radio CITROEN JUMPER 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, PDF Size: 9.15 MB
Page 43 of 292
41
Jumper_ro_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
SISteM de trecere A BAter I e I I n S
tA re de V e GH e
In cazul neutilizarii prelungite a vehiculului,
ca pastrarea intrun garaj pe durata iernii
de exemplu, se recomanda cu insistenta
trecerea bateriei in stare de veghe pentru a
o proteja si pentru a optimiza durata ei de
viata. Pentru a trece bateria in stare de veghe:
-
Opriti motorul (pozitia
S to P).
-
Apasati butonul de culoare rosie, apoi
rotiti cheia in pozitia BA
tt
.
Dupa aproximativ 7 minute, trecerea bateriei
in stare de veghe este efectuata.
Acest interval de timp este necesar pentru:
-
A
permite utilizatorului sa paraseasca
vehiculul si pentru a bloca usile utilizand
telecomanda.
-
A
garanta dezactivarea tuturor
sistemelor electrice ale vehiculului.
Cand bateria este in stare de veghe,
accesul in vehicul nu este posibil decat
prin deblocarea usii conducatorului de la
incuietoare.
Dupa o trecere in stare de veghe a
bateriei, informatiile (ora, data, posturi
de radio...) sunt memorizate. Pentru a scoate o baterie din starea de
veghe:
-
r otiti cheia in pozitia MA r (MERS).
-
Porniti motorul in mod normal
(pozitia AV V
).
Pornirea şi oprirea
2
G AtA de PLecAre
Page 92 of 292
90
Jumper_ro_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
oGLInzI retroVIzoArer etrovizoare exterioare
Acestea sunt formate din două zone:
A - Oglinda superioară
B - Oglindă inferioară
Oglinzile retrovizoare exterioare au o formă
sferică pentru a mări zona laterală vizibilă.
Din acest motiv, obiectele observate sunt
mai aproape decât par. Aşadar trebuie să
ţineţi cont de acest lucru pentru a aprecia
corect distanţa.
Carcasa oglinzii integrează şi un
semnalizator lateral şi antene, în funcţie de
diferitele echipamente disponibile la bord
(GPS, GSM, Radio...).
Comanda electrică a oglinzilor
Poziţia cheii în contact trebuie să fie MAr.
Rotiţi comanda pentru a selecţiona oglinda
pe care doriţi să o reglaţi.
1 Oglindă retrovizoare şofer:
A1 - Oglinda superioară
B1 - Oglindă inferioară
Apoi, înclinaţi comanda în sensul de reglare dorit.
2 Oglindă retrovizoare pasager:
A2 - Oglinda superioară
B2 - Oglindă inferioară
Apoi, înclinaţi comanda în sensul de reglare
dorit.
Oglindă retrovizoare interioară
Comanda situată pe marginea inferioară a
oglinzii vă permite să optaţi între cele două
poziţii disponibile.
Poziţia de zi, comanda este înpinsă.
Poziţia de noapte, anti-orbire, trageţi
comanda spre dumneavoastră.
Rabatare electrică
Apăsaţi acest buton.
Dezgheţare oglinzi
Apăsaţi butonul care comandă
dezgheţarea lunetei.
Retrovizoare şi geamuri
Page 98 of 292
96
Prin sistemul audio-telematic tactil
Acest panou de comenzi al sistemului audio,
situat in centrul plansei de bord, permite
accesarea meniurilor de personalizare a
unor echipamente.
i
nformatiile corespunzatoare apar pe ecranul
tactil.
Sunt disponibile noua limbi: germana,
engleza, spaniola, franceza, italiana,
olandeza, poloneza, portugheza, turca.
Din motive de siguranta, unele meniuri
nu sunt accesibile decat cu contactul
taiat. Cu ajutorul acestei taste de pe
panou puteti accesa meniul
"Reglaje".
Meniu " r eglaje"
1.
"Afisaj".
2.
"Comenzi vocale".
3.
"Ora si Data".
4.
"Siguranta
/ Asistare".
5.
"Lumini".
6.
"Usi & blocare".
7.
"Audio".
8.
"T
elefon / Bluetooth".
9.
"Reglare radio".
10.
"Restabilirea reglajelor" pentru a reveni
la reglajele initiale ale constructorului.
11 .
"Stergere date pers." pentru a sterge
toate datele personale legate de
echipamentul Bluetooth din sistemul
audio.
Cu ajutorul acestei taste de pe
ecran puteti sa reveniti la meniul
anterior sau puteti creste o valoare.
Cu ajutorul acestei taste de
pe ecran puteti derula in jos
un meniu sau puteti diminua o
valoare.
Pentru informatii suplimentare privind
sistemul audio, telefonul, radioul si
sistemul de navigatie, submeniurile 2,
7 , 8 , 9 si 11 sunt detaliate in rubrica
"Audio si telematica".
Parametrii submeniurilor 4 , 5 si 6
variaza in functie de echipamentele
instalate pe vehicul.
Configurarea vehiculului
Page 138 of 292
136
Jumper_ro_Chap06_Accessoires_ed01-2016
ALte A cce S or II
Aceste piese şi accesorii, după ce au fost
testate şi aprobate ca fiabile şi sigure,
sunt toate adaptate pentru vehiculul
dumeavoastră. Aveti la dispozitie o gamă
largă de produse şi piese de origine.
"
c onfort":
Deflectoare de aer, modul izoterm, difuzor
de parfum, lampa de citit, bricheta,
scrumiera mobila, suport anti-alunecare,
asistare la parcare spate...
"Protectie":
Covorase, sorturi, husa de protectie vehicul,
huse pentru scaune, grila de protectie
pentru geamurile usilor spate, usi spate
duble cu mecanism de blocare de siguranta,
autocolante de retusare... "Siguranta":
Alarma anti-intruziune, sistem de reperare
a vehiculului, lanturi pentru zapada, pneuri
antiderapante, scaune pentru copii, trusa de prim
ajutor, triunghi reflectorizant, vesta reflectorizanta,
extinctor, centura de siguranta pentru animale
de companie, dispozitiv pentru taiat centura de
siguranta / spargerea geamului...
"Stil":
Jante din aluminiu...
"Multimedia":
CD player, WiFi la bord, sistem de navigatie
semi-integrat, kit-uri maini-libere, sisteme
de asistare a conducerii, suport multimedia
spate, DVD player, actualizare cartografie
de navigatie, sisteme de navigatie mobile,
suport de telefon, accesorii radio digital,
sisteme audio, priza de 230 V...
"Solutii de transport":
Dispozitive de remorcare, cabluri remorca
cu
7/13 pini, 7/7 pini, 13 pini, kit-uri de
protrectie interioara, podea anti-alunecare,
protectie pentru pasajul rotii, pereti despartitori
cabina, bare de acoperis transversale, galerie
de acoperis, scara pentru galerie de acoperis,
rola de incarcare pentru galerie de acoperis,
panou de mers pentru galerie de acoperis... Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
Înainte de orice instalare a emiţătorilor de
radiocomunicaţie ca echipament ulterior,
cu antenă exterioară pe vehicul, vă sfătuim
să contactaţi un reprezentant al mărcii
CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătorilor (banda de
frecvenţă, puterea maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţiile specifice de
instalare) care pot fi montaţi, conform
Directivei Compatibilitate Electromagnetică
Automobile
(2004/104/CE).
Montarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neomologat
de către Automobiles CITROËN, poate
duce la o pană a sistemului electronic al
autoturismului dumneavoastră.
Noi vă mulţumim pentru că aţi reţinut
această particularitate şi vă sfătuim să luaţi
legătura cu un reprezentant al Mărcii pentru
a vă prezenta gama de echipamente sau
accesorii omologate.
În funcţie de ţara unde se face
comercializarea este posibil ca vestele
şi triunghiurile reflectorizante sau becurile
de schimb si etilotestele sa fie obligatorii la
bordul vehiculului.
Pentru a preveni incomodarea apăsării
pedalelor:
-
asiguraţi-vă de buna poziţionare a
covoraşului şi a fixărilor sale,
-
nu folosiţi niciodată un covoraş peste
altul.
Echipamente
Page 160 of 292
158
Jumper_ro_Chap08_Aide-rapide_ed01-2016
Prezenţa acestei etichete, în special
pe vehiculele echipate cu Stop & Start,
indică utilizarea unei baterii cu plumb, de
12
V, de tehnologie şi cu caracteristici
specifice, care necesită, în caz de înlocuire
sau debranşare, o intervenţie exclusiv
în reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat.
Dupa remontarea bateriei în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat,
sistemul Stop & Start nu va fi activ decât
dupa o imobilizarea continua a vehiculului,
a
cărei durată depinde de condiţiile climatice
şi de nivelul de încărcare a bateriei (până la
aproximativ 8 ore).
Vă recomandăm să debranşaţi cablul
de la borna (-) a bateriei dacă prevedeti
o parcare mai lungă de o lună.
Descrierea procedurii de încărcare a bateriei
nu este dată decât informativ.
După o deconectare pe o perioadă
mai lungă a bateriei, poate fi necesară
reiniţializarea următoarelor funcţii:
-
parametrii afişajului (dată, oră, limbă,
unitate de măsură a distanţei şi
temperaturii),
-
posturile aparatului de radio,
-
blocarea centralizată a deschiderilor
.
Unele reglaje sunt anulate, trebuie să le
configuraţi din nou, consultaţi reţeaua
CITROËN.
Dacă vehiculul este echipat cu tahograf,
în cazul unei staţionări a vehiculului pe o
durată mai mare de 5 zile, este recomandat
să debranşaţi borna (-) a bateriei (situată
sub podeaua din partea stângă, în cabină).
Baterie descarcata
Page 221 of 292
219
Jumper_ro_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Sistem Audio-telematic ta ctil
Sistem audio multimedia - te lefon Bluetooth® - navigatie GPS
Cuprins
Primii pasi
2 20
Glosar
221
Comenzi pe volan
2
22
Meniuri
223
ra
dio
224
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
28
Media
230
na
vigatie
238
tel
efon
242
in
formatii vehicul
2
46
Setari
2
48
Comenzi vocale
2
58
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul să
realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu vehiculul
oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia bateriei,
sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului
economie de energie.
Sistem Audio-telematic tactil
AUDio si tELEMAtiCA
11
Page 222 of 292
220
Jumper_ro_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Primii pasi
Utilizaţi butoanele de pe ecranul tactil pentru
acces la meniurile principale, apoi apăsaţi
butoanele ce apar pe ecranul tactil.In caz de temperaturi foarte ridicate,
volumul sonor poate fi limitat pentru a
proteja sistemul. Revenirea la situatia
initiala se va face cand temperatura din
habitaclul va scadea.
Sistemul poate de asemenea sa treaca
in stare de veghe (stingere completa a
ecranului si disparitia sunetului) pe o
durata minima de 5 minute.
Sistem Audio-telematic tactil
Page 223 of 292
221
Jumper_ro_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Stingere / aprindere ecran.
Activare, dezactivare, parametrare a
unor functii de reglare a sistemului si
a vehiculului. Ejectare CD.
Activare / dezactivare volum
(intrerupere sonor / pauza).
Abandonarea operatiei in curs.
Urcare in ramificatie (meniu sau
agenda). Apasare: pornire / oprire.
Rotire: reglare volum (fiecare sursa
este independenta).
Radio, rotire: cautare post de radio.
Media, rotire: selectarea piesei
precedente / urmatoare.
Apasare: confirmarea optiunii afisate
pe ecran.Ecranul este de tip "rezistiv", este
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
ales pentru gesturile tip "alunecare"
(parcurgerea unei liste, deplasarea
pe hartă...). O atingere super ficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură.
Pentru întreţinerea ecranului este
recomandată folosirea unui material
moale, neabraziv (lavetă pentru
ochelari), fără a adăuga soluţii de
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
Glosar
eticheta
din sistemSemnificatii / Actiuni corespondente
VOLUME Reglarea volumului, prin rotire.
rA
D
io
Ac
ces la meniurile sistemului
audio.
MED
iA A
cces la meniul media si la
diferitele surse de muzica.
N AV Acces la meniul de navigatie.
PH
o
n
E A
cces la meniul telefon.
M
or
E A
cces la informatii vehicul.
BROWSE
tU
n
E
SC
roL
L Rotiti butonul pentru:
-
d
eplasare intrun sau o lista.
-
s
electare a unui post de
radio.
E
n
t
E
r
C
onfirmati opriunea afisata pe
ecran prin apasare.
Sistem Audio-telematic tactil
AUDio si tELEMAtiCA
11
Page 224 of 292
222
Jumper_ro_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Comenzi pe volan
Activarea / dezactivarea functiei
pauza pentru sursele CD, USB/iPod,
Bluetooth
®.
Activarea / dezactivarea functiei
"mute" pentru sistemul audio.
Activarea / dezactivarea microfonului
in cursul unei conversatii telefonice.
Activarea recunoasterii vocale.
Intreruperea unui mesaj vocal pentru
a lansa o noua comanda vocala.
Intreruperea recunoasterii vocale. Basculare in sus sau in jos:
majorarea sau diminuarea volumului
pentru anunturi vocale si surse de
muzica, dispozitivului maini libere si
cititor de texte. Acceptarea primirii unui apel.
Acceptarea primirii unui al doilea
apel si punerea in asteptare a
apelului activ.
Activarea recunoasterii vocale pentru
functia telefon.
Intreruperea unui mesaj vocal pentru
a efectua o alta comanda vocala.
Intreruperea recunoasterii vocale.
Radio, basculare in sus sau in
jos: selectarea postului urmator /
precedent.
Radio, basculare continua in sus sau
in jos: baleiere frecvente in sus sau in
jos pana la eliberarea tastei.
Media, basculare in sus sau in
jos: selectarea piesei urmatoare /
precedente.
Media, basculare continua in sus sau
in jos: avans rapid / retur rapid pana
la eliberarea tastei.
Refuzul primirii unui apel telefonic.
Finalizarea apelului telefonic in curs
de desfasurare.
Sistem Audio-telematic tactil
Page 225 of 292
223
Jumper_ro_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Meniuri
navigation
Mediarad
io
Settings
tel
ephone Vehicle information
Parametrarea ghidarii sistemului de navigatie şi
alegerea destinaţiei.
Selectarea diferitelor surse de muzica.
Activarea, dezactivarea şi parametrarea unor
diverse funcţii de reglare.
Selectarea diferitelor surse radio.
Activarea, dezactivarea şi setarea parametrilor
pentru unele funcţii de reglare.
Activarea, dezactivarea şi parametrarea unor
funcţii de reglare a sistemului si a vehiculului.
Conectarea unui telefon prin Bluetooth
®.
Acces la temperatura exterioara, ceas, busola
si la calculatorul de bord.
Sistem Audio-telematic tactil
AUDio si tELEMAtiCA
11