ESP CITROEN JUMPER 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, PDF Size: 9.19 MB
Page 36 of 292

34
Jumper_pl_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
OCZYsZCZANIE spALIN
EOBD (European On Board Diagnosis)
jest to europejski system diagnostyki
pokładowej, odpowiadający między innymi
za dopuszczalne normy emisji:
-
CO (tlenku węgla),
-
HC (węglowodorów niespalonych),
-
NOx (tlenków azotu), wykrywanych za
pomocą sondy lambda znajdującej się
za katalizatorem.
-
cząstek stałych.
WYKRYWANIE NIsKIEGO CIŚNIENIA W OGUMIENIU
System zapewnia automatyczną kontrolę
ciśnienia w
ogumieniu podczas jazdy.
System wykrywania zbyt niskiego ciśnienia
w ogumieniu pełni rolę wyłącznie pomocniczą
i
nie zastępuje kontroli ani też nie zwalnia
kierowcy z
obowiązku zachowania czujności.
System ten nie zwalnia użytkownika
z obowiązku comiesięcznej kontroli
ciśnienia pompowania opon (włączając koło
zapasowe), jak również przed daleką drogą.
Jazda w
sytuacji zbyt niskiego ciśnienia
w
ogumieniu zwiększa zużycie paliwa.
System nieustannie nadzoruje ciśnienie
w
czterech oponach, gdy tylko samochód
jest w
ruchu.
Czujniki ciśnienia umieszczone są
w
zaworze każdej z
opon.
System włącza alarm z
chwilą wykrycia
spadku ciśnienia w
jednej albo kilku
oponach. Ciśnienie w
oponach należy sprawdzać
"na zimno" (samochód na postoju od
1
godz. albo po przebyciu trasy poniżej
10
km z umiarkowaną prędkością).
W
przeciwnym razie należy dodać 0,3 bara
do wartości podanych na etykiecie.
Wartości ciśnienia pompowania
przewidziane dla Państwa samochodu są
podane na etykiecie ciśnień w
ogumieniu.
Kierowca jest w
ten sposób
informowany o
niesprawności
systemu oczyszczania spalin
poprzez zapalenie się kontrolki
w
zestawie wskaźników.
W przypadku zapalenia się tej kontrolki
przeprowadzić kontrolę w
ASO
sieci CITROËN lub w
warsztacie
specjalistycznym.
Aby ustalić jej położenie, patrz rubryka
"Dane techniczne - Identyfikacja
pojazdu".
Jazda w
sytuacji
zbyt niskiego ciśnienia
w
ogumieniu pogarsza trzymanie się
drogi, wydłuża drogę hamowania, powoduje
przedwczesne zużycie opon, zwłaszcza
w
trudnych warunkach (duże obciążenie,
duża prędkość, długa trasa).
Stanowisko kierowcy
Page 72 of 292

70
Jumper_pl_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
OGRZEWANIE DODAtKOWE
Ogrzewanie
uzupełniające
W wersji 2-3 miejscowej ogrzewacz znajduje
się pod fotelem kierowcy z dyszą nawiewu
skierowaną do przodu.
OGRZEWANIE I/LUB KLIMAt YZACJA Z
t YŁU
Jeżeli samochód wyposażony jest
w
dodatkowy zespół klimatyzacji z tyłu
samochodu: kolektor umieszczony jest
w
dachu a sterowane dysze zapewniają
doskonałe rozprowadzenie zimnego
powietrza.
Ciepłe powietrze wydobywające się
z
przedniego zespołu klimatyzacji
rozprowadzane jest na wysokości stóp
pasażerów siedzących w
2 i 3. rzędzie.
Dysza ciepłego powietrza znajdująca się na
wnęce tylnego lewego koła uzupełnia zespół
ogrzewając nogi pasażerów siedzących
w
3. rzędzie.
Ogrzewanie dodatkowe
Jest to dodatkowe ogrzewanie kabiny
w wyposażeniu standardowym.
Działanie systemu może być niezależne od
silnika.
Ogrzewacz dodatkowy lub ogrzewanie
dodatkowe programowane
Jest to dodatkowy niezależny system
z możliwością programowania, który podgrzewa
obieg gorącej wody silnika Diesla, aby ułatwić
rozruch.
Poprawia wydajność odmrażania i
osuszania,
a
jeżeli samochód jest w nie wyposażony,
przyspiesza podgrzewanie foteli.
Wzrost temperatury ogrzewania kabiny trwa
o wiele krócej.
System można zaprogramować w
taki sposób,
aby włączył się przed wejściem do samochodu. W wersji 5-9
miejscowej
ogrzewacz znajduje się z
tyłu.
W
zależności od wersji modelu
rozprowadzenie powietrza
następuje bezpośrednio z
tyłu lub z dyszy
umieszczonej pod każdym rzędem siedzeń.
Nacisnąć ten przełącznik, aby
włączyć/wyłączyć ogrzewanie.
Dioda zapali się, jeżeli
ogrzewanie jest włączone.
W
przypadku funkcji szybkiego
odmrażania i
osuszania, należy wyłączyć
przełącznik ogrzewania.
Automatyczne ogrzewania
dodatkowe
Jest to dodatkowy system, który włącza
się automatycznie po włączeniu stacyjki.
Jego uruchomienie zależy od temperatury
zewnętrznej i
temperatury wewnątrz
samochodu.
System wyłącza się automatycznie z
chwilą
ręcznego włączenia ogrzewania.
wentylacja
Page 91 of 292

89
Jumper_pl_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
WYpOsAŻENIE ZEWNętRZNE
Kratka
przeciwżwirowa
W zależności od kraju sprzedaży kratka
ochronna zamocowana wewnątrz
przedniego zderzaka umożliwia ochronę
podzespołów silnika przed uderzeniami
kamyków...
Osłona zimowa
W zależności od kraju sprzedaży
zastosowano pianki ochronne, aby zapobiec
przenikaniu zimna albo śniegu w
górnej
części pod pokrywą komory silnika.
Pianki te, usytuowane na końcu każdego
bloku optycznego, są zamocowane na
poprzeczce w
górnej części chłodnicy.
Aby je wyjąć, przesunąć je w
bok w kierunku
na zewnątrz samochodu.
stopień składany
Aby ułatwić dostęp i wysiadanie pasażerów
z tyłu, samochód może być wyposażony
w
stopień, który rozkłada się przy otwieraniu
bocznych drzwi przesuwnych.
Informacje praktyczne
3
ERGONOMIA i KOMFORT
Page 105 of 292

103
Jumper_pl_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
Wyłączenie
Nacisnąć i przytrzymać obydwa przyciski
jednocześnie, aby wyłączyć system.
Kontrolki pozostaną zapalone.
p
owrót do progu początkowego
Nacisnąć tyle samo razy przeciwnie do
poziomu wyświetlanego.
p
rzywrócenie działania
Nacisnąć i przytrzymać obydwa przyciski
jednocześnie, aby włączyć system. Kontrolki
zgasną.
Automatyczna korekta progu
załadunku
Po przekroczeniu prędkości 20 km/h,
system automatycznie ustawia próg tylny na
poziomie podstawowym.
Niesprawność
Kontrolka ta zapala się
w przypadku wystąpienia
niesprawności.
praktyczne wskazówki
Jazda z progiem nadmiernie podniesionym
lub zbyt mocno opuszczonym stwarza
niebezpieczeństwo uszkodzenia elementów
podwozia.
Wysokość progu może być regulowana
automatycznie w zależności od
ewentualnych zmian temperatury lub
obciążenia.
Należy unikać takiego ustawienia
w
następujących okolicznościach:
-
praca pod samochodem,
-
zmiana koła,
-
przewożenie samochodu na ciężarówce,
pociągu, promie, statku, ...
Aby uniknąć uszkodzenia samochodu
lub zranienia kogokolwiek, przed każdym
manewrem podnoszenia lub opuszczania
należy sprawdzić, czy żadna osoba ani
żaden przedmiot nie znajduje się w bliskim
otoczeniu samochodu.
Po przekroczeniu prędkości 5 km/h,
system włącza się automatycznie.
Zlecić sprawdzenie systemu przez ASO
sieci CITROËN albo przez warsztat
specjalistyczny.
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
Pomoc przy załadunku
Page 108 of 292

106
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
praktyczne wskazówki
System zapobiegający blokadzie kół nie
pozwala na skrócenie drogi hamowania. Na
bardzo śliskiej nawierzchni (gołoledź, olej...)
ABS może wydłużać drogę hamowania.
W
przypadku hamowania awaryjnego,
należy bez wahania wcisnąć mocno pedał
hamulca, nigdy nie zwalniając nacisku,
nawet na śliskiej nawierzchni; w
ten sposób
kierowca będzie mógł nadal manewrować
pojazdem, aby ominąć przeszkodę.
W przypadku zmiany kół (opon i
felg)
należy zwrócić uwagę, czy są one zgodne
z
zaleceniami producenta.Wspomaganie przy hamowaniu awaryjnym
System ten umożliwia w nagłych przypadkach
szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia
w
układzie hamulcowym i tym samym
skrócenie drogi hamowania.
Działanie
System włącza się przy szybkim wciśnięciu
pedału hamulca.
Jego działanie zmniejsza opór pedału
i
zwiększa skuteczność hamowania.
Wyłączanie
Kierowca nie ma możliwości wyłączenia tego
systemu.
Nieprawidłowe działanieZapalenie się tej kontrolki i towarzyszący
temu komunikat na wyświetlaczu zestawu
wskaźników oznaczają nieprawidłowe
działanie systemu zapobiegającego
blokadzie kół, co może być przyczyną utraty kontroli
nad pojazdem w
momencie hamowania.
Aby zapewnić maksymalną
skuteczność działania układu
hamulcowego, wymagany jest okres
dopasowania około 500
kilometrów. W tym
okresie zaleca się unikanie hamowania zbyt
nagłego, częstego i
długotrwałego.
Zapalenie się tej kontrolki, zespolonej
z kontrolką ABS oraz towarzyszący temu
komunikat na wyświetlaczu zestawu
wskaźników oznaczają nieprawidłowe
działanie elektronicznego rozdzielacza siły
hamowania, co może być przyczyną utraty kontroli
nad pojazdem w
momencie hamowania.
W razie hamowania awaryjnego należy
bardzo mocno wcisnąć i przytrzymać
pedał.
Należy natychmiast zatrzymać samochód
z
zachowaniem środków bezpieczeństwa.
W obu przypadkach skontaktować się
z
ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem
specjalistycznym.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Page 114 of 292

112
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
Wykrywanie
W przypadku wykrycia odchylenia od
kierunku jazdy, kierowcę ostrzega kontrolka
w zestawie wskaźników i sygnał dźwiękowy:
Nieprawidłowe działanie
W przypadku wystąpienia usterki
zapala się ta kontrolka, wraz
z towarzyszącym sygnałem
dźwiękowym i komunikatem na
wyświetlaczu.
Zlecić sprawdzenie systemu przez ASO
sieci CITROËN albo przez warsztat
specjalistyczny.
-
miganie lewej kontrolki
w
razie odchylenia w lewo,
Alarm nie włącza się, jeżeli został włączony
kierunkowskaz oraz 20 sekund po wyłączeniu
kierunkowskazu.
Alarm może zostać uruchomiony w
momencie
przejechania znaku kierunku (strzałki) lub
innego oznaczenia na jezdni (graffiti).
Wykrywanie może być zakłócone:
-
jeżeli oznaczenia na jezdni są
nieczytelne,
- jeżeli kontrast między oznaczeniami
na jezdni i nawierzchnią jest
niewystarczający. -
miganie prawej kontrolki
w
razie odchylenia w prawo.
Włączanie
-
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć
system; kontrolka przycisku gaśnie.
Obydwie kontrolki zestawu wskaźników
świecą w sposób ciągły aż do 60 km/h. Wyłączanie
-
Nacisnąć ten przycisk, aby wyłączyć
system; kontrolka przycisku się zapala.
Stan systemu pozostaje zapamiętany po
wyłączeniu zapłonu. Działanie systemu może być zakłócane
albo może on nie działać prawidłowo:
-
Gdy pojazd przewozi zbyt duży
ładunek (szczególnie jeżeli jest on źle
rozłożony).
-
Gdy
warunki widoczności są złe (deszcz,
mgła, śnieg...).
-
Gdy warunki oświetlenia są złe
(oślepiające światło słoneczne,
ciemność...).
-
Jeżeli przednia szyba jest brudna lub
uszkodzona na poziomie kamery.
-
Jeżeli systemy
ABS, CDS, ASR albo
inteligentny system kontroli trakcji są
niesprawne.
System wyłącza się automatycznie, jeżeli
funkcja Stop & Start jest aktywna. System
włączy się ponownie i rozpocznie od nowa
rozpoznawanie warunków działania po
ruszeniu pojazdu.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Page 125 of 292

123
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
W położeniu OFF, czołowa poduszka
powietrzna pasażera nie zadziała
w przypadku zderzenia.
Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego należy
wybrać ON, włączając tym samym poduszkę
i
zapewniając bezpieczeństwo pasażerom
z
przodu w przypadku zderzenia.Boczne poduszki powietrzne
i poduszki kurtynowe
Jeżeli samochód jest w nie wyposażony,
boczne poduszki powietrzne są zabudowane
w
oparciach foteli przednich od strony drzwi.
Poduszki powietrzne kurtynowe zabudowane
są w
słupkach i górnej części kabiny
pasażerskiej, pod sufitem nad fotelami
przednimi.
Poduszki otwierają się między pasażerem
a szybą.
Poduszki te otwierają się tylko po stronie, po
której nastąpiło uderzenie.
Aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo,
należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera w
przypadku zamontowania
fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na
siedzeniu lub kanapie pasażera z
przodu.
W
przeciwnym wypadku, dziecko będzie narażone na
śmiertelne niebezpieczeństwo lub poważne obrażenia
ciała w
razie otworzenia się poduszki powietrznej.
Jeżeli czołowa poduszka powietrzna pasażera
w
Państwa samochodzie nie może być wyłączona,
nie instalować zwłaszcza fotelika dziecięcego "tyłem
do kierunku jazdy".
Kontrola wyłączenia
W
yłączenie poduszki powietrznej
sygnalizowane jest przez
zapalenie się tej kontrolki wraz
z
towarzyszącym
komunikatem na
wyświetlaczu.
NiesprawnośćJeżeli zapali się ta kontrolka,
należy skontaktować się z
ASO
sieci CITROËN w
sprawie
sprawdzenia systemu.
Patrz rubryka "Technologia na
pokładzie - Konfiguracja pojazdu".
Parametry funkcji można wprowadzać
przyciskiem MODE; w
menu "Poduszka
powietrzna pasażera" wybrać OFF.
5
BEZPIECZEŃSTWO
Poduszki powietrzne
Page 129 of 292

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
127
Dzieci na pokładzie
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
5
BEZPIECZEŃSTWO
Page 148 of 292

146
Jumper_pl_Chap07_Verifications_ed01-2016
Wadliwe działanie
Jeżeli alarm nie ustępuje, nie należy
ignorować tego ostrzeżenia; jest ono
sygnałem wystąpienia uszkodzenia
w zespole układu wydechowego / filtra
cząstek stałych.
Zlecić sprawdzenie zespołu przez ASO
sieci CITROËN albo przez warsztat
specjalistyczny.
W przypadku groźby zatkania,
ta kontrolka zapala się, czemu
towarzyszy komunikat na
wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Nasycenie / Regeneracja Ze względu na wysokie temperatury
spalin spowodowane normalnym
działaniem filtra cząstek stałych, zaleca
się nie parkować pojazdu na materiałach
łatwopalnych (trawa, suche liście, igliwie
sosnowe...), aby uniknąć wszelkiego
zagrożenia pożarem.
Filtr cząstek stałych (Diesel)
Oprócz katalizatora, filtr ten bierze również czynny
udział przy oczyszczaniu powietrza, zatrzymując
cząstki stałe znajdujące się w
spalinach, które nie
uległy spaleniu. Filtr ten umożliwia usunięcie ze
spalin czarnego zadymienia.
Działanie
Filtr ten, włączony szeregowo w
układ
wydechowy, zbiera zwęglone cząstki.
Kalkulator sterujący silnikiem steruje
automatycznie i
okresowo usuwaniem
zwęglonych cząstek (regeneracją).
Procedura regeneracji włączana jest
w
zależności od ilości nagromadzonych
cząstek i
warunków użytkowania pojazdu.
Podczas tej fazy można zaobserwować
pewne zjawiska – wzrost obrotów biegu
jałowego, włączanie wentylatora chłodnicy,
zwiększenie dymienia i
wzrost temperatury
spalin – które nie mają wpływu na działanie
pojazdu i
środowisko. W przypadku dłuższej jazdy z
małą
prędkością lub pracy silnika na wolnych
obrotach, podczas przyspieszania można
ewentualnie zaobserwować zjawisko
występowania pary wodnej w
spalinach.
Wystąpienie tego zjawiska nie wywiera
żadnego negatywnego wpływu na zachowanie
samochodu, jak również na środowisko. W celu zregenerowania filtra zalecane jest,
aby jak najszybszej, jeśli warunki drogowe
i
przepisy na to pozwalają, przejechać
z
prędkością co najmniej 60 km/h przy
obrotach silnika powyżej 2000
obr/min przez
około 15
minut (aż do zgaśnięcia kontrolki
i
zniknięcia komunikatu alarmowego).
W miarę możliwości należy unikać
wyłączania silnika przed zakończeniem
regeneracji filtra; powtarzające się
przerwy mogą spowodować przedwczesną
degradację oleju silnikowego. Nie zaleca się
kończenia regeneracji filtra podczas postoju
pojazdu.
Przyczyną tego alarmu jest wystąpienie
początku nasycenia filtra cząstek stałych
(podczas wyjątkowo długiej jazdy
w
warunkach miejskich: ograniczona
prędkość, korki…).
Poziomy płynów i kontrole
Page 152 of 292

150
Jumper_pl_Chap07_Verifications_ed01-2016
BLUEHDI I ADBLUE®
AdBlue® jest nazwą handlową roztworu
niezbędnego do działania systemu SCR.
Roztwór ten jest płynem na bazie mocznika.
Płyn ten jest niepalny, bezbarwny i
bezwonny.Samochody BlueHDi posiadają specjalny
zbiornik płynu AdBlue
® o pojemności
15
litrów.
Ma on zewnętrzną rurę wlewu usytuowaną
w zespole wlewu paliwa pod rurą wlewu
zbiornika paliwa, zamkniętą niebieskim
korkiem.
BlueHDi ma na celu zmniejszenie do 90%
emisji NOx (tlenków azotu) do atmosfery
dzięki systemowi, który umożliwia
przekształcanie NOx w parę wodną
i
azot w
specjalnym katalizatorze SCR
(Selektywnej Redukcji Katalitycznej).
Cel ten odpowiada normom emisji "Euro
6"
przyjętym przez Unię Europejską, aby
ograniczyć emisję zanieczyszczeń do
atmosfery.
Technologia SCR zastosowana w silnikach
BlueHDi wymaga wtryskiwania AdBlue
® do
układu wylotowego.
technologia s CR
AdBlue®