTIR
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
Passagem para o modo START do motor - O avisador "S" apaga-se e o novo arranque do motor é
efectuado.
Se, após um novo arranque automático
no modo START, o condutor não realizar
qualquer acção no veículo nos 3 minutos
seguintes, o sistema desliga definitivamente
o motor. O novo arraque do motor só é
possível com a chave da ignição. Casos particulares: accionamento
automático do modo START
O modo START é accionado
automaticamente quando:
- o veículo estiver com as rodas livres
numa zona inclinada,
- o limpa-vidros dianteiro estiver na posição de funcionamento rápido,
- o ar condicionado estiver activado,
- o motor estiver desligado há aproximadamente 3 minutos com o
Stop & Start,
- determinadas condições pontuais (carga da bateria, temperatura do motor,
assistência à travagem, regulação do ar
condicionado...) o exigirem para assegurar
o controlo do sistema ou do veículo.
Neste caso, é apresentada uma mensagem
no ecrã do quadro de bordo, acompanhada
pelo avisador "S" , que se acende de forma
intermitente durante alguns segundos,
apagando-se em seguida.
Utilização correcta
Com uma caixa de velocidades manual
em modo STOP, em caso de passagem
de uma velocidade sem ter desembraiado
completamente, o arranque do motor pode
ocorrer.
Um avisador acende-se ou uma mensagem
aparece no quadro de bordo para indicar
que deve premir totalmente o pedal da
embraiagem para garantir o arranque.
Com o motor desligado no modo STOP,
se o condutor remover o cinto de
segurança e abrir uma porta dianteira,
só é possível voltar a ligar o motor com
a chave da ignição. É emitido um sinal
sonoro, acompanhado pelo acendimento
intermitente do avisador "S" e, consoante
o equipamento, é apresentada uma
mensagem.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Com a velocidade engrenada, o arranque
automático do motor é permitido apenas
ao pressionar com força o pedal da
embraiagem.
Page 44 of 248
Arrancar e parar
42
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
Neutralização
A qualquer momento, pressione o comando "A -
OFF" para neutralizar o sistema.
O acendimento do avisador do comando,
acompanhado por uma mensagem no ecrã do
quadro de bordo, assinala a aceitação do comando.
Se a neutralização tiver sido efectuada
em modo STOP, o arranque do motor é
efectuado imediatamente.
É necessário neutralizar o Stop &
Start se pretender permitir um
funcionamento contínuo do ar condicionado.
O avisador de comando permanece aceso.
Reactivação
Pressione novamente o comando
"A - OFF" .
O sistema fica novamente activo; a extinção
do avisador do comando e o aparecimento
de uma mensagem no ecrã do quadro de
bordo confirmam a reactivação.
Mau funcionamento
Em caso de avaria, o sistema
Stop & Start é desactivado
e este avisador acende-se,
acompanhado por uma mensagem
no ecrã do quadro de bordo.
Solicite verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP,
é possível efectuar o novo arranque do
motor pressionando a fundo no pedal da
embraiagem ou colocando a alavanca de
velocidades em ponto morto.
Manutenção
Antes de qualquer intervenção sob
o capot, desligue imperativamente
a ignição com a chave, para evitar
qualquer risco de lesão associado a um
accionamento automático do modo START.
Este sistema necessita de uma bateria de
tecnologia e características específi cas
(referências disponíveis junto da rede
CITROËN ou de uma ofi cina qualifi cada).
A montagem de uma bateria não
referenciada pela CITROËN pode resultar
em problemas de funcionamento do sistema.
O Stop & Start recorre a uma
tecnologia avançada. Qualquer
intervenção necessita de uma qualificação
específica que apenas a rede CITROËN lhe
pode garantir. Consulte a rubrica "Ajuda rápida -
Bateria descarregada".
Page 49 of 248
47
3
ERGONOMIA
e CONFORTO
Comandos no volante
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP03_ERGO ET CONFORT_ED01-2014
COMANDO DO LIMPA-VIDROS Varrimento contínuo lento: 2 níveis para baixo. Não tapar o detector de chuva, que
se encontra na parte central alta do
pára-brisas.
Lava-vidros e limpa-faróis
Accionar o comando do limpa-vidros na sua
direcção, o lava-vidros é acompanhado por
uma limpeza temporizada dos lava-vidros.
O lava-faróis está ligado ao lava-vidros,
é accionado se as luzes de cruzamento
estiverem acesas.
Limpa-vidros dianteiro
O varrimento está unicamente activo quando
a chave da ignição está na posição MAR .
O comando pode ter cinco posições
diferentes:
Limpa-vidros parado.
Varrimento intermitente: 1 nível para baixo.
Nesta posição, rodando o anel, é
possível seleccionar quatro níveis de
frequência: - frequência muito lenta,
- frequência lenta,
- frequência nominal,
- frequência rápida.
Varrimento automático com um detector de chuva
Se o seu veículo estiver equipado, a cadência
de varrimento será automaticamente regulada
em função da intensidade da chuva.
Varrimento automático: 1 nível para baixo. É
confi rmado com uma limpeza. É necessário
reactivar sempre que a ignição é desligada.
Nesta posição, rodando o anel, é possível
aumentar a sensibilidade do sensor de chuva.
Utilização correcta
Verificar se as escovas do limpa-vidros
dianteiro podem funcionar livremente,
quando é utilizado em tempo de gelo.
Servir-se do apoio para o pé, na protecção
dianteira, para retirar as acumulações de
neve na base do pára-brisas e nas escovas.
Pode substituir as escovas do limpa-
vidros.
Consulte a rubrica "Ajuda rápida -
Escova de limpa-vidros usada".
Pode verificar o nível do líquido.
Consulte a rubrica "Verificações -
Níveis e controlos"
Varrimento contínuo rápido: 3 níveis para
baixo.
Varrimento por um movimento único: puxar
o comando em direcção ao volante.
Com o Stop & Start, enquanto o comando
do limpa-vidros dianteiro estiver na
posição de funcionamento rápido, o modo
STOP não se encontra disponível.
Para lavar o veículo, desligar a ignição ou
desactivar a limpeza automática.
Page 60 of 248
Ventilar
58
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP03_ERGO ET CONFORT_ED01-2014
DESCONGELAMENTO E DESEMBACIAMENTO
Modo manual
Oriente o comando nesta
regulação da repartição do ar.
Para tornar mais eficaz e rápido
o desembaciamento do pára-
brisas: Desembaciamento do óculo traseiro e
dos retrovisores
Apenas funciona com o motor
em funcionamento. Prima uma
vez este botão para activar o
desembaciamento rápido do óculo
traseiro e dos retrovisores.
Esta função apaga-se sozinha para
evitar um consumo excessivo de energia.
Também pára de funcionar quando o motor
é desligado, mas será retomada quando o
motor for novamente ligado.
Prima este botão para apagar a função.
- aumente a variação do caudal do ar,
Volte a colocar na posição de
entrada de ar exterior para
renovar o ar no habitáculo.
Pára-brisas e vidros laterais
As saídas de ventilação que se encontram
na base do pára-brisase os difusores
laterais para os vidros de lado tornam o
desembaciamento mais eficaz. Não tapar
estas saídas de ar.
O filtro de pólen permite uma filtragem
permanente e de qualidade das poeiras.
A recirculação do ar (que pode ser activada
pelo condutor ou pelo passageiro) permite
isolar o habitáculo da atmosfera exterior.
No entanto, esta posição deve permanecer
temporária, em utilização normal deve
conduzir-se com um comando posicionado
na entrada de ar exterior aberta.
- incline momentaneamente o
comando de entrada de ar
exterior na recirculação do ar.
Com o Stop & Start, enquanto o
desembaciamento do óculo traseiro
estiver activado, o modo STOP não se
encontra disponível.
Page 104 of 248
Cintos de segurança
102
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
CINTOS DE SEGURANÇA DA CABINA
Os lugares dianteiros estão equipados com
pré-tensores pirotécnicos e limitadores de
esforço.
O banco dianteiro encontra-se equipado
com dois cintos de segurança.
Se instalar um banco em pós-equipamento
este deverá ser, imperativamente, equipado
com cintos de segurança.
CINTOS DE SEGURANÇA DOS LUGARES TRASEIROS
Os assentos/bancos estão equipados com
cintos de segurança de três pontos de
fixação e enroladores.
O lugar central possui um guia e um
enrolador de cinto de segurança, fixos ao
estofo.
Regulação em altura
Prima o comando com o retorno e faça
deslizar o conjunto do lado do banco do
condutor e do lado do passageiro lateral.
O cinto de segurança associado ao banco
central não é regulável em altura.
Colocação do cinto de segurança
Puxe o cinto para a frente, com um
movimento regular, assegurando que este
não se dobra.
Coloque o cinto no respectivo alojamento.
Verifique se está bem trancado e se o
dispositivo de bloqueio automático funciona
correctamente, puxando rapidamente o
cinto.
Destrancamento
Prima o botão "vermelho" do alojamento,
o cinto enrola-se automaticamente mas é
aconselhável acompanhá-lo. Por medida de segurança, estas
manobras não devem ser efectuadas
durante a condução.
Avisador do cinto de segurança não colocado
CABINA APROFUNDADA
Os lugares traseiros estão equipados com
cintos de segurança com enroladores e três
pontos de fixação.
Utilize o cinto para manter apenas uma
pessoa no lugar.
Em caso de remoção do cinto de
segurança do condutor, o modo START
do Stop & Start não pode ser accionado.
O novo arranque do motor apenas será
possível com a chave da ignição. Aquando do arranque do veículo, quando o
condutor não colocou o cinto de segurança,
este avisador acende-se.